Pet Shop Boys - It's A Sin 가사/해석

2016. 10. 20. 14:36가수별 .../Pet Shop Boys




댄스곡 가사가 너무 무겁다.. 자신의 죄에 대해 고민하는 

가사에 맞춰 춤을 춘다니.. 그러면서 서로의 몸을 바라보

며 몸을 만지며 웃는다?  삶 전체가 코메디지만 이 곡이 

댄스 곡이라는 것도 블랙코메디같다. 슬픈 노래에 맞추어

춤추는 것은 그런데로 참겠는데 이건 좀 아닌 것같다. 하

지만 어쩌겠는가.. 이 곡은 이미 시대를 풍미한 댄스 곡이

고 우린 그렇게 이 곡에 맞춰 신나게 춤추었었는데..


Pet Shop Boys는 독특하게 우리나라에서 금지곡이 많은

Dance Duo다.. 그 가사를 살펴보면 대충 감이 올 듯하다.

너무 세상을 바라보는 눈이 진지하다. 그래서인지 가사도

댄스에 안 어울릴정도로 무거운 가사를 가지고 있다. 그래

서 우리 독재정권들은 이런 진지한 가사들을 싫어했을 것

이다. 사람들이 진지해 지는 것이 싫었을테니까. 오히려

Sports나 SE*, Screen에 정신이 팔려서 덜 진지해지길 바

랄 뿐... , 그래서 조금 껄끄럽지만 그 진지한 댄스무브도

그리 기분 나쁘지 만은 않은 것같다. 


(Twenty seconds and counting...
T minus fifteen seconds, guidance is okay)


분위기는 로켓트 발사 카운트 다운 같다.. 하지만 마지막

guidance는 단어는 미사일 유도나 신이 인간을 인도하여

준다라는 두가지 의미로 해석 가능하다.. 이 곡은 신에게

범죄함을 이야기하고 있으므로 두번째 의미로도 해석 가

능하다.. 카운트다운은  20부터 시작되고 있다. 곡이 끝날

때 zero 라고 나오는 것을 보면  그의 인생이 지금 막 피

어 나려 한다는 의미인지 끝난다는 의미인지 .. 미사일이

지금 발사 시작하려 한다는 의미는 지금 주공은 자신은 

아직 인생 시작도 안했다고 생각하고 그럼에도 불구하고

죄의식에 시달리고 다는 의미를 내포하고 있는 카운트 

다운인 듯하다



At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed


학교에서 가르친 것은 생각 언어 행동까지 바른 것이 무엇

인지 가르친다. 하지만 사회는 반대로 움직인다. 금지된 것

을 소망하고 금지된 것을 얻기위해 비 정상적인 비용을 지

불하면서 까지 얻으려고 한다. 그리고 더욱 죄의식을 갖게

만든다는 의미..


They didn't quite succeed
For everything I long to do


교육은 교육이고 삶은 삶이고 욕망은 욕망이다. 모든 것이

합일이 되면 좋으나 우리 삶은 무언가 동떨어진 것들의 합

을 이루며 구성되어져있다.. 그러니 결국 학교의 교육은 

실패라고 볼 수 있다. 하지만 그게 실패일까? 아직은 모르

겠다. 악화가 양화를 구축했다고 해서 혹은 모든 자동차가

레몬이라고 해서 양화나 좋은 중고차가 존재하지 않는다

는 결론을 말하는 것 또한 모순일 지 모른다.. 그래도 몇 안

되는 선한 자는 이 세상에 아직도 존재할 것이다..

또 그들이 이 사막같은 세상에 몇 안되는 오아시스일지도 

모른다는 사실 하나만으로도 그 실패한 듯한 교육은 계속

되어야만 한다고 생각한다.


Turned over a new leaf, then tore right through it


인생은 한번 뿐인데 자신에게 새로운 페이지가 바로 인생

이라고 보면 되고 인생이 넘겨져 펼쳐진다는 것은 부모세

대에서 자신의 세대로 넘어옮을 의미한다.. 그리고 바로 그 

페이지는 자신의 방종과 무분별함으로 인해 찢어진다. 즉 

세상의 시각으로 보면 자신의 인생은 시작도 동시에 엉망

으로 망가져 버렸다는 .. 하지만 기독교에서는 예수를 믿지 

않으면 그 원죄에서 벗어날 수 없다.. 그 원죄를 끊은 분이

예수님이기 때문이다..


어떤 분이 질문하셨다.. turn over a new leaf가 새 사람으로

거듭났다라고 해석해야 하지 않냐고..  이건 좀 힘든 질문일

지도 모른다.. 기독 교리가 나와야 하니까.. 

