카테고리 없음

Pink Floyd - Wish You Were Here 가사/해석

草古來討 2015. 7. 10. 13:51

 

 

 

 

핑크 플로이드의 이 노래는 그룹의 원년 멤버 Syd Barrett을

생각하며 들으면 이해가 되기 쉬울 거란 생각임

그는 이 노래가 발표될 당시 마약중독과 정신이상으로 정신

병원에 있을 때였다. 그래서 노래는 그를 설득하듯 이야기하

고 있다.. 요즘같은 비정상인듯 비정상 아닌 비정상같은 현

실에선 모든 사람들이 가사를 음미할 수 있으면 좋겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wish   You   

Were Here

 

 

 

 

 

So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.

 

Can you tell a green field from a cold steel rail?

 

A smile from a veil?

 

Do you think you can tell?

 

 

 

 

 

그래서, 그래서 당신은 지옥에서 천국을,

고통에서 푸른 하늘을 구별할 수있다고 생각하시나요?

차가운 철길에서도 푸른 들판을 구분하실 수 있으신가요?

감추는 베일에서 웃음을 ?

당신은 구별하실 수 있다고 생각하시나요?

 

 

 

 

 

Did they get you to trade your heroes for ghosts?

 

Hot ashes for trees?

 

Hot air for a cool breeze?

 

Cold comfort for change?

 

Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?

 

 

 

 

 

그들이 당신에게 귀신들을 위해 당신의 영웅을 팔게 시켰나요?

나무대신 따뜻한 재를

시원한 바람대신 뜨거운 바람을

잔돈 푼을 위해 편안한 안락을

당신은 새장 속의 주인공을 위해 전쟁중 걸어가는 행인역을 바꾸었나요?

 

 

 

 

 

How I wish, how I wish you were here.

 

We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

 

Running over the same old ground.

 

What have we found?

 

The same old fears.

 

Wish you were here.

 

 

 

 

 

얼마나 내가 바랬는지  당신이 여기있었으면 하고

해가가고 가도 우린 그저 어항속에

헤엄치는 두 잃어버린 영혼일 뿐이지요

같은 곳 위를 계속 달리며 우린 뭘 찾았나요?

오래전과 같은 공포들

당신이 여기있었으면 좋겠어요