Kygo & Ellie Goulding - First Time 가사/해석

2017. 5. 24. 11:28가수별 .../Ellie Goulding



We were lovers for the first time
Running all the red lights


제목이 First Time 인 것처럼 둘 다 처음하는 사랑이었을 듯

하다. 두려움도 없고 거리낌도 없다. 당연히 앞에 안 된다는

신호등불처럼 멈춰야 할 곳에서도 질주하는 사랑을 한다..


The middle finger was our peace sign, yeah


Flip the bird 라는 말이 있다..  새를 날린다는 의미의 직역이

지만  중지를 엄지에 걸어 강하게 튕겨주면 " 복규 "하는 의미

의 욕이 완성된다.. 평화의 상징 비둘기를 날리는 것은 평화를

상징하는 행위이듯.. 이 둘은 서로의 중지를 날리는 동작이 비

둘기를 날리는 것처럼 평화로움을 상징한다.. 


Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...


stack 은 " 쌓이다 " 라는 동사와 "(많은 양의 )더미" 란 의미

의 명사로도 쓰인다.. 무언가 쓰이는 듯한 느낌을 준다. 같은

단어를 여러 번 중복하여 사용하여... 물건들이 쌓이는 소리

같은 느낌을 준다.. 무엇이 쌓일까.. 젊은 시절 사랑에 대한 

추억들이 아닐까...

Speed 는 명사로는 " 속도 " 동사로는 " ( 빠른 속도로 ) 지나

가다 " 란 의미를 갖고 있다.. 역시 같은 단어를 사용하여 빠

르게 지나가는 소리같은 느낌을 준다..


그래서 옛 추억이 쌓이고 시간은 빨리 지나가네라는 의미를 

가질 듯하기도 하고.. 그냥 " 스텍 스텍 스삣 스삣 " 이라는 의

성어로 봐도 무방해 보이기도 한다...






First 

Time





We were lovers for the first time
Running all the red lights
The middle finger was our peace sign, yeah
We were sipping on emotions
Smoking and inhaling every moment
It was reckless and we owned it, yeah, yeah

우리 처음 사랑하는 연인들이었어

모든 빨간 불을 무시하고 내달렸어

중지세우는 것은 우리의 평화 싸인이었지
우리는 감정들을 조금씩 홀짝거렸고

모든 순간들을 태우고 흡입했어

그건 무분별했고 우린 그 순간을 소유했어.. 예, 예


We were high and we were sober
We were on, we were over
We were young and now I'm older
But I'd do it all again

우린 취했었지만 우린 깨어 있었어

우리는 달아 올랐었지, 우리는 과했었어

우리는 젊었었고 지금 난 그 때보다 나이를 먹었지

하지만 할 수 있다면  난  그 모든 걸 다시 할거야



Getting drunk on a train track
Way back, when we tried our first cigarettes
Ten dollars was a fat stack
I'd do it all again
Bomber jacket and a snapback
Your dad's black Honda was a Maybach
Re:stacks on the playback
I'd do it all again

기차길 위에서 술에 취해 갔었었지
오래 전에 , 우리가 처음으로 당배를 피울 무렵엔

10 달러면 꽤 큰 돈이었지

할 수 있다면  난 그 모든 걸 다시 할거야

범버 자켓과 스냅백 

너네 아빠 검정색 혼다 자가용은 우리에겐 마이바흐 였었어

되감기 버튼을 눌러야 할 추억들이 산더미같이 쌓여 있지.
할 수 있다면  난 그 모든 걸 다시 할거야

We were lovers on a wild ride
Speeding for the finish line
Come until the end of our time, yeah
Started off as a wildfire, burning down the bridges to our empire
Our love was something they could admire, yeah, yeah

우린 결승점을 향해 속도를 높이는 

운전이 거친 차에 올라탄 연인들이었지

우리 사랑의 제국으로 가는 다리들을 

모두 불살라버린 산불처럼 엉망으로 시작된 

우리 삶이 끝날 때까지 한 번 가 보자... 예

우리 사랑은 사람들이 감탄할 만큼 대단한 사랑이었지.. 예. 예.



We were high and we were sober
We were on, we were over
We were young and now I'm older
But I'd do it all again

우린 취했었지만 우린 깨어 있었어

우리는 달아 올랐었지, 우리는 과했었어

우리는 젊었었고 지금 난 그 때보다 나이를 먹었지

하지만 할 수 있다면  난  그 모든 걸 다시 할거야




Getting drunk on a train track
Way back, when we tried our first cigarettes
Ten dollars was a fat stack
I'd do it all again
Bomber jacket and a snapback
Your dad's black Honda was a Maybach
Re:stacks on the playback
I'd do it all again

기차길 위에서 술에 취해 갔었었지
오래 전에 , 우리가 처음으로 당배를 피울 무렵엔

10 달러면 꽤 큰 돈이었지

할 수 있다면  난 그 모든 걸 다시 할거야

범버 자켓과 스냅백 

너네 아빠 검정색 혼다 자가용은 우리에겐 마이바흐 였었어

되감기 버튼을 눌러야 할 추억들이 산더미같이 쌓여 있지.
할 수 있다면  난 그 모든 걸 다시 할거야




Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...
Speed speed, speed speed oh oh...
Stack stack, stack stack, oh oh...


그리움이 쌓여가네... 오 오

빠르게 빠르게 빠르게 빠르게 오 오 

그리움이 쌓여가네... 오 오

빠르게 빠르게 빠르게 빠르게 오 오 

그리움이 쌓여가네... 오 오

빠르게 빠르게 빠르게 빠르게 오 오 

그리움이 쌓여가네... 오 오

빠르게 빠르게 빠르게 빠르게 오 오 











Flag Counter