Nena - Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann

2017. 4. 2. 09:51뮤지컬/nena



킴 와일드와 공동작업  한 Version 에서 영어와 독일어로 섞어 각각 부름  ( 2003년  version )



본 명 :Gabriele Susanne Kerner 

( 독일명 : 가브리엘러 주잔 케어너 )

생년월일 : March 24, 1960  

국 적 : 독일

장 르 : 뉴웨이브, 신뜨팝, 펑크 락

활 동 : 1981- 현재


Nena는 사실 그녀가  부모님과 스페인 여행중 얻은 별명으로 .

그냥 스페인어의 Niña ( 스페인 발음 : 니냐,  뜻 : 소녀 )의

일상표현인 Nena( 스페인 발음 : 네나,  뜻 : 3살 정도의

귀여운 여자아기 )라는 단어를 그녀의 그룹의 명칭으로 부

른 것이라 한다


우리나라 나이로 벌써 58세인데 아직도 전 세계에서 작은 여자

애라고 부른다. 그녀는 이 별명이 평생 갈걸 알았을까?


우리나라에선 그녀의 99 luftballons의 영어버젼인

99 red ballons가 유명하다




Anyplace, 

Anywhere, 

Anytime





Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit

Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich'






Wrap your fingers 'round my neck.

You don't speak my dialect,

But our images reflect.

Drawn together by the flame,

We are just the same:

Embrace the wind and fall into another time & space.





Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'





If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.





Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum'

Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck.





Bits and pieces from your storm

Rain upon me as they fall;

Melt into my skin and I feel warm.

Sweep upon me like a wave.

We are young and brave:

Embrace the wind and float into another time & space.





Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'





If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

Drawn together by the flame,

We are just the same:

Embrace the wind and fall into another time & space.

If we belong to each other,

We belong anyplace, anywhere, anytime.

I'm going to any world you're coming from.

Anyplace, anywhere, anytime.





Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand

Irgendwie, irgendwo, irgendwann'





I'm going to any world you're coming from.

Anyplace, anywhere, anytime




독일어 version 



Irgendwie, 

Irgendwo, 

Irgendwann





Im Sturz durch Raum und Zeit,
Richtung Unendlichkeit.
Fliegen Motten in das Licht,
genau wie du und ich.
Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an,
ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht.
Denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Im Sturz durch Zeit und Raum,
erwacht aus einem Traum.
Nur ein kurzer Augenblick,
dann kehrt die Nacht zurück.
Irgendwie fängt irgendwann
irgendwo die Zukunft an,
ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht.
Denk nicht lange nach,
wir fahren auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Die Zeit ist reif
für ein bisschen Zärtlichkeit
nicht irgendiwe
nicht irgendwann
sondern jetzt.

Gib mir die Hand,
ich bau dir ein Schloss aus Sand,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
irgendwie, irgendwo, irgendwann.




84년  원곡





'뮤지컬 > nena' 카테고리의 다른 글

Nena ‎- 99 Luftballons  (0) 2017.09.17
NENA - ? (Fragezeichen) (1984)  (0) 2017.09.17
Nena - Ich häng' an dir ( 1984 )  (0) 2017.09.16
NENA - Liebe ist ( 2005 ) 가사/해석  (0) 2017.04.01