2017. 6. 14. 08:33ㆍ가수별 .../......
I am strong when I am on your shoulders;
on one's shoulders 란 표현은 " 누군가의 어깨위에 " 란 의미
다.. 즉 누군가가 책임을 지는 모습을 생각하면 된다. 짐이나 책
임을 상대방의 어깨위에 올리는 것이 된다.
I am on your shoulders 는 직역하면 내가 당신 어깨 위에 있으
면 이라고 표현할 수 있지만 무거운 현실의 무게에 쓰러졌을 때
그 무거운 현실의 무게를 그에 어깨에 올리는 것만으로도 충분하
지 않을까 ? 내가 져야 할 짐무게에 지쳐 쓰러진 나를 대신하여
그 무거운 짐을 그가 져주는 것. 난 삶을 짓누르는 짐으로부터 자
유로워지며 힘차게 걸어갈 수 있고 내 짐은 당신의 어깨 위에 있
다.
결국 내가 질 짐을 그가 들어줌을 표현한 말이다.. 그 삶의 짐은
내 팽개칠 수도 없다. 사람의 짊어질 짐은 결국 세상 끝까지 갖고
가야 할 짐이다. 반드시 해야 할 일이지만 그 일에 노예가 되어
살아가야 할 삶과 그 일에서 오히려 자유로운 삶의 차이는 엄청날
것이다. 그가 날 대신 그 짐을 어깨에 지고 나와 인생 끝까지 가기
때문이다. 동행하며 나와 친구되어 주기 때문이다.
성경 상에 무겁고 힘든 짐 진자들아 다 내게로 오라라는 구절이
나온다.. 우리가 가야할 목적지가 있다면 그 짐을 내리고 쉬라는
것은 그 무거운 짐을 그에게 맡김을 의미한다. 우리가 아무 곳
에 짐을 팽개쳐 버리고 정신없이 딴 일을 하다 보면 우리가 세상
끝까지 반드시 갖고 가야할 그 짐도 잃어버리고 가야 할 곳은 가
지도 못하는 경우가 생길 수도 있지만 그 분이 우리의 짐을 지어
주면 우리는 자신이 가야할 길을 그저 걸어가기만 하면 된다..
결국 우리는 자신의 짐에서 벗어나는 것만으로도 강해진다.. 그래
서 그분은 세상 짐을 혼자 감당할 수 있는 힘있는 사람을 위해 오
시지 않은 것이다. 너무나 힘들어 혼자 갈 수 없는 병자와 과부,어
린자와 약자를 위해 오신 것이다.
예를 들어보자.. 알바로 학비를 벌며 학교를 다녀야 하는 학생이
학비 걱정을 하지 않는다면 공부에 더 매진할 수 있다. 실패에
부담이 없을 정도로 자유롭다면 더 창조적인 일에 매진할 수 있
다. 자신이 하고 싶은 것을 포기한 채 뭔가 의미없는 일에 저당
잡힌 듯한 삶을 살아가는 세상사람들에게 그 짐을 대신 들어준다
는 의미는 참된 자유를 의미한다. 당연히 강해짐을 느끼게 된다.
하지만 누군가는 모든 사람이 힘들어하며 팽겨친 그 짐을 져야한
다는 점.. 어찌보면 잔인해 보이긴 한다.. 모든 사람의 짐... 과연
짊어진다는 것은 가능한 것일까? 최고 권력자도, 전지전능한 창
조주에게도 쉬운 일은 아닐 거란 생각이 든다.. 물론 그 또한 전능
이란 단어를 충족시키기 위해선 할 수 있어야 하지만 말이다. 난
전지도 전능도 바라지 않을 것이다. 그 대신 짊어져야 할 짐의 무
게에 벌써 눌려버려 질식할 것만 같으니까 말이다.
There is no life - no life without its hunger;
어찌보면 삶의 모순일 수도 있고 인생의 모순일 수도 있지만 우리
에게 자유의지가 있다는 것은 참으로 축복이기도 하지만 불행일
수도 있다.
