Halsey - Colors 가사/해석

2016. 3. 9. 17:46가수별 .../Halsey

 

 

Halsey (호우지) 는 본명이 Ashley Nicolette Frangipane 이며

Halsey 라는 예명은 본인의 이름인 Ashley의  anagram ( 철자의

순서를 바꾸는 것 : 어구전철 ) 이다..하지만 사실은 그녀가 잠시 살

았었던 브룩클린 거리 이름이기도 하다.. 어디에서 나왔던 Halsey

라는 단어의 뜻은 " Hall's Island " 라는 의미를 갖고 있다고..

 

 

 

 

다른 나라 아티스트들은 자신의 사적인 경험을 그대로 노래로

옮기곤 하는데 이 곡도 Halsey 의 사적인 내용을 다룬다. 한때

연인이었던 " The 1975 " 의 Frontman 인 " Matt Healy " 에 대

한 내용이라고 ....

가사를 살펴보면 이 남자의 삶 크게 유쾌해 보이지는 않는다..

 

 

 

You said your mother only smiled on her TV show

 

Matt Healey의 어머니는 TV 토크쇼에 고정으로 출연하는 패널이

라고 한다.. 그녀는 Matt 를 출산한 후에 심한 산후우울증을 앓았

고 그후로도 계속 우울증을 앓고 있다고... 아마 그녀는 우울증을

감추기 위해 TV 방송 출연시에는 웃기도 하지만 집에서는 절대

안 웃나 보다..

 

I hope you make it 

to the day you're 28 years old

 

수 많은 팝스타들이 27살의 저주에 희생되었다. 그래서 27살에 

죽은 스타들을 " the 27 Club" 이라고 부른다.. Halsey 는 남자

친구가 27에 세상을 떠나지 않길 바란다..물론 이들이 다 마약

으로 인해 사망하진 않았다.. 어떤 죽음은 아직도 의문인 죽음

도 있다.. 하지만 무슨 원인이든 27살의 저주는 존재하는 느낌

이다.. 농담이다. 사람들이란...

 

You said you'll never be forgiven 

'til your boys are too

 

Matt 는 신이 사람들을 용서한다면 아마 자신들의 친구들이 다 용

서 받고 나서야 자신도 용서 받을 수 있을 거라는 것이다.. 자신

의 친구들도 용서받기 힘든 놈들이지만 자신은 그중 괴수라는 의

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colors

 

 

 

 

 

 

 

 

Your little brother never tells you 

 

but he loves you so

 

You said your mother only smiled on her TV show

 

You're only happy 

 

when your sorry head is filled with dope

 

I hope you make it 

 

to the day you're 28 years old

 

 

 

 

 

 

네 동생은 너랑 절대 말하지 않지만 그도 널 꽤 사랑해

넌 네 엄마는 그녀의 TV 쑈에 출현할 때만 웃는다고 말했었지

넌 네 유감스러운 머리가 마약으로 충만했을때만 행복하지

난 네가 28살이 되었을 때도 네 목표를 이루길 바래

 

 

 

 

 

 

You're dripping like a saturated sunrise

 

[Alternative version:]

 You're dripping like a saturated sunlight

 

You're spilling like an overflowing sink

 

You're ripped at every edge 

 

but you're a masterpiece

 

And now you're tearing through 

 

the pages and the ink

 

[Alternative version:] And now I'm tearing 

 

through the pages and the ink

 

 

 

 

 

 

넌 강렬한 일출처럼 뚝뚝 떨어지고 있지

( 다른 버젼 ) 넌 진한 햇살처럼 뚝뚝 떨어지고 있지

넌 넘치는 싱크대같이 쏟아지고 있어

넌 구석구석이 닳았지만 넌  명작이야

그리고 이제 넌 책의 페이지와 잉크를 뚫고 현실로 나올꺼야

( 다른 버젼 )그리고 이제 난 책의 페이지와

잉크를 뚫고 현실로 나올꺼야

 

 

 

 

 

 

Everything is blue

 

[Alternative version:] Everything was blue

 

His pills, his hands, his jeans

 

And now I'm covered in the colors

 

Pulled apart at the seams

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 푸른 빛이지

( 다른 버젼 ) 모든 것은 푸른 빛이였어

그의 약들, 그의 손, 그의 바지

그리고 이제 내가 그 색으로 도포되었지

봉제선이 터진 채로

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

 

 

 

 

 

 

Everything is grey

 

[Alternative version:] Everything was grey

 

His hair, his smoke, his dreams

 

[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams

 

And now he's so devoid of color

 

He don't know what it means

 

[Alternative version:] Doesn't know what it means

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 회색이지

( 다른 버젼 ) 모든 것이 회색이였지

그의 머리, 그의 연기, 그의 꿈들

( 다른 버젼 ) 그의 머리, 그의 연기들, 그의 꿈들

그리고 이제 그는 무채색이 되었지

그는 그게 무슨 의미인지도 몰라

( 다른 버젼 ) 그게 무슨 의미인지도 몰라

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸른색으로 만들지

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸른색으로 만들지

 

 

 

 

 

 

You were a vision in the morning 

 

when the light came through

 

[Alternative version:] You were a vision 

 

in the morning when the lights came through

 

I know I've only felt religion 

 

when I've lied with you

 

[Alternative version:] I know I've only feel religion 

 

when I'm lying with you

 

You said you'll never be forgiven 

 

'til your boys are too

 

