Annie - It's A Hard Knock Life 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2016. 10. 2. 08:27가수별 .../......

 

 

2014 년 Movie " Annie "

 

1977년 초연 뮤지컬 원작 가사 중  

" No one Cares For You A Smidge, When You 're  In An Orphanage"

 

라는 가사는

No one Cares For You A Bit, When You're a Foster Kid " 로 바뀌었다고

그래서일까.. 전작들의 우울하고 음침한 분위기보다는 조금은 자유롭고 밝은

느낌이 든다.. 고아에서 입양아로 바뀐 것 뿐인데... 

 

 

It's a hard knock life

이쪄 하흐드 나끌 라입

a hard knock life

이쪄 하어드 나끌 라입

a hard knock life

이쪄 하어드 나끌 라입

It's a hard knock life

이쪄 하어드 나끌 라입

 

 

Wait, What does hard-knock life mean ?

웨잇 웟더즈 "하어드 나끌 라입" 민

It means our life sucks

입민 잘 라입 썩스

Oh, then, yeah..

오 ,,, 덴 .. 이예 

 

잠깐만 " hard Knock life " 뭐야?

그 말은 우리 인생이 형편없다는 뜻이야

오.. 그렇다면... 그렇군

 

어린이에게는 어려운 말인지 모른다.. 직역하면 세게 문을 두드린다가

hard Knock 이다. 이 단어는 군대나 경찰들이 범죄자나 용의자 집을 두

드릴 때 쓰는 용어이고. 필요하다면 총이나 수류탄을 방에 던져 넣을 수

도 있는 단계라 보면 된다. 만약 이 단어가 경찰이 쓰는 것이라면 권력

을 가졌다는 의미가 되겠지만 반대로 자신이 방안에 있는 사람이라면

그냥 당해야 하는 상태라 보면 된다. 고로 길게 풀어보자면 사면초가인

상태에 어찌할 수도 없이 총이나 수류탄이 날라들지 않길 바라며 어딘가

숨어서 밖에서 시키는 대로 따라야 하는 비루한 처지같은 삶이란 의미가

되겠다. 고아원아이들이 밖에서 원장이 소리지르면서 청소하라고 시키는

것이나 경찰에게 포위되어 그 지시에 따르는 것이나 비슷하다고 생각이

되었나 보다.. Hard Knock의 반댓말은 당연히 Soft Knock 이다.

 

 

 

 

Steada

 

  =  Instead of   ~ 대신에

 

 

we gotta start makin changes, 

learn to see me as a brother 

steada two distant strangas

  

   -  2 pac  " Changes"  Lyrics 中 에서

 

우린 변화를 만들기 시작해야만 해

명의 멀기만 한 모르는 사람들이기 보다

한 명의 형제처럼 날 보는 법을 배워야만 해

 

 

Dancing With The Stars Finale 

 

 

1999 년 Annie  " It's hard knock life "

 

 

1982 년 Original Movie " Annie " 

 

 

 

 

 

 

1977 년 오리지널 뮤지컬 " It's A Hard Knock Life "  이 실린 앨범 커버

 

 

Big Bang Theory S08E23 에서 하루 종일 빈둥거린다는 

아내 Bernadette의 잔소리에 부엌 청소를 시작하다 점점

지쳐가는 세 친구가 부른 노래.. It's a Hard Knock Life !

이들이 노래를 부르는 것은 이들에겐 Bernadette 이 경찰

이나 고아원원장보다 더 무서운 존재라는 걸의미하는 것

이고 그래서 그들이 이 노래를 부를 때 관객들은 웃음이

터지는 것이다..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It's A 

Hard-Knock 

Life

 

 

 

 

 

 

 

 

It's the hard knock life...

이써 하흔 나끌 라입

It's the hard knock life..

이써 하흔 나끌 라입

 

 

 

 

 

 

 

이 눔의 빡센 삶

이 놈의 삶은 정말 팔자도 사납다니까

 

 

 

 

 

 

 

 

It's the hard-knock life for us

이써 하흔 나아끌 라입 풔 뤄스

It's the hard-knock life for us

이써 하흔 나아끌 라입 풔 뤄스

 

 

 

 

 

 

 

이건 정말 우리에게 정말 빡센 삶이야

이건 정말 우리에게 정말 사나운 팔자라고

 

 

 

 

 

 

 

 

Steada treated,

스떼다 츠뤼딧

We get tricked

위 게 츠뤽

Steada kisses,

스떼다 키셋

We get kicked

위 겍 키익

It's the hard-knock life!

이써 하흔 나끌 라입

 

 

 

 

 

 

 

대우받기보다

우린 속임수에 당하고

키스대신 우린 걷어 차이지

정말 빡센 삶이지..

