미국 ) Black Eyed Peas - Where Is The Love ( 2003 ) 가사/해석

2016. 5. 5. 21:13가수별 .../The Black Eyed Peas




Black Eyed Peas



길들여지지 않은 가사들 때문인지 이들의 곡 들중에서

상업적으로 훨씬 더 메가히트한 곡들도 있지만 그보다

박진감 넘치는 것 같아 개인적으로 가장 마음에 들어하

는 곡이다. 물론 다른 곡들이 나쁘다는 것은 아니다.



But we still got terrorists here livin'

In the USA, the big CIA

The Bloods and The Crips and the KKK


미국안에 테러리스트들이 드글드글하다는 표현.  일단 미

중앙정보국, 블러드파와 크립스 파, 그리고 KKK단.외국에

있는 테러리스트로 부터 미국을 보호한다, 혹은 자신의 영

역을 보호한다는,  자신의 백색인종을 유색 인종으로부터

보호한다는 생각 .. 다 비슷하지 않은가? 사람들은 자신은

그들의 공격대상이 아니라는 이유만으로 그들의 행동에 아

무런 행동을 안하지만 당하는 사람 입장으로 보면 그들은

국내테러리스트들이라고 말할 조직들이다. 말은 안했지만

국외테러조직보다 이 국내테러조직부터 소탕하자는 생각

어차피 어느 나라나 평화를 유지하고 체제를 보호한다면서

수많은 불법행위가 행해지는 것은 비슷한지 모른다. 한때

세상에서 가장 자유로운 나라라는 미국에서조차도 말이다.




The Bloods and The Crips


가장 큰 흑인 갱단 라이벌, 

빨간색이 The Bloods, 파랑색이 The Crips


가끔 등산복 차림에 저 파란색 빨간색 반다나를 매고 다

니시는 분들을 보면 저 갱단들이 연상되어서  살짝 웃곤 

었다..



If love and peace is so strong

Why are there pieces of love that don't belong


사랑과 평화가 그렇게 강하다면

인종문제, 성적소수자, 어글리 뷰리플, 왕따문제로 인해

서로 속할 수 없는 사람들의 부서진 사랑의 조각들이 왜 존

재하느냐는 질문



So I can ask myself really what is goin' wrong


사람들은 어떻게 돌아가고 있는지 잘 모른다

왜냐하면 정치가들이 모든 일을 다 숨기고 방송으로 계속

호도하고 있기 때문이다. 정보부족과 나쁜정보 덕택에 일

부국민은  나쁜 결정을 하는 경우가 많다

일부사람들이 노인을 증오하는 이유가 그런이유다

하지만 노인들이 그렇게 된 것은 그들 자신 때문이 아니다

그들에게 나쁜 정보를 주는 세력들 때문 아닌가 말이다



Infecting the young minds faster than bacteria


젊은 세대의 감염은 박테리아보다 더 빠르다는 표현은

스카트폰이나 Sns , Band,등으로 중 무장된 사회에서

너무나 획일화된 사상을 소유하게 될 가능성이 점점 높아지

고 있다.더욱히 잘못된 사상이나 정보로 무장된 사이트들이

라면 말이다


정치가들은 가끔은 죽여도 죽여도 살아나고 번식하는 바퀴벌

레같은 느낌이 들때가 있다. 그리고 더 재미있는 건 그 바퀴

레를 숭배하는 사람들이다

아무런 이득도 얻지 못해도 열광적인 정치가아이돌 팬클럽

처럼 말이다.





Where 

  Is The 

Love






What's wrong with the world, mama

People livin' like they ain't got no mamas

I think the whole world addicted to the drama

Only attracted to things that'll bring you trauma

Overseas, yeah, we try to stop terrorism

But we still got terrorists here livin'

In the USA, the big CIA

The Bloods and The Crips and the KKK


세상이 뭐가 잘못된거죠. 마마 

옳고 그른 걸 가르쳐줄 엄마들도 없는 것처럼 

사는 사람들이 있네요

내 생각엔 온 세상이 당신에게 트라우마를 줄 것들에만

매료된 채 그런 드라마에 중독된 것같아요.

해외에선 우린 테러리즘을 종식시킬려고 하지요

하지만 우린 여전히 미국안에 살고 있는 

테러리스트들을 갖고 있지요

그 큰 CIA, 양대 흑인 갱단 Bloods와 Crips,

그리고 KKK단




But if you only have love for your own race
Then you only leave space to discriminate
And to discriminate only generates hate
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
Badness is what you demonstrate
And that's exactly how anger works and operates
Now, you gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all


하지만 자신들의 인종만 당신이 사랑한다면

인종을 식별하고 나누는 공간만 남을꺼다

그리고 인종을 식별하고 나누는 것은 증오를 낳을거다

그리고 당신이 증오할때 반드시 성내게 될꺼다.예

불량함이 니가 겉으로 표현하는 것이고

그리고 그것이 정확히 성냄이  작동하는 방식이지

이제, 이걸 바로 잡기 위해선 넌 사랑해야 해

네 마음을 컨트롤하고 명상을 해

너의 영혼이 사랑쪽으로 끌려가도록 해봐, 너희 모두 너희 모두



People killin', people dyin'
Children hurt can you hear them cryin'?
Can you practice what you preach?
And would you turn the other cheek?

