Extreme - Tragic Comic ( 1992 ) 가사/해석

2017. 5. 31. 11:46가수별 .../......




위대한 코메디언 찰리 채플린이 코미디란 비극이라고 표현했었다

멀리서 보면 희극이지만 가까이서 보면 비극이라고

즉 남의 일이라 생각하면 그렇게 웃긴 일지만

자신의 상황이 되었을땐 그렇게 비극적일 수 없다는 의미일 것이다





사랑에 빠진 남자가 여자에게 잘보이기 위해

혹은 청혼하기 위해 하는 모든 과정에서 벌어지는 

에피소드는 우리가 듣고 볼땐 지극히 코미디지만

당사자의 입장에선 비극 그 자체이다

사랑이나 연애도 선수가 아니라면 처음엔 다 그런 것 아니겠는가


마치 투수 아닌 사람이 시구하면서 처음부터 

150 킬로의 컨트롤 된 볼을 그것도 나이스한 폼으로

던진다면 선수들이 그렇게 연습을 하지 않을 것 아닌가

어느정도 본능적이고 선천적임 면은 있을 수 있겠으나

모든 시작은 그렇게 실수하면서 시작된다.


그러면서 차츰 다음 번엔 잘 할수 있을거다.

그렇다고 연애선수가 되는 건 좀 그런가 ? 

분명한 건 Smooth 란 개념은 고통없이 얻어지는 

것은 절대 아닐 것이다..






The words, I said
Inserted foot in my mouthful


내가 말한 말들이 내 입에 발을 쳐넣어 버렸지


아마 여자에게 잘보일려고 무언가 말을 했는데

오히려 역효과를 내는 경우를 표현하는 말이다


INSERT( PUT ) A  FOOT  IN onE'S  MOUTH


경상도에서 여자를 만나 잘 보이기 위해 

 " 난 서울여자를 싫어해 " 말했는데

그녀가 경상도 사투리를 구사하는 

서울 출신 여자였다면 딱 이 표현을 써야한다 





Tragic  Comic






Flowers, I sent
Were found dead on their arrival
The words, I said
Inserted foot in my mouthful

So when, we dance
My lead it ain't so graceful
Isn't so, not ain't so


내가 보냈던 꽃들은

도착 즉시 시들었다는 걸 알 수 있었지

내가 말한 말들은

차라리 내 입안 가득 발을 쑤셔넣은 것이

오히려 나을 정도였고

그래서 우리 춤출 때는 어떻고

내 리드는 그렇게 은혜롭지 않았지

그렇지 않다고 ?, 그렇지 않지 않아 



I'm a hapless romantic
St-t-tuttering p-p-poet
Just call me a 'Tragic Comic'
'Cause I'm, in, in love with you


난 시 낭송을 더듬더듬거리는 

참 운없는 낭만파시인이야

그냥 날 비극전문 코미디언이라고 불러 줘

그 모든 게 내가 당신과 사랑에 빠졌기 때문이지




And when, we dine

I forget to push in your seat
I wear the wine
Spillin' hearts, all over my sleeve

A stitch in time
Proposing down on my knees
Splitting between the seams



우리 식사할 때

난 당신의 의자를 넣어 주는걸 잊고

내가 지금 뭘 하려는 건지 속내를 다 드러내면서

내 소매엔 와인을 뒤집어 쓰지

무릎을 꿇고 청혼하려는 그 찰라에

가랑이 실밥은 터지지 



I'm a hapless romantic
St-t-tuttering p-p-poet
Just call me a 'Tragic Comic'
'Cause I'm, in, in love with you


난 시 낭송을 더듬더듬거리는 

참 운없는 낭만파시인이야

그냥 날 비극전문 코미디언이라고 불러 줘

그 모든 게 내가 당신과 사랑에 빠졌기 때문이지




Nobody, can know the
Trouble I've seen
Nobody, can know the
Trouble I've seen

Nobody, can know the
Trouble I, get into
When I'm with you
Tragic comedy


아무도 내가 경험한 

어려움들을 알 수 없을거야

아무도 내가 경험한 

어려움들을 알 수 없을거야

아무도 내가 경험한 

어려움들을 알 수 없을거야

내가 당신과 있을 때

비극적 코메디 자체 지




I'm a hapless romantic

St-t-tuttering p-p-poet
Just call me a 'Tragic Comic'
'Cause I'm, in love with you

I'm a hapless romantic
St-t-tuttering p-p-poet
Just call me a 'Tragic Comic'
'Cause I'm, in, in love with you


난 시 낭송을 더듬더듬거리는 

참 운없는 낭만파시인이야

그냥 날 비극전문 코미디언이라고 불러 줘

그 모든 게 내가 당신과 사랑에 빠졌기 때문이지

난 시 낭송을 더듬더듬거리는 

참 운없는 낭만파시인이야

그냥 날 비극전문 코미디언이라고 불러 줘

그 모든 게 내가 당신과 사랑에 빠졌기 때문이지