가수별 .../Ellie Goulding

Ellie Goulding - Lights 가사/ 해석

草古來討 2015. 8. 30. 21:55







영화용어 가운데 Sleeper Hit이라는 용어가 있다. 자고 있는 

사람이 히트를 치는 경우처럼 일반 대중 입장에서는 전혀 예상 

못한 히트를  칭하는 말인데. 그 이유가 다른 영화들처럼 거창

한 프로모션이나 떠들썩한 시작을 한 것도 아닌데 오랫동안 흥행

하면서 결과적으론 큰 성공을 거두는 경우를 말한다. 


그런 의미에서 시작된 이 용어는 영화뿐만 아니라 모둔 대중문화

에서 사용되게 되었는데  Ellie 의 Lights  역시 Sleeper Hit 

이라고 분류할 수 있는 곡이다. 대형 기획사의 유명가수같은 경우

보통 뮤직비디오부터 많은 비용을 틀여 싱글데뷔 1주에 차트 10위

권을 달성하는 경우가 많다.마치 공식처럼 그렇게 프로모션은 시

작된다 .하지만 Ellie의  뮤직비디오는 80년대풍의 복고풍 그래픽

에 레이저가 가미되어 예전 싸이키델릭이 일렉트로닉비트를 입은

듯 한 느낌에 출연인물도 오직  Ellie Goulding 혼자다. 일단 프로

에 들어가는 모든 것이 최소인 것같은 느낌이 팍 든다. 그런데 

이 곡이 빌보드차트에 33주간 머물면서 결국 # 2 까지 올라갔고 

그 후 Hot 100에 일년이상 머문 역사상 몇 안되는 곡들 중 한 

곡으로 기된다.  


이 곡이 오랜기간 차트에 머문 이유가 경쾌한 일렉트로닉 댄스비

트도 한 몫 했겠지만 내 생각엔 그리 길지 않지만 그 가사에도 원

인이 있는 듯하다. 댄스음악치고는 씹으면 씹을 수록 맛을 느낄 

수 있는 클래스있는 메타포도 존재하는 가사다. 처음엔 비트를 

느끼지만 계속 듣다보면 가사가 들리기 시작하고 그러다보면 오

래 듣고 싶은 그런 음악말이다


                    *      *       *        *


I had a way then losing it all on my own


인생을 살아가는 것이 어려운 이유는 남이 대신 살아주는 것도 아

니고 남의 말이 답이 될수 없다. 스스로의 삶을 살다보면 어느때

갑자기 자신이 어디에 있는지 어디로 가야하는 지 모를 때가 있다 


I had a heart then but the queen has been overthrown


Heart은 말그대로 따뜻하고 순수한 마음을 상징한다. 그리고 그 퀸은

카드에 있는 하트여왕이다. 마찬가지로 고귀하고 순수한 마음을 상징

한다. 세상 살다가 선하디 선한 마음을 잃어버린 것을 여왕이 폐위되

었다고  표현한다.


And I'm not sleeping now, the dark is too hard to beat


잠을 자야하는데 잠을 잘수 없다.. 어둠의 공포.. 어린아이가 막연한

어둠을 두려워 하는 것과 다름없이 어른이 된 자들도 가야할 길을 잃고

숲을 혜맬때 해까지 저문다면 난감하다. 잠을 자려고 해도 그 사이 

야생동물의 습격이라도 받을까 봐 두렵다. 


And I'm not keeping now the strength I need to push me  


거기다 가장 중요한 것은 자신감마저 사라져버리고 있다. 


You show the lights that stop me turn to stone


성경에 나온 소돔과 고모라를 탈출하는 롯과 그 아내는  뒤를 돌아보지 

말라는 천사의 경고를 분명 들었지만 롯의 아내는 뒤돌아봐서 소금기둥

으로 변한다. 어둠이나 ' 소돔과 고모라 '는 같은 상징이라고 보면된다. 

거를 돌아보는 것이고 자신이 길을 잃고 헤맨 순간에 머물고 싶은 마음

을 상징한다. 그 때 빛을 선택하는 것은 결국 자신의 무지로 점철된 삶의

해답과 같은 것이라서 단지 신호나 빛이 아닌 그가 지금까지 살아온 모든 

습관을 바꿀 수 있는 엄청난 변화를 가져오는 것일 수 있다. 


And dreaming when they're gone


그것들이 사라질때 꿈을 꿀꺼다.. They 가  어쩡쩡하다.  The Dark 일까?

아니면 The Lights 일까 ? ... 복수는 Lights 이므로  어둠보다는 빛이 아닐

까. 그런데 어둠이 있을때 무서워 잠을 못 든다. 그런데 빛이 사라진 순간 

꿈을 꾼다?  빛을 보고 인생의 해답을 얻은 후 조금 더 강해지기로 다짐하

며 빛이 사라져도 꿈을 꿀 수 있다라는 내용이 아닐까.. 생각한다. 우리도

어느 정도 믿는 구석이나 빠져나갈 확률이라도 있으면 버티고 이겨내는 것

처럼 말이다.   


