Carly Rae Jepsen - Cut To The Feeling 가사/해석

2017. 9. 28. 17:35가수별 .../Carly Rae Jepsen




We crossed the line and it was on


Cross the line 은  프렌드 존을 넘어섬을 의미한다..

물론 그 선이 의외로 넘기가 힘들 수 있다.. 오랫동안

같이 있다보면  친구를 넘어 형제자매같은 느낌을 느

낄 정도가 되어 있다면 더 더욱 그 선을 넘는 것이 힘

들 수 있다.. 하지만 주인공은 그 어렵다는 선을 넘어 

새로운 사랑을 시작했다.


take me to the stars, just say "oh"


일반적으로 별을 따준다는 표현의 의미나 홍콩을  보

내준다 나 크게 다를 바 없다.. 가급적 상스럽지 않게

이성이 좋아할 말을 선택하느냐 마느냐의 차이뿐일지

모른다.. 벌판에서 별을 보며 " 너와 함께 저 별 너머의

미지의 세상으로 가보고 싶어 " 란 말이 무슨 의미인지 

몰랐다면 모른 채 평생 살아가자..혹시 들은 적이 있었

다면 말이다..


 I wanna cut through the clouds, 

break the ceiling


별들로 나아갈려면 먼저 선행조건이 대기권을 뚫고 나

아가야 한다.. 그러려면 구름을 뚫고 날라가야 할 것이

다.. 물론 우주 비행사가 아니라면 이 조차 불가능이다

자 ... 사랑하기 전에 우주비행사가 되어야 하겠군요..

어짜피 메타포지만 사랑이란 것이 우주 비행사가 되는 

것만큼 그리 쉽지 않음을 내포한 말인지 모른다..

다음에 나온 break the ceiling이 그런 의미에 가깝다.

원래는 break the glass ceiling 에서 나온 말인데.. 유

리 천장을 부순다는 것은 쉽지도 않을 것이다. 일단 부

술려면 위에서 떨어지는 유리를 피해야 할지 모른다. 

보이지 않는 장벽이나 제한을 부순다는 의미이지만 

지금까지는 거의 불가능에 가까운 일을 의미한다..

즉... 지금 겨우 선을 넘었으니.. 앞으로 넘어야 할 것이

수없이 많을 것이다.. 축하하지만 이제 출발일 뿐이다

목적지까지 지치지 않길 바란다..


I wanna cut to the feeling, oh yeah


cut to the feeling 은 Cut to the chase라는 말에서 

파생된 말이다.. 

무성영화 시대에 만들어진 말인데.. 무성영화는 말을 

해도 들리지 않으므로 상황을 설명하기 위해선 검은 

화면의 대사가 나와야 한다. 초보 감독은 항상 설명을 

한다.물론 옛날 관객들은 글을 읽기를 싫어했고 하지만

베테랑 감독은 설명없이 바로 추격장면으로 넘어간다

즉 의미는, 추격장면으로 바로 바꿔버린다라는 의미로

'중요한 것으로 바로 넘어가다.'' 중요한 일에 집중하다'

란 의미이다.. 그러므로 이 곡에서 주인공이 말하고자

하는 의미는 지금 이 감정에 집중하고 바로 사랑의 감

정으로 넘어가길 원한단 의미.. 탐색이나 게임같은 것

말고..




Cut To 

The 

Feeling






I had a dream, or was it real?
We crossed the line and it was on
We crossed the line, it was on this time
I've been denying how I feel, 

you've been denying what you want
You want from me, talk to me baby
I want some satisfaction, 

take me to the stars, just say "oh"

난 어떤 꿈 하나를 꿨어.. 혹 그게 현실이었던가 ?

우린 그 선을 넘어버렸어 그리고  그게 시작된거야
우린 그 선을 넘어버렸어 그리고  이번에 그게 시작된거야

난 그동안 내가 어떻게 느끼고 있는지 말하지 않았었고 

너도 네가 원하는 것 네가 원하는 것을 말하지 않았었지

내게 말을 해.. 베이비

난 약간의 만족감을 원해... 날 저 별들이 있는 우주로 데려가줘.. 

그리고 그냥 " 오 " 라고 말해 봐


Ah, I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

아.. 난 저 구름을 싹뚝 자르고 뚫어 버리고 싶어.. 

불가능을 가능하게 하고 싶어

난 그 지붕 위에서 춤추고 싶어,.. 너와 나 단 둘이서

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 네가 그 천사들과 놀던 곳에서 놀고 싶어

난 너와 함께 모든 것이 뒤엉킨 채 잠에서 깨고 싶어.. 오

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예





Cancel your reservations, no more hesitations, this is on
I can't make it stop, give me all you got
I want it all or nothing, no more inbetween, now give your
Everything to me, let's get real baby
A chemical reaction, take me in your arms and make me "oh"

네가 했던 모든 예약들을 취소해.. 더 이상 지체할 수 없어..

사랑이 사작되었어

난 이 감정을 멈출 수 없어.. 네가 가진 모든 것을 내게 줘

난 그 모든 것을 원해.. 아니면 아무 것도 없을 줄 알아.. 

우리 사이에 더 이상 아무 것도 없어 

이제 네가 가진 모든 것을 내게 줘... 

꿈꿔 왔던 모든 걸 현실로 만들어 보자구.. 베이비

케미컬 반응.. 날 네 팔안에 품고 내가  " 오 " 라고 말하게 만들어 줘



Ah, I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

아.. 난 저 구름을 싹뚝 자르고 뚫어 버리고 싶어.. 

불가능을 가능하게 하고 싶어

난 그 지붕 위에서 춤추고 싶어,.. 너와 나 단 둘이서

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 네가 그 천사들과 놀던 곳에서 놀고 싶어

난 너와 함께 모든 것이 뒤엉킨 채 잠에서 깨고 싶어.. 오

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예




Take me to emotion, I want to go all the way
Show me devotion and take me all the way
Take me to emotion, I want to go all the way
Show me devotion and take me all the way
All the way, all the way, all the way
Take me, take me, take me all the way

날 감동시켜 줘.. 난 끝까지 가보고 싶어

내게 네 헌신을 보여줘... 그리고 날 끝까지 데려가 

날 감동시켜 줘.. 난 끝까지 가보고 싶어

내게 네 헌신을 보여줘... 그리고 날 끝까지 데려가 

끝까지, 끝까지, 끝까지

날 데려가 줘, 날 데려다 줘, 끝까지 날 데려가 줘



I wanna cut through the clouds, break the ceiling
I wanna dance on the roof, you and me alone
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
I wanna wake up with you all in tangles, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah

아.. 난 저 구름을 싹뚝 자르고 뚫어 버리고 싶어.. 

불가능을 가능하게 하고 싶어

난 그 지붕 위에서 춤추고 싶어,.. 너와 나 단 둘이서

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 네가 그 천사들과 놀던 곳에서 놀고 싶어

난 너와 함께 모든 것이 뒤엉킨 채 잠에서 깨고 싶어.. 오

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예

난 그 감정에 집중하고 싶어... 오 예




I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)



아.. 난 저 구름을 싹뚝 자르고 뚫어 버리고 싶어 ( 음.. 그 감정에 집중해 )

난 그 지붕 위에서 춤추고 싶어 ( 오 예 )

난 그 감정에 집중하고 싶어 ( 난 그 감정에 집중하고 싶어 )

난 그 감정에 집중하고 싶어 ( 난 그 감정에 집중하고 싶어 )









Flag Counter