劉明湘 Rose Liu 我不要再比了 가사/해석

2016. 10. 23. 07:16잡동사니 박스/중국음악(대만·홍콩)



전 세게에 유행하는 블라인드 오디션프로그램에 빗대어 사랑을 이야

기하고 있다. 특히 요즘같이 서로 계산하고 머리로 사랑을 하는 세대

에서는 마음으로 사랑하려는 사람은 정말 마음이 찢어질 만 하다..



沒人理會 沒有人轉身 只剩你的背 


the Voice라는 블라인드 오디션 프로그램이 있다. 미국에서 시작되었

지만 지금 그 방송포맷은 전세계 수많은 나라에서 사용하고 있다. 우

리나라에서도 시즌 3까지 했던걸로 알고 중국도 절강TV 에서 하고 있

는 걸로 알고 있다.. 어쨌든 이 프로는 처음 시작이 심사위원이 의자에 

뒤돌아 앉아 있는다..참가자의 얼굴과 퍼포먼스를 보질 않고 오직 목

소리만으로 선입관없이 참가자를 선발한다는 취지이지만  음악에서 참

가자의 감정표현을 귀로 듣기만으로 그 감정을 다 알 수는 없을 것이다... 

특히 사랑하는 감정을 만약 눈을 가린 블라인드 상태에서 소리만으로 

구별하려 한다고  당사자 입장에선 답답할 만하다.. 사랑은 오디션프로

그램이 아닌데 말이다..






我不要再比了





我不要不要再比了 愛情比不出高下的 
因為你眼中 我始終是參賽者 
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀 
但是你的心 早已被誰內定了 

난 두번다시 비교되긴 싫어.. 

사랑은 높고 낮음을 비교할 수 없는 거잖아

아마도 네 눈에 나는 시종일관 네 사랑이란 

서바이벌 게임에 출전선수에 불과하겠지만
난 두번 다시 경쟁하며 노래하기 싫어

노래가 얼마나 마음이 아프고 괴로워야 하는 건데

그런데 너의 마음은 이미 누군가에게 내정되었겠지

沒有觀眾 沒有獎杯 沒人鼓噪 

沒人理會 沒有人轉身 只剩你的背 
沒有舞台 沒有音樂 沒點擊率 

也無所謂 清唱一萬遍 希望你能聽見 


관중도 없어, 우승 컵도 없고, 응원도 없어

알아줄 사람도 없고, 바꿀 사람도 없어. 

그냥 남아 있는 건 네 돌아선 등짝 뿐
무대도 없고, 음악도 없고,  조회수도 없어

일만곡을 불러도 상관없어. 난 네가 들을 수 있기만 바래


用心去唱不是罪 醉的是你不以為 

要聲嘶力竭 要百轉千迴才完美 
唱的沒別人迂迴 高音沒別人專業 

只是心裡有話 難道要讓比賽來曲解 

열심을 다해 노래하는 건 죄가 아냐 

심취해있는 건 네가 아니라 여기겠지만

사력을 다해 부르고 우여곡절을 겪어 완벽해지길 요구하지

노래할 수는 있지만 다른사람에게 못 미쳐 제자리를 멤돌지

아직도 가슴아프고 고통스러움이 모자라 
그런데도 마음 한 구석에는 "설마 겨루기를 하겠어"라는 

잘못된 해석도 있어 

我不要不要再比了 愛情比不出高下的 
因為你眼中 我始終是參賽者 
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀 
但是你的心 早已被誰內定了 

난 두번다시 비교되긴 싫어.. 

사랑은 높고 낮음을 비교할 수 없는 거잖아

아마도 네 눈에 나는 시종일관 네 사랑이란 

서바이벌 게임에 출전선수에 불과하겠지만
난 두번 다시 경쟁하며 노래하기 싫어

노래가 얼마나 마음이 아프고 괴로워야 하는 건데

그런데 너의 마음은 이미 누군가에게 내정되었겠지



用心去唱不是罪 醉的是你不以為 

要聲嘶力竭 要百轉千迴才完美 
唱得沒別人迂迴 還不夠撕心裂肺 

只是心裡有話 難道要讓比賽來曲解 

열심을 다해 노래하는 건 죄가 아냐 

심취해있는 건 네가 아니라 여기겠지만

사력을 다해 부르고 우여곡절을 겪어 완벽해지길 요구하지

노래할 수는 있지만 다른사람에게 못 미쳐 제자리를 멤돌지

아직도 가슴아프고 고통스러움이 모자라 
그런데도 마음 한 구석에는 "설마 겨루기를 하겠어"라는 

잘못된 해석도 있어

我不要不要再比了 愛情比不出高下的 
因為你眼中 我始終是參賽者 
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀 
但是你的心 早已被誰內定了 

난 두번다시 비교되긴 싫어.. 

사랑은 높고 낮음을 비교할 수 없는 거잖아

아마도 네 눈에 나는 시종일관 네 사랑이란 

서바이벌 게임에 출전선수에 불과하겠지만
난 두번 다시 경쟁하며 노래하기 싫어

노래가 얼마나 마음이 아프고 괴로워야 하는 건데

그런데 너의 마음은 이미 누군가에게 내정되었겠지


我不要不要再比了 愛情比不出高下的 
因為你眼中 我始終是參賽者 
我不要不要再唱了 要唱盡多少心酸苦澀 

但是你的心 早已被誰內定了 
但是你的心 早已被誰內定了


난 두번다시 비교되긴 싫어.. 

사랑은 높고 낮음을 비교할 수 없는 거잖아

아마도 네 눈에 나는 시종일관 네 사랑이란 

서바이벌 게임에 출전선수에 불과하겠지만
난 두번 다시 경쟁하며 노래하기 싫어

노래가 얼마나 마음이 아프고 괴로워야 하는 건데

그런데 너의 마음은 이미 누군가에게 내정되었겠지

그런데 너의 마음은 이미 누군가에게 내정되었겠지