Donna Summer - Bad Girls (Gigamesh Remix) 가사 / 발음 / 연음

2020. 2. 2. 00:12가수별 .../......


Do you wanna get down?


get down 이란 숙어는 상황에 따라 여러 의미로 사용된다.

그래서 분위기에 따라 이해하기가 원어민이 아니면 늘 힘

들 수 있다.


여기서는  춤추러 가다란 의미인데.. 직역으로 내려가자란

의미인데  그 이유가  디스코시대의 클럽들은 춤추는 댄스

플로어가 아래층에 있었다고 한다. 그러니 내려가자란 의미

는 춤추러가자란 의미가 되는 것이다.


그외에도  술이나 음료를 마시다란 의미로도 쓰고 누군가를

실망시키단 의미로도 쓰이고 함께 춤을 춘 후 이성과 함께 

잠자리를 갖으므로 파생적 의미로 잠자리를 갖다란 의미로

도 쓰인다. 



Bad girl, sad girl,


bad girl  은 이 곡이 만들어진 1970년대 정서를 생각한다면 

밤에 놀러나온 여성들을 지칭하는 말일 것이다. 아마 밤거리

에서 호객하는 여성들과 거의 동일시하는 표현의 순화된 표

현으로 생각된다.

반면에  sad girl 은 인생을 시키는 대로 살아가는 늘 속의 감

정을 표출하지 못한채 살아가는 여성을 의미한다.

이 두 부류의 여성들은 서로를 비웃으며 살아간다는 가사내

용이다.



bad girl  과 sad girl 은 모두 자음동화가 일어난다.. bad 는 

배액  sad 는 쌔액 으로 발음된다.. girl 의 발음은 "거어우" 라 

고 적어놨지만 우리나라의 모음 ' ㅓ ' 랑은 다른 발음이다.

혀의 위치가 목구멍쪽으로 잔뜩 이동한 발음이다. 가래가 살짝 

낀것처럼 혀가 목구멍쪽으로 잔뜩 이동해서 경구개의 작은 틈

으로  r 처럼 떨리듯 나오는 음이다.

종성으로 붙은  l 은 dark L  이므로 모음 '우' 처럼 발음된다.









Bad Girls 







Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운








Friday night and the strip is hot

푸롸이데이 나잇 애너 스뜨뤼피즈 핫 

Sun's gone down and they're 'bout to trot

썬 고움다운 앤네여 바우투 츠뤄옷

(Out to trot)

아우투 츠뤄옷

Spirit's high and legs look hot

스삐륏 싸이 앤 렉슬 루카앗 

Do you wanna get down?

두유 워너 게따운








Now don't you ask yourself

나우 돈츄 에스큐어세웁

Who they are

후우  데이야

Like everybody else

라이케브뤼바디 옐스 

They wanna be a star, yeah, yeah

데이워너비어 스따아아아아   예  예








They're just bad girls (Bad girls)

데어 저습 베엑 거어웃 ( 베엑 거어웃 )

Talkin' 'bout the sad girls (Sad girls)

토킴 바우떠  쎄엑 거어웃 ( 쎄엑 거어웃 )

Sad girls (Sad girls)

쎄엑 거어웃  ( 쎄엑 거어웃 )

Talkin' 'bout bad girls, yeah

토킴바웁 베에에에엑 거어웃  예








Now you and me, 

나우 유앰미 

we're both the same (Both the same)

웨어 보떠 쎄임 ( 보떠 쎄임 )

But you call yourself  

벗 유 코우류오쎄웁 

by a different name (Different name)

바이여 디풔런 네임 ( 디풔런 네임 )

Now your mama won't like it 

나우여 마마 워운 라이킷  

when she finds out (Finds out)

원쉬 퐈인자웃 ( 퐈인자웃 )

Girl is out at night

거우리자우 랜 나잇 









Now don't you ask yourself

나우 돈츄 에스큐어세웁

Who they are

후 데이야

Like everybody else

라이케브뤼바디 옐스 

They wanna be a star, yeah, yeah

데이워너비어 스따아 예 예

They're just bad girls

데여 저습 베엑 거어웃 








They're just bad girls (Bad girls)

데어 저습 베엑 거웃 (  베엑 거어웃  )

Talkin' 'bout the sad girls (Sad girls)

토킴 바우떠 쎄엑 거웃 (  쎄엑 거어웃  )

Sad girls (Sad girls)

쎄엑 거어웃  (  쎄엑 거어웃  )

Talkin' 'bout bad girls, yeah

토킴바웁 베에에엑  거어웃  예









(Bad girl, sad girl, 

배액 거어우  쎄엑 거어우

you're such a naughty bad girl, beep, beep)

여어 써쳐 너리 배액 거어우 빕 빕

(Uh huh)

어허

(Bad girl, sad girl,

배액 거어우  쎄엑 거어우

you're such a naughty bad girl, beep, beep)

여어 써쳐 너리 배액 거어우 빕 빕

(Uh huh)

어허 

Bad girl, sad girl, 

배액 거어우  쎄엑 거어우 

you're such a naughty bad girl, beep, beep

여어 써쳐 너리 배액 거어우 빕 빕

(Uh huh)

어허

Bad girl, sad girl, 

배액 거어우  쎄엑 거어우 

you're such a naughty bad girl, beep, beep

여어 써쳐 너리 배액 거어우 빕 빕

(Uh huh)

어허








(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 

(Toot, toot, hey, beep, beep)

툿 툿 헤이 빕 빕 













Flag Counter