 

 

 

 

 

 

 

 

Got no folks to speak of, so

간노 포욱써 스삐컵 쏘

It's the hard knock row we hoe

이써 하흔 나악 뤄우 위 호

Cotton blankets ...steada wool

코튼 부랭킷스 스떼다 우우

Empty bellies ...steada full!

엠띠 베우릿 스떼다 푸우

It's the hard-knock life

이써 하흔 나끌 라입

 

 

 

 

 

 

 

신세한탄 할 사람도 없어

그래서 이건 우리가 견디고 참아내야 할 힘든 여정이지

울 담요대신 면 담요

배부르기보단 배고픈 배들

이게 사람들이 말하는 그 고된 삶이지..

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't it feel like the wind is always howling?

도닙 퓌일 라익더 위인 이조우 웨잇 하울린

Don't it seem like there's never any light?

도닛 씸라익 데즈 네붜 애닐 라잇

Once a day, don't you wanna throw the towel in?

원써 데이 돈츄 워너 뜨로우 더 타워우 린

It's easier than puttin' up a fight

이 씨지어 댄 푸리너퍼 퐈잇 

 

 

 

 

 

 

 

바람이 항상 으르렁거리는 것같이 느껴지지 않니?

아무런 빛도 없는 것같지 않니?
하루에 한번씩 이런 삶 포기하겠다고 타월을 링안에 던지고 싶지 않냐고

그게 힘든 삶과 싸우는 것보다 훨씬 쉽겠다.

 

 

 

 

 

 

 

 

No one's there when your dreams at night get creepy

노원 쎄 웬여 즈륌잰 나익 겍 크뤼이피

No one cares if you grow or if you shrink

노원 캐어 지피우 그뤄 오리피우 쉬링크

No one cries when your eyes get wet and weepy

노원 크롸이줸 여 라잇 겝 웨튼 위이피

From all the cryin' you would think this place would sink

프뤔 오러 크롸인 유 우띵 디스 푸레이스 우씨잉

Oh, oh

오오

 

 

 

 

 

 

 

네가 오싹한 꿈을 밤에 꿔도 아무도 없어

네가 커도 쪼그라들어도 아무도 신경 안써

이 장소가 푹 꺼질지도 모른다고 넌 생각할지도 모를만큼 울다가

네가 눈이 젖든 눈물에 젖든 아무도 울지 않아

오오

 

 

 

 

 

 

 

 

Empty belly life! (empty belly life)

엠띠 베우릴 라입 ( 엠띠 베우릴 라입 )

Rotten smelly life! (no no no no no)

뤄튼 스메우릴 라입 ( 노 노 노 노 )

Full of sorrow life! (full of sorrow life...)

푸럽 쏘로울 라입 ( 푸럽 쏘뤄울 라입 )

No tomorrow life!

노 트마로울 라입

 

 

 

 

 

 

 

배가 고픈 삶.. 배고픈 삶

썩은 냄새나는 삶..노노노노

슬픔으로 가득찬 삶... 슬픔 가득찬 삶

미래가 없는 삶

 

 

 

 

 

 

 

 

Santa Claus we never see...

쌔너 쿠로스 위 네붜 씨이

Santa Claus what's that? Who's he?

쌔너 쿠러스 와쓰 댓 후우 지 ?

 

 

 

 

 

 

 

싼타 클로스 .. 우린 절대 못봐

싼타 클로스.. 그게 뭐지?..그가 누구지?

 

 

 

 

 

 

 

 

No one cares for you a smidge

노원 케어 풔 유워 스미쥐

When you're in an orphanage

웬 여리넌 어풔너쥐

 

 

 

 

 

 

 

네가 고아원에서 산다면

그 누구도 네에게 조금도 신경써 주지 않아

 

 

 

 

 

 

 

 

It's the hard-knock life for us

이써 하흔 나끌 라입 풔뤄스

It's the hard-knock life for us

이써 하흔 나끌 라입 풔뤄스

No one cares for you a smidge

노원 케어 풔유어 스미쥐

When you're in an orphanage

웬 여리논 오풔너쥐

It's the hard-knock life

이써 하흔 나끌 라입

It's the hard-knock life

이써 하흔 나끌 라입

It's the hard-knock life!

이써 하흔 나끌 라입

 

 

 

 

 

 

 

이건 우리에겐 정말 고된 삶이야

이건 우리에겐 정말 고된 삶이야

네가 고아원에서 산다면

그 누구도 네에게 조금도 신경써 주지 않아

이건 정말 고된 삶이야

이건 정말 고된 삶이야

이건 정말 고된 삶이야

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'가수별 ... > ......' 카테고리의 다른 글

Cinderella - Gypsy Road  (0) 2016.10.03
Annie - Tomorrow 가사 / 발음 / 연음 / 해석  (0) 2016.10.03
Afroman - Because I Got High  (0) 2016.10.01
Galantis - No Money   (0) 2016.09.29
Jonas Blue - Perfect Strangers ft. JP Cooper  (0) 2016.09.29