The Lumineers - Ophelia 가사/해석

2016. 6. 27. 08:50가수별 .../......




셰익스피어의 비극 " 햄릿 " 에 나오는 햄릿의 연인..오필리어


물론 노래 속 오필리어는 소설 속 그 오필리어는 아니다..주인

공은 어릴 적 여자친구랑 헤어졌고 그 헤어짐은 그저  주인공

이 겪게 되는 수 많은 헤어짐 중 하나에 불과한 줄 알았다. 하

지만 주인공은 오랜 시간이 지난 후에도  그녀를 절대 잊을 수  

없다는 것을 깨닫는다.  


2절에서 오필리어가 떠난 이유가 드러난다. 주인공은  당시 많

은 돈을 벌지 못했고 그녀는 바라는 계획이 있었다. 그렇게 그

녀는 주인공을 떠났다.

어찌보면 막을 방법도 없었고 어찌할 수 없었지만 주인공은 그

도 그러지 말았어야 한다고 자책하고 있다. 


그나저나 그럼 지금 사귀는 여자친구는 어떻게 되는 거야 ? 왜 

귀는 거지? 그게 더 궁금하네..




 John  Everlet  Millais  " Ophelia " ( 1852 )   


햄릿이 자신의 아버지를 죽인 사실을 알고 미쳐서 들을 돌아다니며

꽃을 꺾다 물에 빠져 떠내려 가면서도 노래를 부르는 오필리어..

물론 서서히 가라앉아 결국 죽게 된다.. 그림은 가라앉기 전 떠내려

가는 오필리어를 그린 그림이다.. 


이 그림은 영화 속 한 장면처럼 극 사실적인 표현들이 인상적이다...

특히 그림 속 꽃들은 다 의미가 있다고 한다.. 예를 들면 치마가득 

펼쳐진 팬지 꽃은 허무한 사랑을.. 버드나무는 버림받은 사랑을 의

미한다고...


그림 한 편에도 노래 가사처럼 수많은 상징으로 가득 채울 수 있다.


사실 햄릿의 무모하고 미친듯한 행동에 가려져 있지만 오필리어 시

점의 영화나 연극도 재미있을 것같다는 생각이 든다.



And I can't feel no remorse, 

and you don't feel nothing back


주인공은 자신이 그녀와 헤어지지 말았어야 했다고 말하지만 전혀 

책감이나 후회는 없다라고 느낀다. 보통 죄책감은 죄를 짓고 용서

를 받았거나 받을 확률이 있을 때 느끼는 감정이다. 보통 교화시설에

서 헝을 살고 나온 사람들은 우리 생각처럼 평생 뉘우치며 살아갈 것

지만 반대로 죄값을 치렀다고 말하곤 한다.. 죄에 대한 형을 기가 

막히게 암기하거나 추측하는 사람들을 영화에서 보곤 한다  

마찬가지로 주인공이 후회가 없다라고 말하는 것은 주인공 역시  오

필리어에게 용서를 받은 적이 없다는 것을 의미한다. 그리고 그녀 또

한 주인공에 대해서 눈꼽만큼도 기억하거나 뒤돌아보려 하지 않는다.


and you can't see past my blindness


가장 애매모호한 라인인데... 


See Past는 무언가를 넘어서 보다라는 의미이다. can't see past 는 

~ 을 넘어서 볼 수 없다라는 의미.. 

주인공은 오필리어에게 완전 꽁깍지가 씌어있지만 그녀 역시 그녀만

의 꽁깍지가 있다. 물론 주인공은 물론 다른 사람과의 사랑의  콩깍지

는 아니지만 그래서 이 둘은 다른 이유지만 지극히 이성적인 행동을 할

수 없다.. 그래서 주인공은 그녀가 다음 행동이 무엇인지, 어떻게 행동

할지 알 고 있다는 의미

 

고정관념이란  어떤 정해진 주제에 대해 고정된 생각을 갖는 것을 말

한다. 꼭 그래야 하는 것처럼.. 처음에 만날때는 모든 마음을 열고 가

장 유동적인 순간일 것이고 관계가 계속되면서 그 사람에 대한 정보가 

쌓일 수록 공식처럼 상황별 행동이 보이기 시작한다.. 그리고 헤어진

지금도 그 사람은 그렇게 행동할거라 생각하고 또 그런 행동은 계속된

다. 하지만 문제는 그 고정관념이 잘못되었다면 엉뚱한 결론을 계속 

내리게 된다.. 



