가수별 .../......

Shania Twain - That Don't Impress Me Much ( 1997 ) 가사/해석

草古來討 2017. 10. 9. 10:51



상당히  독특한 곡이다.. 특히나 물질이나 외모지상 주의 시대를 

살아가는 우리가 보기에도 정확히 20년 전만 해도 이런 노래를 

부르는 가수가 있었구나라는 생각...


자신이 무슨 옷을 입고 무슨 차를 타고 어떤 사람을 사귀는 표면

적인 삶의 모습들을  쉴 새없이 온라인에 올리며 살아가는 세상

에서는  좀처럼 보기 힘든 가사인 듯하다..


특히나 브래드 피트에 대한 언급을 보며 둘 사이에 무슨 스토리가

있는 지 궁금해 하는 사람이 많을 것이다.. 실제로 많은 사람들이

궁금해 했지만 Shania Twain은 20년 간 침묵을 지켰었다.. 

하지만 올해 8월 새로운 앨범을 갖고 돌아오면서 그 이야기를 인

터뷰에서 한 모양이다..


특별한 둘만의 스토리는 없었고.. 당시 크리스마스였고 앨범에 들

어갈 곡들을 쓰고 있을 때였다고.. 브래드 피트는 당시 귀네스 펠

트로와 스캔들이 났었고 그의 나체 사진을 기재한 잡지사를 소송

하고 한 참 시끄러울 때였다고 한다.. 물론 Shania 가 느끼기엔 브

래드 피트의 스캔들에 왜 세상을 관심을 갖는지 이해가 안되었다

고.. 그 가사 속에 그 누구든 세상의 매력적인 남성은 다 그 대상이

될 수 있다고 말했다.. 매일 보는 수많은 나체 사진들 속에서 브래

드 피트의 나체 사진도 특별하게 구별도 안되었고...  


이 곡에는 명예나 명성 혹은  외모 물질에 대한 언급이 되고 있다.

주인공은 그런 것에 무심한 듯 아무런 관심도 갖지 않는다.. 도인

일까 ? 


가끔 이런 것이 무슨 소용이 있을까라는 생각을 한다. 곧 바람에 

날려갈 민들레 홀씨들에 불과한 것들이란 걸 평생 잊고 사는 존재

들이 우리지만 말이다.





That don't impress me much

 대또넘  풀엣으 미 머치






That Don't 

Impress 

Me Much








I've known a few guys who thought they were pretty smart
But you've got being right down to an art
You think you're a genius-you drive me up the wall
You're a regular original, a know-it-all
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

난 자신들이 엄청 똑똑한 줄 생각하는 남자들을 몇 알고 있어

하지만 당신도 거의 그 수준까지 이미 도달한 것같네

당신은 당신이 천재라고 생각하지... 

당신은 지금 날 엄청 짜증나게 하는 걸 알랑가 모르겠네

당신은 전형적인 원조 " 자칭 뭐든지 다아는 척척박사 " 중 한명이야

오 오 오   당신은 당신이 특별하다고 생각하지
오 오 오   당신은 당신이 다른 레벨의 특별한 존재라고 생각하지


Okay, so you're a rocket scientist
That don't impress me much
So you got the brain but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much

그래요.. 그러니까.. 당신은 로켓과학자라고요,,

뭐 그렇다고 해도 그런 건 날 그리 감명을 주진 않네요.
그러니까 당신은 머리는 좋을것같네요... 

그런데 당신이 날 감동시킬 재주는 가졌을까요 ?

날 오해하진 말아요.  그래요.. 나도 당신이 꽤  괜찮은 사람이라고는 생각해요

하지만 그 사실이 추운 밤에 계속 날 따뜻하게 감싸줄 순 없잖아요

그래서 당신의 직업은  내게 아무런 감흥을 주질 않아요


I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
And a comb up his sleeve-just in case
And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
'Cause Heaven forbid it should fall outta place

나 살면서  주머니에 거울

그리고  그의 소매 윗단에 빗을 꽂고 다니는 

남자는 만나 본 적이 없었어요.. 그냥 만 일을 위해라고 하더라도

그리고 그 어마무시한 양의 헤어 젤로 그 머리를 고정시켜야 하지

머리 카락 하나라도 흐트러지는 것을 하늘이 용납하지 않으니까..



Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

오 오 오   당신은 당신이 특별하다고 생각하지
오 오 오   당신은 당신이 다른 레벨의 특별한 존재라고 생각하지


Okay, so you're Brad Pitt
That don't impress me much
So you got the looks but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night
That don't impress me much

그래요.. 그러니까.. 당신이 브래드 피트네요,,

뭐 그렇다고 해도 그런 사실로 내가 그리 감명을 받진않겠죠.
그러니까 당신 외모 하나는 출중한 것같네요  

그런데 당신이 날 감동시킬 재주는 가졌을까요 ?

날 오해하진 말아요.  그래요.. 나도 당신이 꽤 괜찮은 사람이라고 생각해요

하지만 그 사실이 추운 밤 날 따뜻하게 감싸주진 않잖아요

그런 건 내게 아무런 감흥을 주질 않네요



You're one of those guys who likes to shine his machine
You make me take off my shoes before you let me get in
I can't believe you kiss your car good night
C'mon baby tell me-you must be jokin', right!
Oh-oo-oh, you think you're special
Oh-oo-oh, you think you're something else

당신은 자신의 기계를 광내기 좋아하는 그런 사내들 중 한 사람이네요

당신은 당신의 차에 타기 전 내게 신발을 벗게 만들죠

난 당신이 당신의 차에 잘자라고 키스한다는 사실을 믿을 수가 없네요
이봐요... 아저씨... 당신 농담하는 거라고 말해줘요.. 농담맞죠 ?

오 오 오   당신은 당신이 특별하다고 생각하지
오 오 오   당신은 당신이 다른 레벨의 특별한 존재라고 생각하지


Okay, so you've got a car
That don't impress me much
So you got the moves but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm in the middle of the night

그래요... 그러니까 당신 꽤 좋은 차 를 가지셨다고요..

그런 건 내게 큰 감명을 주지 않아요

그러니까 당신이 꽤 좋은 이동수단을 가졌겠죠

그런데 당신이 날 감동시킬 재주는 가졌을까요 ?

날 오해하진 말아요.  그래요.. 나도 당신이 꽤 괜찮은 사람이라고 생각해요

하지만 그 사실이 날 한 밤중에 따뜻하게 지켜주진 않을거란 걸 알랑가 모르겠네..


That don't impress me much
You think you're cool but have you got the touch
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
That don't impress me much

그런 건 내게 큰 감명을 주진 않네요.

당신은 당신이 꽤 괜찮은 존재라고 생각하겠죠

그런데 당신이 날 감동시킬 재주는 가졌을까요 ?

날 오해하진 말아요.  그래요.. 나도 당신이 꽤 괜찮은 사람이라고 생각해요

하지만 그 사실이 길고 춥고 외로운 밤에 날 따뜻하게 감싸주는 건 아니잖아요

그래서 그런건 내게 아무런 감흥을 주질 않네요




Okay, so what do you think you're Elvis or something...
Oo-Oh-Oh
That don't impress me much!

오케이... 그러니까 당신이 앨비스 뭐 그런 스타라고 생각하는 건가요 ?

오 오 오

그런건 내게 큰 감명을 주지 못해요.



Oh-Oh-Oh-Oh-No
Alright! Alright!

오 오 오 오 

아니

좋아요, 좋아요


You're Tarzan!
Captain Kirk maybe.
John Wayne.
Whatever!
That don't impress me much!


당신이 타잔이라고요 !

아마 KIrk  선장일 수도

존 웨인

뭐든지

그런건 내게 그렇게 많이 감동을 주진 않아요











Flag Counter