La Oreja de Van Gogh - Estoy Contigo ( 2016 ) 가사/해석

2017. 3. 19. 20:24가수별 .../La Oreja de Van Gogh




알츠하이머 병으로 기억을 잃어가는 가족을 위한 노래..


해석을 하면서 이상했다.  이건 일반적 사랑노래가 아니라는  생각
이 들었다. 죽어가는 가족이나  치매 환자에 관한 노래라고  생각을
하며 해석을 했다.. 그리고  해석이 끝남과  구글링.... 알츠하이머 

라는 단어가 눈에 들어왔고 눈물이 쏟아졌다
사랑은 이렇게 하는거구나 !!  난  사랑하려면 아직도 멀었다.. 그런

생각과 함께 아직 더 가야 하는구나.. 갈 길이 멀구나라는 생각이 들

었다..



Tú mi estrella despistada en la noche 


한 밤중에 반짝 반짝 빛나는 별처럼 치매 환자의 눈은 밤에 빛난다

밤에 잠을 안자고 사람을 괴롭힌다.. 밤새도록 잠이 안온다고 칭얼

대기도 하고,  배고프다고 하기도 하고 , TV를 큰 소리로 틀고 보기

도 한다... 정신나간 별은  주변의 모든 기족을 깨우고 짜증나게 만

든다... 그리고 신경안정제나 수면제는 잠을 가져오기보다 시끄러운

소리를 만들어내곤 한다..


Tu que recogías las hojas que mi otoño dejó 

내 가을이 남기고 떠난 낙엽을 줍는 당신  


그리고 가을  그리고 겨울..

인생을 4 계절로  나눈다면 몸의 활동이 점점 느려지는 시점으로 볼

수 있다. 아내의 나이 혹은 남편의 나이도 이미  먹을만틈 먹은 상태

라고 하면,  가을이 되면 나뭇잎을 떨구듯  하얀 머리카락이 바닥에

수도 없이 떨어질 것이다.. 그러면 알츠하아이머 병에 걸린 환자가

그 바닥에 떨어진 머리카락을  줍고 있다..  그건 아마도 아프기 전

평소의 깔끔했던 습관일 것이다..

가끔 치매 환자들 중 특정 기술이나 테크닉은 사라지지 않는 분들을 

가끔 보기도 한다.. 항상 침 흘리고 집은 못찾아가는 분이 장기만 두

면 그 누구에게도 지지 않는 경우도 보았었다... 그 분에게  장기를 진

분은 " 이런...난  치매환자보다 못한 실력이네 " 라고 말하곤 한다.. 

모든 것은 한 때일 뿐이다.. 아름다운 시절도,  친절하고 너그러웠던

시절도.. 그리고 그 고통받는  그 시간도,,곧 모든 것이 잠드는 겨울이

다가올 테니까.




Estoy

Contigo





Tú que me mirabas como nadie supo mirar 
Tú que protegías la vela si empezaba a temblar 
Tú que me leías cuentos que me hicieron volar 
Y ahora tu memoria se escapa con mi vida detrás 


그 어떤 누가 날 지켜보는 것보다 더 잘 지켜보던 당신

내가 떨기 시작할 때면 그 촛불같은 날 지켜주던 당신

내가 공중을 날 것같은 기분이 드는 이야기를 들려주곤 했던 당신

그리고 곧 당신의 기억은 내 지나간 과거와 함께 사라지겠지



Tú mi estrella despistada en la noche 
Tú que aun brillas cuando escuchas mi voz 
Estoy contigo, estoy contigo 


당신.. 한 밤중에 뜬 나의 정신나간 별

내 목소리를 들을 때 더 밝게 빛나는 당신

난 당신과 함께 있어 , 나 당신과 함께 있어



Tu que recogías las hojas que mi otoño dejó 
Tu que interpretabas mis penas con un poco de humor 
Tu que despejabas mis dudas con el viento a favor 
Y ahora va colándose el frío del inverno en tu voz 


나의 가을이 남기고 간 나뭇잎들을 줍는 당신

약간의 유머로 내 괴로움들을 설명해 주던 당신

내 편이 되어 내 모든 의심을 날려주던 당신

그리고 이젠 겨울의 냉기가 당신의 목소리에 깃들기 시작하네



Tú mi estrella despistada en la noche 
Tú que aun brillas cuando escuchas mi voz 
Estoy contigo, estoy contigo 


당신.. 한 밤중에 뜬 나의 정신나간 별

내 목소리를 들을 때 더 밝게 빛나는 당신

난 당신과 함께 있어 , 나 당신과 함께 있어



Y cuando sientas que tus manos no se acuerdan de ti 
Y que tus ojos han borrado el camino 
Estoy contigo, estoy junto a ti 


그리고 당신의 손조차 당신을 기억하지 못하는 것처럼 느낄 때

당신의 눈속엔 우리가 지나온 그 길 조차 다 지워져도

난 당신과 함께 할거야, 당신옆에 있을거야



Para darte mis palabras 
Si tus labios ya se han dormido 
Devolverte tus latidos 
Todo lo que hiciste por mí 


내 이 약속을 당신에게 들려주기 위하여

당신의 입술이 이미 굳게 잠이 들었더라도

당신이 나를 위해 했었던 그 모든 것들...

당신의 심장의 고동을 당신에 되돌려 줄거야



Cuando creas que la vida se ha olvidado de ti 
No dejaré de susurrarte al oído 
Que estoy contigo, que estoy contigo 


삶이 당신을 잊은 것 같다 느낄 때에도

당신 귀에  속삭이는 걸 멈추지 않을거야

난 당신과 함께하길 원한다고, 당신과 함께 한다고



Cuando llegue la nostalgia a separarte de ti 
Yo gritaré para que escuche el olvido 
Que aún no te has ido, que yo sigo aquí 
Siempre junto a ti 


슬픔이 당신을  파경에 이르게 할지라도

난 당신이 잊은 것을 들려주기 위해 소리칠거야

아직 당신은 떠나지 않았으니까, 난 여기 있으니까

항상 당신 곁에 



Estoy contigo 
Estoy junto a ti 
Estoy contigo 
Que estoy junto a ti 
Que estoy junto a ti 
Estoy contigo 

Estoy junto a ti...


난 당신과 함께 할거야

당신 옆에 있을거야

당신과 함께 할거야

당신 옆에 있으면 좋겠어

당신 옆에 있으면 좋겠어

난 당신과 함께 할거야

단신 옆에 있을거야







Flag Counter