Adele - Rolling in the Deep 가사 / 해석

2015. 10. 28. 09:34가수별 .../Adele

 

 

 

 

Rolling in the deep은  마약이나 알콜 혹은 다른 감정들에

깊숙히 빠져 들어가는 것을 의미한다. 아마도 더 깊은 관계

로 빠져들어가는 것을 의미할 것같은데...

 

아마도 주인공의 남자친구는 주인공 이외의 사람에게 마음

을 주다가 걸린 것같음. 그리고 추측컨데 이 둘은 비교적 오

래 만났지만 마치 솔 시스터 솔 브라더처럼 아주 깊은 관계

를 갖지는 않은 듯하다. 그러나 다른 사람에게는 좀 심각한

관계인 것처럼 보여지는 좀 애매한 관계였던 것 같은데

 

 

그래서 Rolling in the deep은 둘이 영혼뿐만 아니라 육체적

으로 하나가 되는 것을 의미하는 듯하다. 하지만 그 둘은 막

그런 관계로 발전하려는 순간 남자는 마늘과 파를 먹으며

100일 버티지 못하고 99일째 동굴을 빠져나가 육고기를 시식

하다 걸려서 인간이 되지 못한다는 이야기.

 

이 남자 친구는 아마도 여자친구의 집에 몸만 갖고 들어간 듯

한 상황에서 어딘가 찬바람이 부는 거리로 몰리게 되는 상황.

어딘가에서 동굴을 파고 다저가 되어야 할 듯하다.

 

남자에겐 비극이고 지켜보는 우리는 수많은 바람둥이 남성의 

예정된 말로에 그냥 피식 웃고 만다. 

 

 

 

 

 

 

 

Rolling 

In The Deep

 

 

 

 

 

 

There's a fire starting in my heart

 

Reaching a fever pitch, 

 

it's bringing me out the dark

 

Finally I can see you crystal clear

 

[Clean version:] Go 'head and sell me out 

 

 and I'll lay your ship bare

 

[Explicit version:] Go 'head and sell me out 

 

 and I'll lay your shit bare

 

See how I'll leave with every piece of you

 

Don't underestimate the things that I will do

 

 

 

 

 

 

내 마음 속에 막 불이 일어나고 있어

그 불은 곧 최고조에 다다를거고

그 불은 날 어둠 속에서 나오게 만들꺼야

마침내 난 널 크리스탈처럼 투명하게 널 알 수 있지

자 어서 사람들에게 날 까발려봐 

나도 네 더러운 것을 다 벗겨버릴꺼야

네 모든 조각들을 가지고 내가 널 어떻게 떠나는지 봐

내가 지금 하려고 하는 거 과소평가하지 마

 



 

There's a fire starting in my heart

 

Reaching a fever pitch

 

And it's bringing me out the dark

 

 

 

 

 

 

내 마음 속에 막 불이 일어나고 있어

그 불은 곧 최고조에 다다를거고

그 불은 날 어둠 속에서 나오게 만들꺼야

 

 

 

 

 

 

The scars of your love remind me of us

 

They keep me thinking 

 

that we almost had it all

 

The scars of your love, 

 

they leave me breathless

 

I can't help feeling

 

We could have had it all

 

 

 

 

 

 

 

네 사랑의 상처들은 내게 우리를 돌아보게 하지

그 상처들은 우리가 거의 그 모든 걸 가졌다고 

계속 생각하게 만들었지

네 사랑의 상처는 날 숨막히게 하지

우리가 그 모든 걸 가질 수도 있었다는 

느낌을 멈출 수가 없어

 

 

 

 

 

 

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

Rolling in the deep

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

You had my heart inside of your hand

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

And you played it, to the beat

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

 

 

 

 

 

 

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

깊숙히 굴러 들어가며

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

넌 네 손안에 내 심장을 움켜쥐었지

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

그리고 넌 그 내 심장을 갖고 놀았지, 심박에 맞추어서

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

 



 

 

 

 

Baby, I have no story to be told

 

But I've heard one on you

 

And I'm gonna make your head burn

 

Think of me in the depths of your despair

 

Make a home down there

 

As mine sure won't be shared

 

 

 

 

 

 

