영국 ) Coldplay - Viva La Vida ( 2008 ) 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2020. 2. 29. 09:52가수별 .../Coldplay

 

 

몇 년전 연음 적은 걸 오늘 들어보니 조금 어색한 것같아 

조금 수정해서 올립니다. 그 때 알고 있는 것들과 지금 아

는 것이 크게 다른 것같진 않지만 그래도 조금 더 정교해

져 가는 느낌입니다. 마치 따로 따로 놀던 법칙들이 맞물

려 돌아 가기 시작한듯하다고 할까요.

 

연음발음이 이상하거나  왜 그렇게 발음되는지 궁금한 분

들은 댓글 남겨주세요.  아는 한도내에선 설명드립니다.

 

 

 

 

Viva 

     La 

Vida

 

 

 

 

 

I used to rule the world

아유즈뚜 루우우더 워욷

Seas would rise when I gave the word

씨주웃 롸이줘나이 게입더워흣

Now in the morning I sleep alone

나윈너 모니나이 슬리이이펄론

Sweep the streets I used to own

스윕더 스뜨륏짜아 유즈뚜 오오운

 

 

 

 

내가 한 때는 세상을 지배했었었어

내 말 한마디면 바다수면조차도 높아졌을정도로

지금은 아침에 혼자 잠을 자고

내가 지배하고 소유하던 그 거리를 쓸고 있지

 

 

 

 

 

I used to roll the dice

아유즈뚜 로오우더 다이스

Feel the fear in my enemy's eyes

퓌우더 퓌어름 마이 에너미짜아아잇

Listened as the crowd would sing

리쓴너서 크롸아아웃 씽

Now the old king is dead long live the king

나우디 옼킹이즈 뎃 롱립더 킹

One minute I held the key

웜미니라아 헤에에욷 더 키

Next the walls were closed on me

넥스더 워우 쒀 클로스 돔 미

And I discovered that my castles stand

(앤)아 디스커버덥마 캐스우 스땐

Upon pillars of salt and pillars of sand

어폰 필러썹 쏘어튼 필러썹 샌

 

 

 

 

 

난 주사위를 굴리곤 했지

내 적들의 눈에 깃든 두려움을 느끼곤 했어

난 군중이 노래하는 걸 들었어

이제 옛 왕은 돌아가셨고

새로운 왕이시여 만세를 누리소서

잠시동안 난 세상권력을 쥐었었지

그런 후 난 그 성벽 밖으로 내쳐졌고

닫힌 문을 다신 열리지 않았지

그리고 난 깨달았지..

내 성은 소금기둥과 모래기둥위에 세워져 있었다는 걸

 

 

 

 

 

 

 

I hear Jerusalem bells a-ringing

아히허줠 우설럼벨자 륑 인

Roman cavalry choirs are singing

뤄먼 캐붤리 콰이어자 씽 인

Be my mirror, my sword and shield

비마이 미뤄 마이 스워흐든 쉬이웃

My missionaries in a foreign field

(마이) 미셔네뤼 씨너 풔어름 퓌이웃

For some reason I can't explain

풔썸 뤼즌 아캔 익스플레인

Once you go there was never

원씨우 고우 데뤄즈 네버

Never an honest word

네버어뤈 어네스워흣

And that was when I ruled the world

(앤) 댑워즈 웨나 루울더 워흣

 

 

 

 

 

난 예루살램 성전의 종소리를 

로마 기병들의 합창소리를 듣네

내 거울,내 칼과 방패가 되어 주십시요

이름모를 외국의 전장에 선 내 선교사들이여

내가 설명할 수 없는 어떤 이유로 인해

한번 가고나면 결코 정직한

말 한 적 없었지

그때가 내가 세상을 지배했던 때였어

 

 

 

 

 

 

It was a wicked and wild wind

입워저 위키던 와아이웁 위인

Blew down the doors to let me in

부루 다우너 도어줄 렙미인

Shattered windows and the sound of drums

쉐터흡 윈도우즌너 싸운덥 즈뤔

People couldn't believe what I'd become

피뿨우 쿠름 빌립 와라압 비컴

Revolutionaries wait

뤠벌루셔네에에릿 웨잇

For my head on a silver plate

풔마 헤에도너 씰버 플레잇

Just a puppet on a lonely string

저스떠 퍼페또널  론리 스뜨륑

Oh who would ever want to be king?

오오  후우  우데버 워너비 킹

 

 

 

 

 

 

그건 사악하고 거친 바람이 불었고

다시 그 성문으로 들어가기 위해 그 성문들을 날려버려야 했어

창문들이 깨졌고 드럼소리가 울렸지

사람들은 내가 변한 것을 믿을 수가 없었지

은쟁반에 잘린채 올려진 내 머리를 얻기 위해

혁명주의자들이 기다리고 있어

줄 하나에 매달린 꼭두각시....

오... 누가 왕이 되길 원했었지 ?

 

 

 

 

 

 

 

I hear Jerusalem bells a-ringing

아히허줠 우설럼벨자  륑 인

Roman cavalry choirs are singing

뤄먼캐붤리 콰이어자  씽 인

Be my mirror, my sword and shield

비마이 미뤄 마이 스워흐든 쉬이웃

My missionaries in a foreign field

(마이) 미셔네뤼 씨너 풔어름 퓌이웃

For some reason I can't explain

풔썸뤼즌 아캔 익스플레인

I know Saint Peter won't call my name

아이 노우 쎄인 피러 워운 코우마이 네임

Never an honest word

네버어뤈 어네스워훗

And that was when I ruled the world

(앤) 댑워즈 웨나이 루울더 워훗

 

 

 

 

 

난 예루살램 성전의 종소리를 

로마 기병들의 합창소리를 듣네

내 거울,내 칼과 방패가 되어 주십시요

이름모를 외국의 전장에 선 내 선교사들이여

내가 설명할 수 없는 어떤 이유로 인해

성 바울이 내 이름을 부르지 않을 거란 걸 난 알고 있어

솔직히 말한 적 없었지만

그때가 내가 세상을 지배했던 때였어

 

 

 

 

 

 

Oh oh oh oh oh oh oh [x5]

오 오 오 오 오 오 오 오

 

 

 

 

 

 

I hear Jerusalem bells a-ringing

아히허줠 우설럼벨자  륑 인

Roman cavalry choirs are singing

뤄먼캐붤리 콰이어자  씽 인

Be my mirror, my sword and shield

비마이 미뤄 마이 스워흐든 쉬이웃

My missionaries in a foreign field

(마이) 미셔네뤼 씨너 풔어름 퓌이웃

For some reason I can't explain

풔썸뤼즌 아캔 익스플레인

I know Saint Peter won't call my name

아노우 쎄인 피러 워운 코우마 네임

Never an honest word

네버어뤈 어네스 워흣

And that was when I ruled the world

(앤) 댑워즈 웨나이 루울더 워흣

 

 

 

 

 

 

난 예루살램 성전의 종소리를 

로마 기병들의 합창소리를 듣네

내 거울,내 칼과 방패가 되어 주십시요

이름모를 외국의 전장에 선 내 선교사들이여

내가 설명할 수 없는 어떤 이유로 인해

성 바울이 내 이름을 부르지 않을 거란 걸 난 알고 있어

솔직히 말한 적 없었지만

그때가 내가 세상을 지배했던 때였어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flag Counter