부모가 자식이 실수를 할 것을 미리 예측할 눈이 있다한들 부모는
그 자녀의 실수를 지켜봐야만 한다.. 어짜피 그 놈은 하지마라고
한들 그걸 안할 녀석이 아닌 걸 아니까. 참된 자유의지는 자신에게
이로운 선택을 하는 것이지만 틀리고 잘못된 결정할 기회도 포함된
개념이기도 하다.. 어쩌면 사람은 실패를 하고 고난을 당하고 나서
야 자신의 자유의지를 제대로 사용하려고 한다.. 하지만 그때는 사
실 세상은 먹구름만이 주위에 맴돌고 있을 것이다.
그런 순간 우린 말할 수 없는 갈구가 가슴 속 깊은 곳에서 일어난다
다시 일어날 수 있다면, 다시 일어날 수 있다면
다시 일어나고 싶어요 라고...
아직 살면서 한번도 쓰러지지 않은 자도 있을 것이다
하지만 언젠가 쓰러질 것이다. 그 누구도 빠짐없이.
동화 속 주인공들조차 수없이 쓰러진다.
대부분 쓰러지고 다시 일어나고
아직 일어서지 못하였다면 다시 일어나고 싶어한다..
You
Raise
Me Up
When I am down and, oh, my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
나 의기소침하여 넘어져 있을때..
오 .. 내영혼 너무나 지쳤을 때
걱정거리가 내게 몰려와
내 가슴 그 부담감에 억눌려 무거워질 때면
그럴 때면 난 가만히 멈추고 여기서 침묵가운데 기다립니다
당신이 내게로 와서 잠시 머무실 때까지
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up to walk on stormy seas;
I am strong when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
당신이 날 일으키십니다..
그러면 난 깊고 높은 산맥 꼭대기 위에도 우뚝 설 수 있습니다.
당신은 날 일으켜 세워 폭풍우치는 바다위를 걷게도 하십니다
당신이 그 무거운 내 짐을 대신 져주실 때 난 강해지죠
당신이 날 일으키시어
내 능력으로는 상상할 수도 없는 그 이상의 사람이 되게 하십니다
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up to walk on stormy seas;
I am strong when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
당신이 날 일으키십니다..
그러면 난 깊고 높은 산맥 꼭대기 위에도 우뚝 설 수 있습니다.
당신은 날 일으켜 세워 폭풍우치는 바다위를 걷게도 하십니다
당신이 그 무거운 내 짐을 대신 져주실 때 난 강해지죠
당신이 날 일으키시어
내 능력으로는 상상할 수도 없는 그 이상의 사람이 되게 하십니다
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
당신이 갈망하지 않는 그런 삶은, 그런 삶은 없습니다
한 순간도 쉴 수없는 세상의 사람들의
각각의 심장들은 지금 너무나 불완전하게 뛰고 있으니까요
하지만 당신이 오셔서 내 가슴안을 놀라움으로 가득 채우시면
종종 내가 영원한 존재를 언뜻 뵈온 것이라 생각합니다
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up to walk on stormy seas;
I am strong when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
당신이 날 일으키십니다..
그러면 난 깊고 높은 산맥 꼭대기 위에도 우뚝 설 수 있습니다.
당신은 날 일으켜 세워 폭풍우치는 바다위를 걷게도 하십니다
당신이 그 무거운 내 짐을 대신 져주실 때 난 강해지죠
당신이 날 일으키시어
내 능력으로는 상상할 수도 없는 그 이상의 사람이 되게 하십니다
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up to walk on stormy seas;
I am strong when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
당신이 날 일으키십니다..
그러면 난 깊고 높은 산맥 꼭대기 위에도 우뚝 설 수 있습니다.
당신은 날 일으켜 세워 폭풍우치는 바다위를 걷게도 하십니다
당신이 그 무거운 내 짐을 대신 져주실 때 난 강해지죠
당신이 날 일으키시어
내 능력으로는 상상할 수도 없는 그 이상의 사람이 되게 하십니다
You raise me up to more than I can be.
당신이 날 일으키시어
내 능력으로 될 수 있는 그 이상의 사람이 되게 하십니다
'가수별 ... > ......' 카테고리의 다른 글
Ryan Gosling, Emma Stone - City Of Stars (0) | 2017.06.20 |
---|---|
Céline Dion - How Does A Moment Last Forever 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2017.06.17 |
James Blunt - Carry You Home (0) | 2017.06.13 |
Jonas Blue - Mama ft. William Singe (0) | 2017.06.12 |
Electric Light Orchestra - Don't Bring Me Down (0) | 2017.06.09 |