베이비 , 더 들을 이야기는 없어

하지만 너에 대한 이야기는 들었지

그리고 난 널 꼭지돌게 만들려고 해

절망상태에서 날 생각해봐

그 깊은 절망의 동굴안에다 집을 만들도록 해

내 집은 더이상 공유되지 않을 테니까

 

 

 

 

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

The scars of your love remind me of us

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

They keep me thinking 

 

that we almost had it all

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

The scars of your love, 

 

they leave me breathless

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

I can't help feeling

 

We could have had it all

 

 

 

 

 

 

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

네 사랑의 상처들은 내게 우리를 돌아보게 하지

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

그 상처들은 우리가 거의 그 모든 걸 가졌다고 

계속 생각하게 만들었지

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

네 사랑의 상처는 날 숨막히게 하지

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈거야 )

우리가 그 모든 걸 가질 수도 있었다는 

느낌을 멈출 수가 없어

 

 

 

 

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

Rolling in the deep

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

You had my heart inside of your hand

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

And you played it, to the beat

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

 

 

 

 

 

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

깊숙히 굴러 들어가며

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

넌 네 손안에 내 심장을 움켜쥐었지

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

그리고 넌 그 내 심장을 갖고 놀았지, 심박에 맞추어서

눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

 

 

 

 

 

We could have had it all

 

Rolling in the deep

 

You had my heart inside of your hand

 

But you played it, with a beating

 



 

 

 

우리는 그 모든 걸 가질 수도 있었는데

깊숙히 굴러 들어가면서

넌 네 손안에 내 심장을 움켜쥐었고

하지만 넌 그 심장의 박자에 맞추어 내 심장을 갖고 놀았지

 



 

Throw your soul through every open door (woah)

 

Count your blessings 

 

to find what you look for (woah)

 

Turn my sorrow into treasured gold (woah)

 

You'll pay me back in kind 

 

and reap just what you sow (woah)

 

 

 

 

 

 

모든 열린 문에 네 영혼을 던져보도록 해 ( 워 )

네가 구하는 걸 발견하기 위해

네가 누리는 축복을 세어보도록 하고

내 슬픔은 정금으로 변할꺼고

넌 내가 다시 같은 것으로 변상해야 할꺼야

그리고 그냥 내가 뿌린 대로 거두게 될꺼야

 

 

 

 

 

 

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

We could have had it all

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

We could have had it all

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

It all, it all, it all

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

 

 

 

 

 

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

우린 그 모든 걸 가질 수도 있었는데

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

우린 그 모든 걸 가질 수도 있었는데

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

그 모든 걸, 그 모든 걸, 그 모든 것을

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

 

 

 

 

 

We could have had it all

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

Rolling in the deep

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

You had my heart inside of your hand

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

And you played it to the beat

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 



 

 

 

우린 그 모든 걸 가질 수도 있었는데

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

깊숙히 굴러 들어가며

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

넌 네 손안에 내 심장을 움켜쥐었지

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

그리고 넌 그 내 심장을 갖고 놀았지, 심박에 맞추어서

눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

 

 

 

 

We could have had it all

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

Rolling in the deep

 

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

 

You had my heart inside of your hand

 

(You're gonna wish you never had met me)

 

 

 

 

 

 

우린 그 모든 걸 가질 수도 있었는데

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

깊숙히 굴러 들어가며

( 눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

넌 네 손안에 내 심장을 움켜쥐었지

( 넌 절대 나를 만나지 않았었으면 하고 바라겠지 )

그리고 넌 그 내 심장을 갖고 놀았지, 심박에 맞추어서

눈물들이 떨어질꺼야, 그리고 깊숙히 굴러 들어갈꺼야 )

 

 

 

 

But you played it

 

You played it

 

You played it

 

You played it to the beat.

 

 

 

 

 

 

하지만 넌 그걸 갖고 놀았지

넌 그걸 갖고 놀았어

넌 그걸 갖고 놀았어

넌 십장의 박자에 내 심장을  갖고 놀았어

 

 

 

 

 

 

 

 

Flag Counter

'가수별 ... > Adele' 카테고리의 다른 글

Adele - One and only  (0) 2015.11.01
Adele - Skyfall  (0) 2015.10.29
Adele- Don't You Remember  (0) 2015.10.28
Adele - Rumor Has It   (0) 2015.10.28
Adele - Someone Like You  (0) 2015.09.08