가수별 .../Oldies But Goodies

Dionne Warwick - I'll never fall in love again 가사/해석

草古來討 2016. 9. 17. 21:08







I'll Never Fall 

In Love Again





What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

네가 사랑에 빠질 때 무얼 얻을까?

네 허황된 비누방울을 터트려 줄 바늘을 가진 어떤 남자겠지

그 사람이 바로 네 모든 어려운 문제를 일으키게 할 사람이지

난 다신 사랑에 빠지지 않을거야

난 다신 사랑하지 않을 거라고

What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone ya
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again

네가 어떤 남자랑 키스를 할때 무엇을 얻을까?

넌 폐렴에 걸리기에 충분한 양의 세균을 얻을거야

그가 키스한 후에 그는 절대 네게 전화하지 않을거야

난 다신 사랑에 빠지지 않을거야

난 다신 사랑에 빠지지 않을거란 걸 넌 모르겠니

Dont' tell me what's it all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you

그  모든 것이 무엇에 관한 것인지 내게 말하지 마

나도 사랑해 봤고  난 그 사랑에서 벗어난 것에 기뻐

그 사랑의 체인을 벗어났어.. 널 지금 묶은 그 사슬

그렇게 벗어났기에  내가 여기서 네게 

상기시켜줄 수 있는 이유이지


What do you get when you fall in love?
You only get a life of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
No, no, I'll never fall in love again

네가 사랑에 빠지면 무엇을 얻지?

넌 고통과 슬픔의 삶을 얻을 뿐이지

적어도 내일까진 그럴거야

난 절대 다신 사랑하지 않아
아니 아니 난 절대 다시 사랑하지 않을거야

I'm out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you


난 그 사랑의 체인을 벗어났어.. 널 지금 묶은 그 사슬

그렇게 벗어났기에  내가 여기서 네게 

상기시켜줄 수 있는 이유겠지


What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
I'll never fall in love again


넌 사랑에 빠지면 무엇을 얻지 ?

넌 단지 거짓말들과 고통 그리고 슬픔을 얻을거야

적어도 내일까지는 그럴거야

난 절대 다시는 사랑하지 않을거야

난 절대 다시는 사랑하지 않을거라는 거 모르겠니

난 절대 다시는 사랑하지 않을 거야




Flag Counter