Jennifer Lopez - Ain't Your Mama 가사/해석

2016. 5. 9. 15:44가수별 .../Jennifer Lopez



성 대결 구도의 노래들은 20 세기 말과 21세기 초 특히 많이 나

고 있다. 역사상 여성이 억압받아 왔다는 논리나, 더 많은 허

드렛일을 하고 있다는 통계는 그 논리를 뒷받침해주는 듯하다.


하지만 세상은 항상 눈에 보이는 것이 다가 아니고 빙산처럼 감

진 그 아랫부분은 이야기되지 않는다. 남성은 여성의 적이 아

니다

그 남성이 밖에 나가 만나는 사람들에게 얼마나 시달리고 집에 

어오는지에 대해 여성들은 알지 못한다. 남성 또한 자신이 밖

에서 시달리는 동안 여성이 집에서 얼마나 많은 가사와 육아에 

정신이 혼미해지는 지 모른다. 그리고 서로 접점이 이루어지는 

시간에는서로 낮 동안의 긴장에서 해방되고 싶어한다.. 하지만 

사람이 그리 지혜로운 존재들은 아니다. 서로 무엇을 위해 일하

고 있는지도 잊어버린 순간이다. 그리고 서로에게 스트레스를 

풀어대기 시작한다


진짜 감춰진 적이 누구인지는 신경도 쓰지 않은 채 말이다. 노래

가 원하는 것은 여성들이 독립적이고 더 자유로워지길 바란다는 

내용이기도 하면서 남성들이 더 잘해주길 바란다는 내용이다. 처

음 만난 그 때처럼... 


남자들의 노래가 나올 듯 하다. " I Ain't Yo Daddy!! "

그런데 왜 시대는 1950.60년대 같은 분위기인지.....J.Lo의 어머니 세대를 묘사한건가?



I ain't gon' cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama


현대 여성들은 예전 세대의 어머니들처럼 하루종일 가족들을 

위해 요리를 하지 않는다. 가족들의 빨래도 손으로 하지 않는다. 세탁기나 혹은 빨래방에서  한다.. 



Wake up, rise and shine
Let's get to work on time
No more playing video games
Things are about to change, 'round here, 'round here


이 부분을 주인공이 여성들에게 하는 이야기하면 지극히 독립적

으로 행동하자고 이야기하는 내용이 된다. 하지만 남성에게 하는 이야기라면 빨리 일어나 회사에 정각에 좀 가자라는 이야기

가 된다.


play video games 은 남성에게 하는 말이라면 그냥 그대로 해

석하면 된다. 하지만 여성에게 하는 이야기라면 비디오게임은 

 남성이 된다.

세상 모든 것 잊고 게임에 집중하듯 한 남자에게 집중하는 것 그

런 짓은 더이상 하지말라는 이야기가 된다.



Lucky to have these curves
Stop getting on my nerves


It's lucky  ( for you  ) to have these curves.

네가 이런 몸매의 여자를 가진 건 행운이다.

stop getting on my nerves

= I just want somesone who doesn't get on my nerves

신경건들지 마라 즉. 난 내신경을 건들지 않는 사람을 원할 뿐이

다.란 의미


curves, nerves 는 라임을 맞는 단어들인데 발음이 재미있다.

curves  커흐브스

nerves  너흐브스







Ain't Your Mama





I ain't gon' cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no

난 하루종일 요리 하고 있지 않아. 

난 네 엄마가 아냐

난 네 빨래 하지 않을거야.. 난 네 엄마가 아냐

난 네 엄마가 아냐... 보이.. 난 네 엄마가 아니라고

넌 언제 정신차릴꺼지?

난 네 엄마가 아냐

그래. 난 네 엄마가 아니라고

아냐.. 난 네 엄마가 아니라고.. 아니라고


Wake up, rise and shine
Let's get to work on time
No more playing video games
Things are about to change, 'round here, 'round here

깨어나 일어나 빛나라

함께 정각에 일하러 가자

더 이상 쓸데없는 짓을 하지않아

모든 것이 변하려고 해.. 여기, 여기 이부근에서




We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey

우린 사랑에 미치곤 했지

과거 상태로 다시 돌아갈 수 있을까 ?

언제부터 네가 너무나 편안해 졌었지?

