가수별 .../......

Starship - We Built This City 가사/해석

草古來討 2016. 3. 4. 22:11




디스토피아같은 건 상상도 하지못하던 어린 시절

난 사실 이노래를 들으며 세상이 락큰롤세상이 되

길 바랬다.


도시를 락큰롤 위에다 지으면  어떻게 되는거지?

상상할 수 없지만 무언가 신나고 멋있을 것같았다.

창조경제처럼 말이다..뜬금없지만 상상하게 된다

이젠 불가능해진 록큰롤 도시..





We Built This City




We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어



Say you don't know me 

or recognize my face
Say you don't care 

who goes to that kind of place
Knee deep in the hoopla, 

sinking in your fight
Too many runaways eating up the night

사람들은 날 모른다고 말하지

혹은 내얼굴을 잘모르겠다고..

사람들은  열광속에 푹 빠진 

싸움 중에 빠져버리고

수많은 가출아들이 밤을 먹는 그런 곳에 

누가 가던지 신경 안 쓴다고 말하지



Marconi plays the mambo, 

listen to the radio
Don't you remember?
We built this city
We built this city on rock and roll

Marconi 는  맘보 를 연주하지

그 라디오 소리를 들어봐

기억나니?

우리가 이 도시를 건설했어

우리가 락큰롤 위에다 이 도시를 건설했다고


We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어


Someone's always 

playing corporation games
Who cares, they're always 

changing corporation names
We just want to dance here, 

someone stole the stage
They call us irresponsible, 

write us off the page

누군가는 항상 기업게임들만 하고 놀지

누가 신경쓴다고 사람들은 항상

기업이름들만 바꾸고 있어

우린 그저 여기서 춤추길 원해

누군가 그 무대를 훔치지

사람들은 우리를 무책임하다고 말하고

우리를 활자에서 벗어났다고 쓰지 


Marconi plays the mambo, 

listen to the radio
Don't you remember?
We built this city
We built this city on rock and roll

Marconi 는  맘보 를 연주하지

그 라디오 소리를 들어봐

기억나니?

우리가 이 도시를 건설했어

우리가 락큰롤 위에다 이 도시를 건설했다고



We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어



It's just another Sunday
In a tired old street
Police have got the choke hold, oh
Then we just lost the beat

그냥 또다른 일요일이다

피곤하고 오래된 어떤 거리에서

경찰들이 초크홀드를 했고

오.. 우린 박자를 놓쳤네


Who counts the money underneath the bar?
Who rides the wrecking ball into our guitars?
Don't tell us you need us 

'cause we're the ship of fools
Looking for America, 

coming through your schools

바아래서 누가 돈을 세는거야 ?

우리 기타에 누가 건축물 파괴용 철구를 날리지 ?

당신들이 우리를 필요로 한다고 우리에게 말하지 마

왜냐하면 당신들의 학교를 지나면서

미국을 찾고있는 바보들의 배니까




(I'm looking out over that Golden Gate bridge 

on another gorgeous sunny Saturday 

and I'm seein' that bumper to bumper traffic.)

나는 또다른 멋드러진 햇살찬란한 토요일에

금문교를 바라보고 있습니다.

그리고 난 꽉막힌 저 교통체증도 보고 있습니다

Don't you remember? (remember)

당신들은 기억 안나나요 ( 기억해봐요 )

(Here's your favorite radio station, 

in your favorite radio city, the city by the bay, 

the city that rocks, the city that never sleeps.)

여기는 여러분이 좋아하는 라디오 시티에 있는 

여러분이 좋아하는 라디오 방송국입니다

만 옆의 그 도시, 락이 연주되는 그 도시, 절대 잠들지 않는 그 도시



Marconi plays the mambo, listen to the radio
Don't you remember?
We built this city
We built this city on rock and roll

Marconi 는  맘보 를 연주하지

그 라디오 소리를 들어 봐

기억나니?

우리가 이 도시를 건설했어

우리가 락큰롤 위에다 이 도시를 건설했다고


We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll
Built this city (oh)
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지 ( 오 )

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어

우리는 이 도시를 건설했지

우리는 록앤롤 위에 이 도시를 건설했어



(We built, we built this city) built this city 

(we built, we built this city)
(We built, we built this city) built this city 

(we built, we built this city)
(We built, we built this city) built this city 

(we built, we built this city)
(We built, we built this city) built this city 

(we built, we built this city)


( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 ) 이 도시를 건설했어

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 )

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 ) 이 도시를 건설했어

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 )

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 ) 이 도시를 건설했어

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 )

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 ) 이 도시를 건설했어

( 우리는 건설했지, 우리는 이 도시를 건설했지 )