And I'm still waking every morning 

 

but it's not with you

 

 

 

 

 

 

너는 빛이 들어오는 아침의 풍경이었지

( 다른 버젼 ) 너는 빛들이 들어오는 아침의 풍경이었지

난 내가 너랑 함께 누워있을때 종교를 느꼈었다는 걸 알아

( 다른 버젼 ) 난 내가 너랑 함께 누워있을때 종교를

느꼈었다는 걸 알아

넌 내게 말했지 네 친구들이 다 용서받을 때까지

넌 결코 용서받을 수 없을꺼라고

그리고 난 여전히 매일 깨어나지만 너와 함께는 아니지

 

 

 

 

 

 

You're dripping like a saturated sunrise

 

[Alternative version:] You're dripping 

 

like a saturated sunlight

 

You're spilling like an overflowing sink

 

You're ripped at every edge 

 

but you're a masterpiece

 

And now you're tearing through 

 

the pages and the ink

 

[Alternative version:] And now I'm tearing 

 

through the pages and the ink

 

 

 

 

 

 

넌 강렬한 일출처럼 뚝뚝 떨어지고 있지

( 다른 버젼 ) 넌 진한 햇살처럼 뚝뚝 떨어지고 있지

넌 넘치는 싱크대같이 쏟아지고 있어

넌 구석구석이 닳았지만 넌 명작이야

그리고 이제 넌 책의 페이지와 잉크를 뚫고 현실로 나올꺼야

( 다른 버젼 ) 그리고 이제 난 책의 페이지와

잉크를 뚫고 현실로 나올거야

 

 

 

 

 

 

Everything is blue

 

[Alternative version:] Everything was blue

 

His pills, his hands, his jeans

 

And now I'm covered in the colors

 

Pulled apart at the seams

 

[Alternative version:] Torn apart at the seams

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 푸른 빛이지

( 다른 버젼 ) 모든 것은 푸른 빛이였어

그의 약들, 그의 손, 그의 바지

그리고 이제 내가 그 색으로 도포되었지

봉제선이 터진 채로

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

 

 

 

 

 

 

Everything is grey

 

[Alternative version:] Everything was grey

 

His hair, his smoke, his dreams

 

[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams

 

And now he's so devoid of color

 

He don't know what it means

 

[Alternative version:] Doesn't know what it means

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 회색이지

( 다른 버젼 ) 모든 것이 회색이였지

그의 머리, 그의 연기, 그의 꿈들

( 다른 버젼 ) 그의 머리, 그의 연기들, 그의 꿈들

그리고 이제 그는 무채색이 되었지

그는 그게 무슨 의미인지도 몰라

( 다른 버젼 ) 그게 무슨 의미인지도 몰라

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸른색으로 만들지

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸른색으로 만들지

 

 

 

 

 

 

Everything is blue

 

Everything is blue

 

Everything is blue

 

Everything is blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 파랗지

모든 것이 파랗지

모든 것이 파랗지

모든 것이 파랗지

 

 

 

 

 

 

You were red and you liked me 'cause I was blue

 

[Alternative version:] You were red and 

 

you liked me because I was blue

 

You touched me and suddenly I was a lilac sky

 

And you decided purple just wasn't for you

 

 

 

 

 

 

넌 붉은 색이었고 넌 내가 푸른 색이여서 날 좋아했지

( 다른 버젼 )넌 붉은 색이었고 넌 내가 푸른 색이여서

날 좋아했지 넌 날 만졌고 그리고 갑자기 난 보라빛 라일락 하늘빛이 되었지

그리고 넌 넌 보라색은 너를 위한 색이 아니라고 정했지

 

 

 

 

 

 

Everything is blue

 

His pills, his hands, his jeans

 

And now I'm covered in the colors

 

Pulled apart at the seams

 

[Alternative version:] Torn apart at the seams

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And it's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 푸른 빛이지

( 다른 버젼 ) 모든 것은 푸른 빛이였어

그의 약들, 그의 손, 그의 바지

그리고 이제 내가 그 색으로 도포되었지

봉제선이 터진 채로

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

그리고 그 색은 푸른 색이지

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸르게 만들지

 

 

 

 

 

 

Everything is grey

 

His hair, his smoke, his dreams

 

[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams

 

And now he's so devoid of color

 

He don't know what it means

 

[Alternative version:] Doesn't know what it means

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

And he's blue

 

[Alternative version:] And makes me blue

 

 

 

 

 

 

모든 것이 회색이지

( 다른 버젼 ) 모든 것이 회색이였지

그의 머리, 그의 연기, 그의 꿈들

( 다른 버젼 ) 그의 머리, 그의 연기들, 그의 꿈들

그리고 이제 그는 무채색이 되었지

그는 그게 무슨 의미인지도 몰라

( 다른 버젼 ) 그게 무슨 의미인지도 몰라

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 ) 그리고 날 푸른색으로 만들지

그리고 그는 파래

( 다른 버젼 )그리고 날 푸른색으로 만들지

 

 

 

 

 

 

Everything is blue [4x]

 

[Alternative version:]

 

Everything was blue [2x]

 

 

 

 

 

 

모든 것이 파래

( 다른 버젼 ) 모든 것이 파랬었어

 

 

'가수별 ... > Halsey' 카테고리의 다른 글

Halsey - Gasoline   (0) 2016.11.07
Halsey - Ghost  (0) 2016.11.07
Halsey - New Americana 가사/해석  (0) 2015.11.19