그 이유는 내가 너무 잘하기 때문이지, 

내가 그것을 너무 잘하기 때문이야

그냥 그것만 기억해둬...헤이




I ain't gon' cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no

난 하루종일 요리하고 있지 않아. 

난 네 엄마가 아냐

난 네 빨래 하지 않을거야.. 난 네 엄마가 아냐

난 네 엄마가 아냐... 보이.. 난 네 엄마가 아니라고

넌 언제 정신차릴꺼지?

난 네 엄마가 아냐

그래. 난 네 엄마가 아니라고

아냐.. 난 네 엄마가 아니라고.. 아니라고



Lucky to have these curves
Stop getting on my nerves
You still tryna ride this train?
Some things have got change, 'round here, 'round here

이런 몸매를 가진 여자를 가진걸 행운인줄 알고

내 신경을 긁는 짓좀 그만해

너 아직도 이 영차에 탑승하려고 하니?

상황이 좀 바뀌었어.  이 곳 주변에 이곳 주변에


We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey

우린 사랑에 미치곤 했지

옛날 처음으로 다시 돌아갈 수 있을까 ?

언제부터 네가 너무나 편안해 졌었지?

그 이유는 내가 너무 잘하기 때문이지, 

내가 그것을 너무 잘하기 때문이야

그냥 그것만 기억해둬...헤이



I ain't gon' cooking all day, 

I ain't your mama (I ain't your mama, no)
I ain't gon' do your laundry, 

I ain't your mama (I ain't your mama, hey)
I ain't your mama, boy, I ain't your mama
When you're gon' get your act together?
I ain't your mama (I ain't your mama)
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no
I ain't your mama, no

난 하루종일 요리하고 있지 않아. 

난 네 엄마가 아냐

난 네 빨래 하지 않을거야.. 난 네 엄마가 아냐

난 네 엄마가 아냐... 보이.. 난 네 엄마가 아니라고

넌 언제 정신차릴꺼지?

난 네 엄마가 아냐

그래. 난 네 엄마가 아니라고

아냐.. 난 네 엄마가 아니라고.. 아니라고



We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
When did you get too comfortable?
Cause I'm too good for that, I'm too good for that
Just remember that, hey

우린 사랑에 미치곤 했지

옛날 처음으로 다시 돌아갈 수 있을까 ?

언제부터 네가 너무나 편안해 졌었지?

그 이유는 내가 너무 잘하기 때문이지, 

내가 그것을 너무 잘하기 때문이야

그냥 그것만 기억해둬...헤이


I ain't gon' cooking all day, 

I ain't your mama (I ain't your mama)
I ain't gon' do your laundry, 

I ain't your mama (I ain't your mama)
I ain't your mama, boy (No, no, no)
I ain't your mama, boy (No, no)
When you're gon' get your act together? 

(Cause I ain't your mama, hey)


난 하루종일 요리하고 있지 않아. 

난 네 엄마가 아냐 ( 난 네 엄마가 아냐 )

난 네 빨래 하지 않을거야.. 

난 네 엄마가 아냐 ( 난 네 엄마가 아냐 )

난 네 엄마가 아냐... 보이..( 노, 노, 노 ) 

난 네 엄마가 아냐... 보이..( 노, 노 ) 

넌 언제 정신차릴꺼지?

( 난 네 엄마가 아니니까.. 헤이 )



I ain't gon' cooking all day, I ain't your mama
I ain't gon' do your laundry, 

I ain't your mama (I ain't your mama, hey)
I ain't your mama, boy (Na, na, na)
I ain't your mama, boy (Na, na, na)
When you're gon' get your act together? 

(No, I ain't your mama, no)
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama
No, I ain't your mama, no


난 하루종일 요리하고 있지 않아. 

난 네 엄마가 아냐

난 네 빨래 하지 않을거야.. 

난 네 엄마가 아냐 ( 난 네 엄마가 아냐,,,헤이 )

난 네 엄마가 아냐... 보이..( 나, 나, 나 )

난 네 엄마가 아냐... 보이..( 나, 나, 나 )

넌 언제 정신차릴꺼지? ( 아냐, 난 네엄마가 아냐, 아니라고 )

아냐..난 네 엄마가 아냐

그래. 난 네 엄마가 아니라고

아냐.. 난 네 엄마가 아니라고.. 아냐