일반적으로 거듭남이나 회개는 한번이면 족하다 .. 그 이야기

는 진정으로 거듭난 사람은 다시는 죄의 길로 돌아가지 않아

야 한다..그러므로 주인공이 책장을 한장 넘김을 거듭났다거

나 새사람이 되었다고 한다면 상당히 위험한 결론에 도달한다..

바로 그 다음에 그 책장이 찢어진다고 나오기 때문이다.. 이건

일반적 썬데이 크리스쳔이 이야기하는 매일 범죄하고 매주 회

개하고 매주 거듭난다는 이야기가 된다. 그건 아니다  만약 그

렇다면 주인공은 과거가 아닌 현재시제로 표현했을 것이다


" I always turn over a new leaf every sunday 

 and then I tear right through it "


라고 표현함으로 반복적인 자신의 습관적 범죄를 고백했을 것

이다. 과거형으로 표현함은 자신이 범죄했고 이는 신이 용서하

지 않을 죄라고 주인공이 생각한다는 것이다. 그리고 그는 그 

지속적 범죄를 떠날 의지도 없다.. 아.. 복잡해... 좀 더 설명하

려하면 또 다른 교리 이야기가 나와서 그만 ...패스




It's A Sin




(Twenty seconds and counting...
T minus fifteen seconds, guidance is okay)

20초, 카운팅

15초전, 

유도는 정상이다.


When I look back upon my life
It's always with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

제 삶을 돌아보면

항상 창피한 느낌이 있었지

제가 하려고 갈망하는 모든 것들 때문에

전 항상 비난받는 사람이었지

언제 어디든 누구든

사람들은  한 가지를 공통적으로가졌지

It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin

그것은, 그것은, 그것은, 그것은 죄란 거야

그것은 죄 라고

내가 여태 했던 모든 것

내가 계속 하는 모든 것

내가 있었던 모든 장소

내가 가려는 모든 곳

그것은 죄 야 

At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

학교에서 사람들은 나에게 생각과 말과 행동에서 

순수하게 되는 법을 가르치지

그들은 내가 하려고 갈망하는 것들때문에 

그들은 성공하지 못했지

언제 어디든 누구든

사람들은 한가지를 공통적으로 가지지

It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin

그것은, 그것은, 그것은, 그것은 죄야

그것은 죄라고

내가 여태 했던 모든 것

내가 계속 하는 모든 것

내가 있었던 모든 장소

내가 가려는 모든 곳

그것은 죄야 


Father, forgive me, I tried not to do it
Turned over a new leaf, then tore right through it
Whatever you taught me, I didn't believe it
Father, you fought me, 'cause I didn't care
And I still don't understand

아버지 .. 절 용서하소서, 전 죄를 짓지 않으려고 노력했어요

새로운 페이지 한 장을 펼치고

그 다음엔 그 페이지을 바로 찢어 버렸죠

당신이 나에게 가르치신 그 무엇이든  

난 믿지 않았었죠

아버지  당신은 저와 싸우셨죠, 

가 전혀 신경쓰지 않았었으니까 말예요

그리고 난 아직도 이해하지 못해요

So I look back upon my life
Forever with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too

그래서 영원히 항상 창피한 느낌을 가진

제 삶을 돌아보고

제가 하려고 갈망하는 모든 것들 때문에

전 항상 비난받는 사람이었지

언제 어디든 누구든 간에

사람들은 한 가지는 공통적으로 가졌지


It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to - it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin

그것은, 그것은, 그것은, 그것은 죄야

그것은 죄라고

내가 여태 했던 모든 것

내가 계속 하는 모든 것

내가 있었던 모든 장소

내가 가려는 모든 곳

그것은 죄야 

그것은, 그것은, 그것은, 그것은 죄야

그것은, 그것은, 그것은, 그것은 죄야


(Confiteor Deo omnipotenti vobis fratres, 

quia peccavi nimis cogitatione,
verbo, opere et omissione, mea culpa, 

mea culpa, mea maxima culpa)
[trans. "I confess to almighty god, 
and to you my brothers, 
that I have sinned exceedingly 
in thought, word, act and omission,
through my fault, through my fault,
through my most grievous fault"]


전능하신 하나님과, 나의 형제들이신 여러분께 고백합니다

난 심하게 생각으로, 말로 행동으로  혹은 행하지 않음으로

범죄하였습니다. 내 잘못으로 인해, 내 잘못으로 인해, 

내 가장 통탄할 만큼의 잘못으로 인해서 말입니다

(Zero!)


제로 ..

'가수별 ... > Pet Shop Boys' 카테고리의 다른 글

Pet Shop Boys - Go West  (0) 2015.12.14
Pet Shop Boys - Rent  (0) 2015.12.13