Voices I play within my head


영화 인싸이드 아웃에 나오는 수 많은 생각들이 제 목소리를 내고 있다고 

생각해보자. 1절에서 꿈을 꾸고 있다고 했다. 그렇다면 비몽사몽중 듣는 

소리일 수도 있다.


Touch my own skin and hope that I'm still breathing


빛이 사라지고 꿈 속에서 자신을 만지고 살아있는 지 죽은 건지  불확실

하다. 인생 중 살아도 산것이 아니요 죽어도 죽은 것이 아니다라는 상태.

확실한  것은 없지만 우린 꿈 속에서 조차 자신의 목숨이 위태할 때는

놀라서 잠이 깬다.. 살아있길 바라면서


And I think back to when my brother and my sister slept
In an unlocked place  the only time I feel safe


꿈 속에 어린 시절로 돌아가 자신의 오빠와 여동생이 자고 있다.그런데 

그곳은 익숙한 집은 아니다. 어딘가 모르는 문도 잠그지 않은 장소이고 

그런데 처음으로  안전하다고 느낄 수 있게된다. .. 그냥 모르는 곳에서 

잠들은 형제들 모습을 떠올리며 편안하게 느껴졌다라는 이야기. 

보통 마음의 문을 잠그다를 Lock이란 동사를 쓴다. 그렇다면 Unlock된

장소는 마음이 아닐까. 본인조차 그 곳이 열린 것을 본 기억이 거의 없다

그만큼 주인공의 마음이 빛( 인생의 해답 ) 을 본후 마음의 문을 열정도로

강하고 담대해졌다고 보면 될 것같다. 

 



Lights




I had a way then losing it all on my own

I had a heart then but the queen has been overthrown

And I'm not sleeping now, the dark is too hard to beat

And I'm not keeping now the strength I need to push me


난 내 인생 길을 갔었지 그 다음 

나 스스로  그 길 전부를 잃어버렸고

난 따뜻한 마음을 가졌었던 적도 있었지만 

그 내 마음속 하트의 여왕은 폐위되어 버렸지

그리고 지금 난 잠들 수 없어 

어둠이 너무 강해 물리칠 수 없어

그리고 난 나의 기운을 북돋기 위해 필요한 그 힘을

이제 계속 유지할 수 없을 것같아


You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone

And so I tell myself that I'll be strong

And dreaming when they're gone


당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

당신은 내가 홀로일때 그 빛을 비추지

그리고 그래서 난 강해질꺼야라고 다짐하지

그리고 그것들이 사라질때 꿈을 꾸지


'Cause they're calling, calling, calling me home

Calling, calling, calling home

You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone home


왜냐하면 그 빛들이 나를 집으로 부르고 부르고 부르고 있어

집으로 부르고 부르고 부르고 있어

당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

내가 집으로 홀로 가고 있을때 당신은 그 빛을 비추지


Voices I play within my head

Touch my own skin and hope that I'm still breathing

And I think back to when my brother and my sister slept

In an unlocked place the only time I feel safe


내 머리 안에서 내가 연주하는 소리들이 있지

난 내 피부를 만지며 내가 아직도 살아있기를 바라지

그리고 난 내 오빠와 여동생이 잠자던 때를 다시 생각하지.

한 잠그지 않는장소에서 처음 내가 안전하다고 느끼지


You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone

And so I tell myself that I'll be strong

And dreaming when they're gone


당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

당신은 내가 홀로일때 그 빛을 비추지

그리고 그래서 난 강해질꺼야라고 다짐하지

그리고 그빛이 사라질때 꿈을 꾸지


'Cause they're calling, calling, calling me home

Calling, calling, calling home

You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone home


왜냐하면 그 빛들이 나를 집으로 부르고 부르고 부르고 있어

집으로 부르고 부르고 부르고 있어

당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

내가 집으로 홀로 가고 있을때 당신은 그 빛을 비추지


Yeah, hee


예 히


Light, lights, lights, lights

Light, lights, lights, lights

(Home, home)

Light, lights, lights, lights

Light, lights


빛  빛 빛 빛 빛

빛  빛 빛 빛 빛

(집으로 집으로 )


You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone

And so I tell myself that I'll be strong

And dreaming when they're gone<


당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

당신은 내가 홀로일때 그 빛을 비추지

그리고 그래서 난 강해질꺼야라고 다짐하지

그리고 그빛이 사라질때 꿈을 꾸지


'Cause they're calling, calling, calling me home

Calling, calling, calling home

You show the lights that stop me turn to stone

You shine it when I'm alone home


왜냐하면 그 빛들이 나를 집으로 부르고 부르고 부르고 있어

집으로 부르고 부르고 부르고 있어

당신은 내가 돌로 변하는 걸 멈출 수 있는 그 빛을 보여주지

내가 집으로 홀로 가고 있을때 당신은 그 빛을 비추지


Home, home

Light, lights, lights, lights

Light, lights, lights, lights




Home, home

Light, lights, lights, lights

Light, lights, lights, lights



Home, home

Light, lights, lights, lights

Light, lights, lights, lights



Home, home

Light, lights, lights, lights

Light, lights, lights, lights