Suzanne vega - Luka 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2010. 3. 17. 11:10가수별 .../Suzanne vega

 

 

 

루카는 수잔베가가 너무 이쁘게 불러서 그렇지 내용은 절대

이쁜 내용이 아니다.   일단 기본적으로 학대나 폭력에 대한

내용이다. 학대당하는 사람들은 도움이 필요하지만 누군가

관심을 갖고 물어보면 대답은 괜찮다고 대답한다.그들이 절

대 어떤 해결책을 가져다 주지 못할 것을 알기 때문이다.

 

원래 루카는 영국의 귀족으로 자신의 아이들의 유모를 살해한

용의자이며 실종자인 The Earl Of Lucan 의 알파벳 하나만을

바꾼 단어.

 

사실 곡의 아름답고 조용한 진행은 어찌보면 아동학대를 당하

는 아이의 마음이 더 아펐을 거라 느끼게 만든다 . 화를 낸다

거나 도망간다거나 그런것도 못하는 체념같은 것이 느껴진다.

얼마전 우리나라에도 새 엄마에게 맞아 죽은 아이 사건이 있었

다.가출이나 신고는 고사하고 아무도 신경써주지 않는 가운데

마지막을 맞이했을 아이가 이 곡의 주인공같은 마음이 아니었

을까.

 

사람들은 동네 어딘가가 시끄러우면 시끄러운 순간에만 소리지

르며 찾아오지만 그로 인해 누군가 아퍼하는 사람이 있어도 신

경도 안 쓴다고 루카는 믿는다. 자신이 맞고 울고 난후엔 조용해

지면 동네 그 누구도 와서 싸우지도 않는다고 말한다.. 그러니

나같은 2층에사는 아이가 어찌되든 관심끄라고 말하는

것이다.

 

하지만 그 이야기는 " 제발 나좀 구해주세요 " 라는 이야기다.

그냥 가슴이 먹먹해진다.

 

 

 

 

LUKA

 

 

 

 

 

 

 

 

My name is Luka

마이 네이미즐 루카

I live on the second floor

알리붜너 쎄컴 풀로어

I live upstairs from you

알리붭 스떼어스 프뤔 유

Yes I think you've seen me before

예싸 띵큡 씸미 비풔어

 

 

 

내 이름은 루카(Luka)에요

난 2층에서 살고 있어요

당신이 살고 있는 바로 윗층 에 살아요

그래요, 예전에 절 보신 적이 있었을거예요.

 



 

If you hear something late at night

(입 ) 유 히어 썸띨 래이덧 나잇

Some kind of trouble. some kind of fight

썸 카인더 츠뤄부 썸 카인더 퐈잇

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

 

 

 

 

당신이 지난 밤에 어떤 소리를 들으셨었다면,

소란스럽거나, 싸우는 것 같은 그런 소리

무슨 일이 있었는 지는 제게 묻지 말아주세요

무슨 일이 있었는 지는 제게 묻지 말아주세요

 

 

 

 

I think it's because I'm clumsy

아띵킷 (비)커잠 쿠럼지

I try not to talk too loud

아촤이 나투 토욱 툴 라웃

Maybe it's because I'm crazy

메이빗 비커잠 퀘이지

I try not to act too proud

아촤이 나투 액투 프롸웃

 

 

 

제가 손이 좀 재주가 없어서 그런거 같아요.

제가 소리 높여 떠들려고 하진 않아요

아마도 제가 미쳐서 그렇지도 모르죠.

내가 건방지게 굴려고 그러는 것도 아녀요




 

 

They only hit until you cry

( 데이 ) 온리히잇 (언) 티우류 크롸이

And after that you don't ask why

(앤) 앱떠댓 유돈 애스끄 와이

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

 

 

 

그들은 네가 울 때까지 때리기만 하지.

그리고 그 후 넌 왜냐고 묻지 않지 .

넌 그냥 더 이상 싸우지 않지.

넌 그냥 더이상 싸우지 않지

넌 그냥 더이상 싸우지 않지.




Yes I think I'm okay

예싸 띵캄 오케이

I walked into the door again

(아) 워욱 딘투더 도어러 게엔

Well, if you ask that's what I'll say 

(웨우) 이피우 애슥 대쓰 왓 아이 쎄이

And it's not your business anyway

앤이쓰 나쳐 비즈네에스 애니웨이

I guess I'd like to be alone

아 게싸앗  라익 투비얼 로온

With nothing broken, nothing thrown

(윈) 나띤 브뤄켄 나띤 뜨뤈

 

 

 

 

그래, 난 괜찮아요

전 다시 문 안으로 걸어 들어갔어요.

음.., 당신이 내가 물어본다면, 그게 제가 말할 내용이지만,

어차피, 그건 어쨌든 당신 일도 아니잖아요.

그냥 전 혼자 있고 싶은 생각뿐이에요

아무 것도 깨지거나 던지는 그런 일 없이..




 

Just don't ask me how I am

저스똔 애스끄미 하와옘

Just don't ask me how I am

저스똔 애스끄미 하와옘

Just don't ask me how I am

저스똔 애스끄미 하와옘

 

 

 

그냥 제 기분이 어떤 지는 묻지 말아주세요

그냥 제 기분이 어떤 지는 묻지 말아주세요

그냥 제 기분이 어떤 지는 묻지 말아주세요

 

 

 

My name is Luka

마이 네이미즐 루카

I live on the second floor

알리붜너 쎄컴 풀로어

I live upstairs from you

알리붭 스떼어스 프뤔 유

Yes I think you've seen me before

예싸 띵큡 씸미 비풔어

 

 

 

 

내 이름은 루카(Luka)에요

난 2층에서 살고 있어요

당신이 살고 있는 바로 윗층 에 살아요

그래요, 예전에 절 보신 적이 있었을거예요.

 



 

If you hear something late at night

(입 ) 유 히어 썸띨 래이덧 나잇

Some kind of trouble. some kind of fight

썸 카인더 츠뤄부 썸 카인더 퐈잇

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

Just don't ask me what it was

저스똔 애스끄미 와립 워즈

 

 

 

 

당신이 지난 밤에 어떤 소리를 들으셨었다면,

소란스럽거나, 싸우는 것 같은 그런 소리

무슨 일이 있었는 지는 제게 묻지 말아주세요

무슨 일이 있었는 지는 제게 묻지 말아주세요

 

 

 

 

 

 

They only hit until you cry

(데이) 온리 히잇 (언) 티우류 크롸이

And after that you don't ask why

(앤) 앱떠댓 유돈 애스끄 와이

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

You just don't argue anymore

유 저스똔 아규 애니모어

 

 

 

 

 

그들은 네가 울 때까지 때리기만 하지.

그리고 그 후 넌 왜냐고 묻지 않지 .

넌 그냥 더 이상 싸우지 않지.

넌 그냥 더이상 싸우지 않지

넌 그냥 더이상 싸우지 않지.