2016. 9. 23. 00:19ㆍ가수별 .../......
우리나라 운동가 중에 " 그 날이 오면 " 이 있다면 영국에
는 이런 운동가요가 있다라고 생각하면 될 듯.. 하지만 그
비장함과 절실함에서는 " 그 날이 오면 " 에 비교되긴 좀
그렇지만 ...
리버플 항만 노동자들이 노동법 개정으로 거리로 내앉게
되자 노동자들의 투쟁을 지원하기 위해 만들어진 노래라고
한다. 우리나라의 운동가가 단조 중심의 무겁고 장중한 가
운데 사람들의 마음을 모았다면 이 곡은 운동가라기 보다
먹고 마시는 축제같은 느낌을 주는 곡이다. 저항하고 승리
하면 노래하자라는 의미의 저항을 담고 있는 노래지만 들
어 보면 권주가 에 더 가까운 것처럼 들린다.
제목의 Tubthumping 은 " 연설하다", "선거운동하다" 라는
의미라고 하지만 다른 의미로 Tub 은 술잔을 의미하기도
한다.. thump는 두드리다라는 의미이다.. 마치 Pub에 모여
모두 같이 맥주 잔을 두드리는 장면이 연상된다. 축구를 보
면서 한 마음으로 응원할 때 혹은 어떤 사람이 술집에서 일
장연설을 하고 난 후 동의한다는 의미에서 술잔을 테이블에
두드리는 장면 말이다. 그래서일까,, 뮤직비디오도 데모나
시위장소가 아닌 술집에서 찍은 것이 아닐까..
그룹의 이름도 정말 독특한데 이 이름은 이 그룹멤버중 한 명
이 쓴 이야기 속 등장인물의 이름을 따서 지었다고. 남자 주인
공 이름이 Chumbas이고 여자 주인공 이름이 Wumbas라고..
We'll be singing
When we're winning
We'll be singing
우리가 이기는 날이 오면 우린 노래할거야
우린 노래 할거야.
Alice in Wonderland 에 나오는 미친 Hatter가 한 말이 연상
된다.
" on the Frabjous Day
When the white queen once again wears the crown
On that day, I shall Futterwacken .. Vigorously "
풀엡져스 날에
하얀여왕이 다시 한번 그 왕관을 쓰게 될때
그날에 난 풔터웨컨 춤을 출 작정이야.. 열정적으로 "
Pissing the night away
메타포로 보면 어둔 현실을 날려버리란 의미이지만 구어체로
생각해 본다면 술 마시며 하얗게 밤을 세워 버리란 권주의 의미
be pissed 는 영국에는 술에 몹시 취하다라는 의미이고
미국에서라면 몹시 화나다라는 의미로 쓰인다...
He drinks a whiskey drink
He drinks a vodka drink
He drinks a lager drink
He drinks a cider drink
위스키도 보드카도 맥주도 사과술도 있는대로 마시고 있다..
여기서 모든 술 뒤에 drink 를 붙이고 있다.. a glass of whisky
처럼 잔의 크기는 알 수 없지만 drink 는 한 잔이나 한 모금을
의미한다. 그는 이술도 마시고 저 술도 마시고 있다. 현실을 잊기
위한 것일 수도 있고 술을 마시며 저항을 준비하는 지 모른다.말
이 이상한가?
Oh, Danny Boy
아이리쉬 민요 중에는 군에 끌려가는 Danny 라는 소년을 노래
하는 유명한 노래가 있다. 바로 Danny Boy 라는 곡이고.. 그래
서 뭔가 불운을 상징하는 상징처럼.. 혹은 동정해주고 싶은 대상
의 대명사처럼 쓰였다고 생각됨
Tubthumping
We'll be singing
When we're winning
We'll be singing
우리가 승리하는 날
우리는 노래할거야
우리는 노래할거야
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
Pissing the night away
Pissing the night away
그 어둔 밤을 날려버려
그 어둔 밤을 날려버려
He drinks a whiskey drink
He drinks a vodka drink
He drinks a lager drink
He drinks a cider drink
He sings the songs that remind him of the good times
He sings the songs that remind him of the better times
그는 위스키 한 잔을 마시지
그는 보드카 한 잔을 마시지
그는 맥주 한 잔을 마시지
그는 좋았던 시절을 떠올리게 하는 노래들을 부르지
그는 전성기 시절을 떠올리게 하는 노래들을 부르지
Oh, Danny Boy
Danny Boy
Danny Boy
오 대니 보이
대니 보이
대니 보이
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
Pissing the night away
Pissing the night away
그 어둔 밤을 날려 버려
그 어둔 밤을 날려 버려
He drinks a whiskey drink
He drinks a vodka drink
He drinks a lager drink
He drinks a cider drink
He sings the songs that remind him of the good times
He sings the songs that remind him of the better times
그는 위스키 한 잔을 마시지
그는 보드카 한 잔을 마시지
그는 맥주 한 잔을 마시지
그는 좋았던 시절을 떠올리게 하는 노래들을 부르지
그는 전성기 시절을 떠올리게 하는 노래들을 부르지
Don't cry for me
Next door neighbor
울지 마요
옆집 이웃이여
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
I get knocked down
But I get up again
You're never gonna keep me down
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
난 좌절하지만 다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
I get knocked down
(We'll be singing)
But I get up again
You're never going to keep me down
(When we're winning)
I get knocked down
(We'll be singing)
But I get up again
You're never going to keep me down
(Ooh, ooh, ooh)
난 좌절하지만
( 우린 노래할거야 )
다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
( 우리 승리하는 날 )
난 좌절하지만
( 우린 노래할거야 )
다시 일어나지
너희들은 절대 날 계속 낙담하게 하지 못할거야
( 오 오 오 )
'가수별 ... > ......' 카테고리의 다른 글
Phil Collins - Another Day In Paradise 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.09.25 |
---|---|
Aerosmith - Crazy 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.09.24 |
Kanye West - Fade 가사/해석 (0) | 2016.09.19 |
Laura Marano - Boombox (0) | 2016.09.19 |
Marshmello - Alone (0) | 2016.09.18 |