2016. 8. 31. 09:05ㆍ가수별 .../Oldies But Goodies
If a picture paints a thousand words
그림이 수천의 단어를 표현한다는 표현은
A Picture is worth 1000 words 라는 속담을 이용한 말 장난
a Picture 는 일반적으로 be Painted 의 수동태로 표현된다.
하지만 여기서 paint는 그리다가 아니라 표현하다라는 의미
한 장의 그림이 수 천 단어를 표현한다고 해도 보는 사람이
그 천 단어를 느낄 수 있는 사람이어야 수 천단어를 캐치할 수
있다 .. 화가가 그 한 장의 그림에 표현한 모든 사물과 풍경 속
감춰진 메타포들을 말이다 .. 하지만 어떤 사람 눈에는 그냥
한 단어 " 그림 " 일 뿐이다.
누군가 이야기한다.. 제 눈에 안경이라고 ..아무리 비싼 안경
도 눈에 맞지 않으면 아무 소용없듯 , 아무리 아름다운 존재
라도 그 아름다움을 볼 수 있는 사람이 없다면 아름다움을 이
야기하고 느낄 능력을 갖춘 자가 없다면 아름답다라는 짦은
말을 평생 들을 수 없을지 모른다. 그런 면에서 우리가 아름
답다고 칭하는 것들이 정말 아름다운 것들이고 아름답지 않다
고 고개돌리는 것들은 정말 아름답지 않는 것일까?
If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
The face that launched a thousand ships
" 수천 척의 배를 띄우게 할 수 있는 얼굴" 란 말은 트로이 전쟁
의 시발점인 트로이의 헬렌의 납치에서 나온 표현이다. 헬렌을
다시 되찾기 위해 수천 척의 배가 바다에 떠 있는 걸 표현한 말
이고 실제 의미는 정말 이쁜 여자를 의미한다.. 경국지색이란
의미.
주인공은 그녀를 사랑하는 단계에 있고 주인공의 눈에는 그녀
가 누군가에게 납치당하면 그녀를 구하기 위해 바다를 건너야
한다면 배를 띄울 것이다, 하지만 그는 이 상황에도 개그 코드
를 심는다. 배는 띄우지만 어디로 가야할지 모른다고..
결국 그녀에게 자신의 곁을 떠나지 말라는 메타포일 수도 있고
그녀를 향해 배를 띄웠는데 이제 어디로 가지?라고 느끼는 그녀
를 통해 첫 사랑을 경험하는 어리숙한 남자를 표현한 것일 수도
있다.
IF
If a picture paints a thousand words
이풔 피이익쳐 페인써 따우즌 워훗
Then why can't I paint you?
덴 와이캔 타이 페인치우
The words will never show
더 워후쥐울 네붜 쇼우
The you I've come to know
더 유 와입 컴투 노우
한 장의 그림도 수천의 단어를 대변할 수 있다는데
그런데 난 왜 당신 한 사람을 표현조차 하지 못하는 걸까요
내가 알게 된 바로 그 당신을
앞으로도 말들로는 절대 표현할 수 없을 겁니다.
If a face could launch a thousand ships
이풔 풰잇 쿳 라운쳐 따우즌 쉬입
Then where am I to go?
덴 웨에레마이 투고우
There's no one home but you
데즈 노원 호옴 벗 유
You're all that's left me too
유어 로우 대쓸 렙미 투
And when my love for life is running dry
앤 웨에엠말 러업풜 라이퓟 뤄님 즈롸이
You come and pour yourself on me
유커어엄 앤 포어 려 세우 포옴 미
만약 한 사람의 얼굴이 수천 척의 배를 띄울 수 있다면
그러면 난 어디로 가야만 할까?
당신이외에는 집에 단 한 사람도 없습니다
당신은 내게 남은 전부이기도 합니다
그리고 평생의 내 사랑이 다 말라버릴 때면
당신은 내게 와서 당신 자신을 내게 부어줍니다
If a man could be two places at one time
이풔 맨 쿱비 투 푸레이샛 원 타임
I'd be with you
압비 위디우
Tomorrow and today
투마로우 앤 트데이
Beside you all the way
비 싸이쥬 올더 웨이
사람이 동시에 두 장소에 있을 수 있다면
난 당신과 함께 있으렵니다
내일 그리고 오늘
항상 당신 옆에
If the world should stop revolving
입더 워훗 슛스땁 뤼붜우븬
Spinning slowly down to die
스삐닌 수로우리 다운투 다이
I'd spend the end with you
아잇 스뻰디 엔뒤듀
And when the world was through
앤 웬더 워훋 워즈 뜨루
Then one by one the stars would all go out
덴 원바이원 너 스따흐 쥐우 도우 고와웃
Then you and I would simply fly away
덴 유 앤 다이 우웃 씨임푸리 푸라이 어웨이
만약 세상이 돌기를 멈춘다면
천천히 자전속도가 느려지다 멈춘다면
난 당신과 그 멸망의 순간을 함께 하렵니다
그리고 그 세상이 끝났을 때
그리고 하나 하나씩 별빛들이 모두 꺼지고
그러면 당신과 나는 그냥 멀리 날아 갈겁니다
'가수별 ... > Oldies But Goodies' 카테고리의 다른 글
The Carpenters - Sweet Sweet Smile 가사/해석 (0) | 2016.09.17 |
---|---|
The Carpenters - Ticket To Ride (0) | 2016.09.01 |
John Mellencamp - Small Town 가사/해석 (0) | 2016.08.28 |
Julian Lennon - Too Late For Goodbyes (1984) (0) | 2016.08.21 |
Elvis Presley - Anything That's Part Of You 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.08.03 |