Oh, Ophelia, you've been on my mind, 

girl ,since the flood


Before the flood 혹은 since the flood 나 모두 아주 오래 오래전이란

의미를 갖고 있다.. 여기서 The Flood는 세계 모든 신화에 나오는 대

홍수를 의미하고 성경에서는 노아의 방주에 나오는 홍수이다.. 

그 옛날부터 그녀는 내 마음에 있었다라는 의미는 내가 태어나기 전부

터 그녀는 주인공이 사랑하기로 계획되고 예정되어 있었다는 의미.. 


Honey I love you, that's all she wrote


That's all she wrote는 관용구처럼 쓰이는 표현으로 예전 군대에 있는

남자친구에게  이별을 고하는 여자친구의 편지를 받은 군인들이 동료들

에게 말하는 내용에서 시작되었다고

 " 헤어지자는 군.. 그게 그녀가 쓴 내용전부야 " 


라는 의미에서  " 그게 이야기의 전부야 " 라는 의미로 쓰이고 있음.


Ophelia





Oh, oh, when I was younger, 

I, I  should have known better
And I can't feel no remorse, 

and you don't feel nothing back

오 오 내가 지금보다 더 젊었을 때, 

난 난  잘 알았어야 했는데

그리고 난 자책감도 느낄수 없고 

넌 예전 일에 대해 아무것도 느낄 수 없지


I,I got a new girlfriend,  feels like he's on top
And I don't feel no remorse, 

and you can't see past my blindness

오 오 난 새로운 여자 친구를 사귀었고, 

( 그녀를 사귄 남자는 ) 세상을 다 얻은 것이 느끼지

그리고 난 자책감을 느낄 수 없고, 

너도 내 고정관념을 뛰어 넘은 곳을 볼 수도 없지

Oh, Ophelia, you've been on my mind, 

girl ,since the flood
Oh, Ophelia, heaven help a fool who falls in love

오 오필리아.. 넌 아주 오래오래전 대 홍수 때부터 

내 마음 속에 있어 왔지
오 오필리아.. 하늘은 사랑에 빠진 바보를 돕지

Oh, oh, got a little paycheck, 

you got big plans and you gotta move
And I don't feel nothing at all
And you can't feel nothing small

오,오, 난 예전에 벌이가 시원찮았고

넌 큰 계획이 있었고 넌 떠나야 했지

그리고 난 아무 것도 느껴지지 않지

그리고 넌 아주 작은 것도 느낄 수 없지

Honey I love you, that's all she wrote

허니 난 널 사랑해... 그게 이야기의 전부야


Oh, Ophelia, you've been on my mind 

,girl, like a drug
Oh, Ophelia, heaven help a fool who falls in love

오 오필리아.. 넌 내 마음 속에 마약같이 느껴지는 사람이야 
오 오필리아.. 하늘은 사랑에 빠진 바보를 돕지

Oh, Ophelia, you've been on my mind 

,girl, since the flood
Oh, Ophelia, heaven help a fool who falls in love

오 오필리아.. 넌 대 홍수때부터 내 마음 속에 있어 
오 오필리아.. 하늘은 사랑에 빠진 바보를 돕지


Oh, Ophelia, you've been on my mind, 

girl, like a drug
Oh, Ophelia, heaven help a fool who falls in love


오 오필리아.. 넌 내 마음 속에 마약같이 느껴지는 사람이야 
오 오필리아.. 하늘은 사랑에 빠진 바보를 돕지