Jim Croce - Time in a bottle 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2016. 4. 2. 22:41가수별 .../Oldies But Goodies




Jim Croce  짐 쿨오체 ( 1943-1973  ) 



젊은 시절 무심하게 아무 생각없이 이 노래를 기타를 치며 부

르곤 했던 기억이 난다. 

특히 전주 부분이 인상적인 곡이라고 생각했었지만 가사가 특

별하다는 생각은 하지 못했다.  무지개빛 미래를 꿈꾸던 시절

엔 그의 노래의 가사는  전혀 특별하다는 생각은 들지 않았으

리라.. 지금 생각하면 그 때 난 어렸고 그 의미는 어떻게든 절

대 알지 못했으리라  


이 노래를 부르고 이해하려면 아마도 사랑하는 사람이 있어야

하고 그 사람과 나눌 사랑의 시간이 정말 짧다는 생각을  하는 

람만이 이해할 수 있는 곡이라는 느낌.  그는 이 곡을 아내

가 임신했다는 소식을 듣고 만들었다는 이야기가 있다. 그러

나 정확하게는 이 노래는 임신한 아내를 위한 곡이 아니라고 

한다.그럼 누구? 바로 그의 태어나지 않은 아들을 생각하며 

만들었고 그래서 그런가 부모는  아이보다는 일반적으로 일

찍 세상을 떠날 거라는 걸 아니까 아마 그 점이 안타까웠을 것

이다. 물론 반대의 경우로 자식이 부모보다 먼저 세상을 떠나

는 경우도 있지만 

이 곡은 1972년 발표되었고 Jim은 1973년 비행기 사고로 세상

을 떠났다. 그가 떠고 나니, 그가 이런 가사를 쓰게 된 것이 

가 세상을 떠날 것을 혹시 알고 있었던 것은 아닌가라는 생

각이 들 정도다. 

어쨌든 이런 자식 사랑하는 마음이 담긴 노래를 젊은 시절 결혼

도 안한 내가 자식이 부모에게 어떤 뜻인지도 모를 때에 이해 

했을리는 당연히 없었을 것이다. 

자식이 장성한 지금에야 그가 이해는 되지만 내가 이상한건지 

난 그처럼 시간을 모아 자식들과 영원히 있고 싶다는 생각은 들

지 않는다...


그의 Family name 인 Croce는 이탈리아말로 십자가라는 뜻이 

란다. 물론 그가 그의 Family name 때문에 죽었다는 상상을 하

진 말자.만약 성이 Croce라서 그가 죽었다면 아마 그 성을 가진 

사람들은 이 지구 상에서 멸종해야 마땅하지 않았을까? 그냥 어

원을 찾다보니 그런 뜻이 있다는 거 ........





The first thing that I'd like to do
Is to save every day till eternity passes away



영원함이 다할 때까지 매일매일을 아껴두는 것이

내가 가장 처음으로 하고싶은 것이지


누군가는 말할것이다 영원이라는 것은 끝나지 않는 개념인데

어떻게 다 지나가거나 끝날 수가 있냐고..라고 묻는 사람이 분

명있다. 어디가나 말이다.. 그런데 먼저 생각해야 할 것은 그 

전에 주인공은 시간을 병에 담을 수 있다면 이라는 가정을 했

다는 사실을 잊고서 영원이라는 개념을 이야기하는데  주인공

이 현실적으로 불가능한 것을 가정했다는 것은 그가 이미 신과

같은 Omnipotent ( 전능한 ) 능력을 얻었다는 개념이라고 생각

하면된다. 그냥 가정법은 넌센스 아닌 것은 아무 것도 없다. 그

냥 시간을 병에 담는 생각도, "영원"이란 것이 다한다는 개념도 

너무 멋진 시적 표현들 중 하나일 뿐이다.. 







Time 

 In   a   Bottle







If I could save time in a bottle

이파이 쿳 쎄입타임 인어 바아를

The first thing that I'd like to do

더 풔흐스띵 데라아이들 라익투두

Is to save every day till eternity passes away

이즈 투 쎄입 에뷔데이 티리터너리  파씨저웨이

Just to spend them with you

저스투 스뻰뎀 위디우





만약 내가 병에다 시간을 저장할 수 있다면

내가 할 첫번째 하려는 일은 영원이 다할때까지

모든 날을 오직 너와 함께 쓰기 위해서

저장하는 것일거야






If I could make days last forever

이파이 쿳메익데이즐 라스풔뤠붜

If words could make wishes come true

이풔흐즈 쿳메이퀴쉿 컴 츠루

I'd save every day like a treasure and then

아이 쎄입 에브뤼 데일 라이커 츠뤠져런 덴

Again, I would spend them with you

어겐  아우드 스펜뎀 위디우





내가 세월을 영원히 지속되도록 만들수 있다면

말로 모든 소원을 이룰 수 있다면

난 보물처럼 매일 매일을 저장할꺼고 그래서 

난 또다시 너와 함께 그 시간을 쓸거야





But there never seems to be enough time

벗 데어 네버 씸스두비 이넙 타임

To do the things you want to do, 

투두더 띵 유 원누두

once you find them

원스 유 퐈인덤

I've looked around enough to know

아입를 룩더롸운 이넙투 노우

That you're the one 

댓 유어 더 원

I want to go through time with

아 원누고우 뜨루 타임 위잇






하지만 네가 하길 원하는 모든 것을 다 하기엔

충분한 시간은 있을 것같진 않단다

언젠가 너도 그걸 알게 될꺼야

난 충분히 주변을 둘러봤고 이제

너만이 내가 함께 여생을 보내길 원하는

유일한 사람이라는 것을 알게 되었단다







If I had a box just for wishes

이파해러 박스 저스풔 위쉿

And dreams that had never come true

앤 즈륌즈대래드 네버 컴 츠루

The box would be empty, 

더 박스 우드비 엠띠

except for the memory of how

익셉풔더 메모뤼 옵 하우

They were answered by you

데이 워 앤써드 바이 유





만약 내가 절대 현실화 되지 않은 

소원과 꿈들을 담는 박스를 내가 가졌다면

그 박스는 너로 인해 내꿈이 어떻게

응답되었는지에 대한

그 기억말고는 비어있을꺼야






But there never seems to be enough time

벗 데어 네버 씸스두비 이넙 타임

To do the things you want to do, 

투두더 띵 유원누두

once you find them

원스 유 퐈인덤

I've looked around enough to know

아입를 룩더롸운 이넙투 노우

That you're the one 

댓 유어 더 원

I want to go through time with

아 원누고우 뜨루 타임 위잇






하지만 네가 하길 원하는 모든 것을 다 하기엔

충분한 시간은 있을 것같진 않단다

언젠가 너도 그걸 알게 될꺼야

난 충분히 주변을 둘러봤고 이제

너만이 내가 함께 여생을 보내길 원하는

유일한 사람이라는 것을 알게 되었단다
















Flag Counter