Sia - Bird Set Free 가사/해석

2016. 2. 11. 14:54가수별 .../Sia





This is Acting 앨범은 제목처럼 다른 누군가의 역을 연기하는

음악임을 의미한다.. 그런 앨범명을 지은 이유는 이 앨범에 실

린 곡들은 한 곡을 제외한 나머지 전곡이  Sia가 다른 아티스

트에게 주려다 거절당한 곡들만을 모아서 만든 앨범이기 때문

일꺼다.. 그래서 그런지 어떤 곡은 묘하게 그 아티스트의 전형

적 리듬이나 창법이 느껴지기도 한다..  


Bird Set Free 는  Adele 의  25 앨범에 실리지 못한 곡 들중 하

나이었는데 마지막에 앨범에서 빠지게 되었단다.. 녹음까지 마

친후 이 곡을 앨범에서 뺀 이유는 너무 Sia같다는 느낌을 주었

기 때문이란다.. 이 이유가 이해가 가는 것이 Rihanna의 히트

곡인 " Diamond "를 들어보면 혹시 Sia가 부른 거 아닌가?라는

느낌이 난다. 그녀의 곡에는 그녀만의 Pace가 분명 존재하기 

때문일 것이다. 그래서 아무리 잘 불러도 Sia 같다는 느낌을 주

고 만다. 다음엔 영화 Pitch Perfect 2 에 실릴 뻔했지만 또한 

거절 당했다고 한다.. 그래서 그런지 영화내용과도 어느정도 어

울릴 용이 존재한다. 하지만 영화 제작자가 아니라도 이 곡은 

그 영화의 성격이랑 좀 안 맞을 것같다는 걸 바로 느낄 수 있을 

것 같다. 코메디영화에 이런 어둡고 무거운 곡이 어울릴까?. 두

째로 Rihanna 에게도 이 곡은 거당했다고 한다.. 그리고 이 

앨범의 첫번째 곡으로 실리게 되었다고. 물론 제대로 주인을 만

나 버린 느낌.. 잘 불러봐야 Sia 같은 느낌이라..좀 웃기지 않는

가.. 그걸 아델같은 가수조차도 느낀다면..



Clipped wings, I was a broken thing

Had a voice, had a voice but I could not sing  


Adele은 성대출혈로 인해 노래를 할 수 없는 상태였다고 한다

그래서 목소리가 있고 수많은 노래할 쇼들이 있었지만 다 포기

하고 레이저수술에 들어가야 했다고

have a voice는 목소리를 가졌다라고 보기보다 발언권 혹은 기

회를 얻었다라는 의미이며 그 발언으로 인해 상당한 영향을 끼

칠 가능성을 가진 경우를 의미하는 숙어이다.


그녀는 수술 후 2개월동안 말도 하지 말라는 지시를 받았다고 

한다


I struggled on the ground
So lost, the line had been crossed


그 상황에서 그녀는 어찌할 바 몰랐을 꺼고 하지만 라인이 그어

졌다..말하지 말라는 & 노래 꿈도꾸지 말라는 지시말이다..


But there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive


술꾼에게 술먹지 말라는 지시나 노래꾼에게 노래하지 말라는 지

시는 같은 느낌이 아닐까.. 아마 2개월 동안 노래를 하지 않았다

면 그녀 안에 스트레스 울분이 쌓이고 쌓여 마침내 폭발하는 순간

산채로 모든 걸 씹어 먹어 버릴지도 모른다.. 그 감정의 폭발력을

우리를 잡아먹는다는 표현을 쓰고 있다.


And I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me


마침내 그녀의 수술은 성공을 했지만 그녀가 아직 정상 컨디션에 

미치지 못한다고 해서 그녀의 음악에 대한 사랑이 어디가겠는가.

그녀가 정상컨디션이 아니어 음이탈이 난다 해도 그녀의 음악에

대한 열정은 변함이 없을 것이라는 그녀의 생각을 표현..




Bird Set Free




Clipped wings, I was a broken thing
Had a voice, had a voice but I could not sing
You would wind me down
I struggled on the ground
So lost, the line had been crossed
Had a voice, had a voice but I could not talk
You held me down
I struggle to fly now

날개 깃털이 잘린, 난 망가진 존재였지

노래할 기회가 있었지만 노래할 기회가 있었지만 

난 노래할 수 없었지  

넌 날 움추리게 하곤 했지

난 그 바닥에서 버둥거렸고

어디인지조차 모른채, 그 선은 그어 졌지

노래할 기회가 있었지만 노래할 기회가 있었지만 

난 노래할 수 없었지 

넌 내가 노래 못 하게 했고

난 이제 날려고 버둥거리지



But there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die

하지만 우리 모두가 숨으려고 하는 

그 안에 외치는 소리 하나가 있지

항상 우린 꾹 참지만 부정할 수는 없지

그 감정은 우릴 산채로 잡아먹지, 

오 그것은 우릴 산채로 잡아먹지

그래, 하지만 우리 모두가 숨으려고 하는 

그 안에 외치는 소리 하나가 있지

항상 우린 꾹 참지만 부정할 수는 없지

난 죽고 싶지 않아, 난 죽고 싶지 않아



And I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free

음이탈하며 노래한다고 해도 난 신경안써

난 내 멜로디안에서 날 발견하지

난 사랑을 위해 노래하지, 난 나를 위해 노래하지

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

아니, 난 음이탈하며 노래한다고 해도 신경안써

난 내 멜로디안에서 날 발견하지

난 사랑을 위해 노래하지, 난 나를 위해 노래하지

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야


Now I fly, hit the high notes
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
You held me down
But I fought back loud

이제 난 날아.. 그 높은 음을 내면서

난 노래할 기회가 있어, 노래할 기회가 있어, 

오늘밤 내가 울부짖는 걸 들어봐
넌 내가 못하게 억누르지만

난 큰소리로 저항했지

But there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die

하지만 우리 모두가 숨으려고 하는 그 안에 외치는 소리 하나가 있지

항상 우린 꾹 참지만 부정할 수는 없지

그 감정은 우릴 산채로 잡아먹지, 오 그것은 우릴 산채로 잡아먹지

그래, 하지만 우리 모두가 숨으려고 하는 그 안에 외치는 소리 하나가 있지

항상 우린 꾹 참지만 부정할 수는 없지

난 죽고 싶지 않아, 난 죽고 싶지 않아



And I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I find myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free


음이탈하며 노래한다고 해도 난 신경안써

난 내 멜로디안에서 날 발견하지

난 사랑을 위해 노래하지, 난 나를 위해 노래하지

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

아니, 난 음이탈하며 노래한다고 해도 신경안써

난 내 멜로디안에서 날 발견하지

난 사랑을 위해 노래하지, 난 나를 위해 노래하지

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야

난 자유롭게 풀려난 새처럼 밖으로 소리칠꺼야