Rod Stewart - Young Turks 가사/ 해석

2015. 8. 10. 06:45가수별 .../Oldies But Goodies








Young Turks




Billy left his home with a dollar 

in his pocket and a head full of dreams.
He said somehow, some way, 

it's gotta get better than this.
Patti packed her bags, 

left a note for her momma, 

she was just seventeen,
there were tears in her eyes 

when she kissed her little sister goodbye.

빌리는 주머니에 1달러들고 

머리속엔 꿈을 가득 채워서 가출했어요

그가 말했지 어떻게든, 어떤 식으로든 지금보다 나아질꺼라고

패티는 가방을 싸고 엄마에게 쪽지를 남겼어요.. 

그녀 나이 겨우 17살이었죠
그녀가 그녀의 어린동생에게 

작별키스를 할때 두눈에 눈물이 맺혔죠

They held each other tight 

as they drove on through the night 

they were so exited.
We got just one shot of life, 

let's take it while we're still not afraid.
Because life is so brief 

and time is a thief when you're undecided.
And like a fistful of sand, 

it can slip right through your hands.

그들은 밤새 계속 운전할때 서로를 

꼭 껴안았죠 그들은 너무나 흥분해 있었어요

우린  단 한번 뿐인 인생을 얻었지. 

우리가 아직 두렵지 않을 때 같이 받아 들이자

왜냐면 인생은 짧고 시간은 우리가 결정하지 않을땐 도둑같거든

한 움큼의 모래처럼 시간은 우리 손사이로 바로 세어나갈 수 있어

Young hearts be free tonight. 

Time is on your side,
Don't let them put you down, 

don't let 'em push you around,
don't let 'em ever change your point of view.

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다

사람들이 너희를  좌절시키도록 하지마라,

너희에게 이래라저래라 하지 못하게 해

너희 관점을 봐꾸게도 하지마라

Paradise was closed 

so they headed for the coast in a blissful manner.
They took a tworoom apartment 

that was jumping ev'ry night of the week.
Happiness was found 

in each other's arms as expected, yeah
Billy pierced his ears, 

drove a pickup like a lunatic, ooh!

낙원은 문을 닫았고 그래서 

그들은 낙천적인 서부해안으로 향했지

그 주 매일 밤 사랑을 나눌 방 두개짜리 아파트도 얻었지

예상한대로 행복은 그들의 부둥켜 안은 두 팔 안에 있었지.예

빌리는 두 귀에 피어싱을 했고 

미치갱이처럼 픽업트럭을 몰았어 오 

Young hearts be free tonight.

Time is on your side,
Don't let them put you down, 

don't let 'em push you around,
don't let 'em ever change your point of view.

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다

사람들이 너희를  좌절시키도록 하지마라,

너희에게 이래라저래라 하지 못하게 해

너희 관점을 봐꾸게도 하지마라


[instrumental verse]

Young hearts be free tonight.

Time is on your side.

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다


Billy wrote a letter back home 
to Patti's parents tryin' to explain.
He said we're both real sorry 
that it had to turn out this way.
But there ain't no point in talking 
when there's nobody list'ning so we just ran away
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah!

빌리는 패티의 부모님께 설명하기 위해 편지를 썼어요

그가 쓰길 우리는 이런식으로 떠나야해서 

진짜 죄송하게 생각하고 있어요

하지만 아무도 우리 이야기를 들어주지 않아서 

의논할 것도 없었어요.. 그래서 그냥 가출했죠
패티가 10파운드짜리 남자아이를 낳았어요.. 예

Young hearts be free tonight, 

time is on your side.
Young hearts be free tonight, 

time is on your side.
Young hearts be free tonight, 

time in on your side.

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다

젊은 가슴들이여  오늘 밤 자유로워지길 시간은 너희 편이다

Young hearts gotta run free, be free, live free
Time is on, time is on your side
Time, time, time, time is on your side
is on your side
is on your side
is on your side
Young heart be free tonight
tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, yeah


젊은 가슴들이여 자유롭게 달려야만해 

자유로워지길 자유롭게 살길

시간은 너희 편이다

시간 시간 시간 시간은 너희 편이다

너희 편이지

너희 편이지

너희 편이지

젊은 가슴들이여 오늘 밤 자유로워져라

오늘 밤 ,오늘 밤,오늘 밤,오늘 밤,오늘 밤,예







Flag Counter