Shawn Mendes - Stitches 가사/해석

2016. 1. 18. 23:31가수별 .../Shawn Mendes





동병상련... 같은 처지에 놓인 사람을 보면 연민을 느끼거

나 동질성을 느끼는 것을 표현하는 말이다. 지금 이순간에

도 이 세상엔 수없이 많은 사람이 만나고 헤어지겠지. 그리

고 그 헤어진 사람들은 제일 먼저 이별 노래를 찾아 듣겠지. 

자신과 비슷한 감정을 노래해주는 노래를.. 공식처럼 이별

후 들어야하는 노래 그리고 듣지 말아야할 노래 Sorting한

블로그를 뒤지기도 할꺼고..그런데 이 시점에서 드는 생각

은 왜 사람들은 이별노래를 그렇게 좋아하고 왜 이런 노래

는 끝나지 않고 계속 나오는 걸까. 기어 다닐때부터 세상의 

대부분의 노래는 헤어짐을 노래했었다. 어릴 적엔 왜 사람

은 슬픈 노래를 부르며 좋아할까라는 의문이었고 그런 슬

픈 음악은 듣기도 부르기도 싫었다. 나만 그랬나 보다.


언제쯤 우리 인간을 헤어짐을 힘들어하지 않게 될까? 

왜 우린 매번 계절이 바뀔 때면 최신유행하는 감기에 걸리

는 것이 마땅하다라고 생각하는 것처럼 성년이 될 즈음부터

이성 혹은 동성 혹은 외계인을 찾아 다니는 일에 모든 힘을 

기울여야 하는 걸까? 그리고 수많은 만남과 만남 가운데 심

장이 지정한 특별한 한사람을 만나고 심장과 함께 심하게 

박동치듯 사랑하다가 무슨 이유든 상처입고 입다가 결국 서

로 각자의 길을 간다. 심장은 머리보다 더 기억력이 좋은지 

헤어진 그 사람을 잘 잊지 못한다. 그 때 그 사람이 자신의 

주인이라고 주장하지만 떠난 그 사람의 심장은 아니란다. 


결국 주인공의 심장은 스스로 찢어지고 누군가 봉합수술을 

해줘야 한다고 주장한다 ..고도로 숙달된 자라면 스스로 봉

합하게 되겠지만 ...아직 그럴만큼 사람과의 관계와 헤어짐

에 익숙치 않은 자는 남이 해주길 바란다.. 찢어진 심장을 봉

합해줄 사람은 누군가를 만나야할꺼라 생각한다만.... 

 





Stitches




I thought that I'd been hurt before
But no one's ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life

난 전에도 내가 다친 적이 있었다고 생각했지만

그 누구도 날 이렇게 아주 아프게 한 사람은 없었어

네 말들은 칼보다 더 깊은 상처를 남겨
이제 난 날  숨쉬게 해서 다시 살아나게 할 사람이 필요해

Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on

난 땅 속에 묻히는 기분이 들지만

내가 널 내 사랑이라고 부르는 것을 관둔다면

난 내가 살아서 돌아올 것이라는 것은 알아

다른 사람을 만나야 해


You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches

넌 내가 부들부들 떨고 무릎에 힘이빠져 주저앉고 

숨을 쉴 수 없을 때까지 피흘리는 나를 지켜봐

네 키스없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야

나 자신에 걸려 넘어지고

아파하고 너에게 도와달라 빌면서 말야

네 키스없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야  



Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I'm gonna reap what I sow
I'm left seeing red on my own

불 속으로 뛰어드는 나방처럼

오. 넌 날 유혹해 끌어들였고 

난 그 고통조차 느낄 수가 없었지

만지기에 너무 차가운 너의 매정한 심장 

이제 난 내가 뿌린 것을 거둘꺼야

난 나 자신의 상처에서 흐르는 붉은 피를 지켜봐야만 해


Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on

난 땅 속에 묻히는 기분이 들지만

내가 널 내 사랑이라고 부르는 것을 관둔다면

난 내가 살아서 돌아올 것이라는 것은 알아

다른 사람을 만나야 해


You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches

넌 내가 부들부들떨고 무릎에 힘이빠져 주저앉고 

숨을 쉴 수 없을 때까지 피흘리는 나를 지켜봐

네 키스없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야

나 자신에 걸려 넘어지고

아파하고 너에게 도와달라 빌면서 말야

네 키스없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야


[x3:]
Needle and the thread,
Gotta get you out of my head
Needle and the thread,
Gonna wind up dead

바늘과 실

난 널 내 머리밖으로 몰아내야 해

바늘과 실

난 죽게 되겠지

Needle and the thread,
Gotta get you out of my head, get you out of my head

바늘과 실

널 내 머리에서 몰아내야 해, 널 내머리 밖으로

You watch me bleed until I can't breathe
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches

넌 내가 부들부들떨고 무릎에 힘이빠져 주저앉고 

숨을 쉴 수 없을 때까지 피흘리는 나를 지켜봐

네 키스들없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야

나 자신에 걸려 넘어지고

아파하고 너에게 도와달라 빌면서 말야

네 키스들없이 살아야 하는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야


(And now that)
I'm without your kisses
I'll be needing stitches
(And now that)
I'm without your kisses
I'll be needing stitches


(그리고 지금 )

네 키스없이 살아가는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야

(그리고 지금 )

네 키스없이 살아가는 지금

난 봉합수술이 필요할꺼야