Father, Father, Father help us
Send us some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love? (Love)

Where is the love? (The love)
Where is the love? (The love)
Where is the love?
The love, the love


죽이는 사람들, 죽어가는 사람들

고통받는 아이들, 당신은 그들이 우는 걸 들으시나요

당신이 설교하시던 걸 당신은 행하실 수 있나요?

그리고 다른쪽 빰을 돌리실 건가요?

하나님 어버지, 우리를 도와주세요

하늘로부터 약간이라도 인도해 주세요

왜냐면 사람들이 저에게 질문하네요

사랑이 어디 있지? 사랑

사랑이 어디있지? 그 사랑

사랑이 어디있냐고 ? 그 사랑

사랑이 어디있지?

그 사랑, 그 사랑


It just ain't the same, always unchanged
New days are strange, is the world insane?
If love and peace is so strong
Why are there pieces of love that don't belong


상황이 항상 변함없이 예전같지 않네요. 

새로운 세상은 이상해요. 세상이 미쳤나요?

만약 사랑과 평화가 그렇게 강하다면

왜 어울릴 수 없는 조각난 사랑이 있냐는 거냐고


Nations droppin' bombs
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
So ask yourself is the lovin' really gone
So I can ask myself really what is goin' wrong
In this world that we livin' in people keep on givin' in


폭탄을 ,어린 아이들의 폐를 가득채우는 화학가스를

떨어트리는 나라들

계속되는 고통과 함께 그 어린 애들이 어린채로 죽어

그래서 너 자신에게 물어봐. 사랑이 진짜 사라진건가?

그래서 난 나에게 질문할 수 있어 진짜 뭐가 잘못된건지

우리가 살아가는 이 세상속에서 사람들은 계속 굴복해야 하는 거냐고


Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
Not respectin' each other, deny thy brother
A war is goin' on but the reason's undercover
The truth is kept secret, it's swept under the rug
If you never know truth then you never know love


잘못된 정책 결정, 그들의 유일한 비젼, 보상금

서로 존중하지도 않고 그들의 형제임을 부인해

전쟁은 계속되지만 이유는 감춰져있지

진실은 비밀로 지켜지고 , 발깔판아래 쑤셔 넣어지지

만약 네가 진실을 절대 알지 못한다면 넌 사랑도 절대 알지 못할 꺼야


Where's the love, y'all, come on (I don't know)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
Where's the love, y'all( come on yeah)


사랑이 어디있지 너희 모두, 응, ( 난 몰라 )

사랑이 어디있지 너희 모두, 응  ( 난 몰라 )

사랑이 어디있지 너희 모두, 응   


People killin', people dyin'
Children hurt and you hear them cryin'
Can you practice what you preach
And would you turn the other cheek

Father, Father, Father help us
Send us some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love (Love)

Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love
The love, the love


죽이는 사람들, 죽어가는 사람들

고통받는 아이들, 당신은 그들이 우는 걸 들으시나요

당신이 설교하시던 걸 당신은 행하실수 있나요?

그리고 다른쪽 빰을 돌리실 건가요?

하나님 어버지, 우리를 도와주세요

하늘로부터 약간이라도 인도해 주세요

왜냐면 사람들이 저에게 질문하네요

사랑이 어디있지? 사랑

사랑이 어디있지? 그 사랑

사랑이 어디있냐고 ? 그 사랑

사랑이 어디있지?

그 사랑, 그 사랑



I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
Most of us only care about money makin'
Selfishness got us followin' the wrong direction
Wrong information always shown by the media


난 내 어깨위로 세상의 무게를 느껴

내가 나이를 먹어갈 수록 사람들은 점점 냉정해줘

대부분의 우린 오직 돈버는 거에만 관심을 갖지

이기심은 우리가 잘못된 방향을 따르도록 하지

잘못된 정보는 항상 메스미디어에서 방영되지



Negative images, it's the main criteria
Infecting the young minds faster than bacteria
Kids want to act like what they see in the cinema
Yo', whatever happened to the values of humanity
Whatever happened to the fairness in equality
Instead in spreading love we're spreading animosity
Lack of understanding, leading lives away from unity


부정적 이미지, 그것이 주요기준이지

젊은이의 마음을 감염시키는 건 박테리아보다 빨라

아이들은 영화에서 그들이 본 것처럼 행동하길 원하지

친구, 인본주의 가치관에 무슨일이 생긴거야?

공평한 평등권에 무슨 일이 생긴거고?

우린 사랑을 퍼트리기보단

삶을 화합으로부터 멀어지게 이끄는 

증오 , 이해부족를 퍼트리지



That's the reason why sometimes I'm feelin' under

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

Gotta keep my faith alive till love is found now ask yourself

Sing with me, y'all


그게 내가 종종 처진다고 느끼는 이유야

그게 내가 종종 가라않은 것처럼 느끼는 이유야

그게 내가 종종 처진다고 느끼는 이유야

난 사랑이 발견될때까지 신념을 지켜야 만해 

너희모두 나랑 노래부르자



(one world one world)

We only got (one world one world)
That's all we got (one world one world)

And somethings wrong with it (yeah)

And somethings wrong with it (yeah)

And somethings wrong with the w-w-world yeah

We only got (one world one world)

That's all we got (one world one world)


하나의 세상, 하나의 세상

우린 단 하나의 세상을 가졌어

그 세상에 뭔가 틀린 것들이 있어

그 세상에 뭔가 틀린 것들이 있어

우린 단 하나의 세상을 가졌어

그게 우리가 가진 전부야