John Legend - Surefire 가사/해석

2017. 6. 13. 18:01뮤지컬/John Legend



사랑은 이 광대한 우주에서 가장 영원하며 그 어떤 것보다 강력한 힘

을 가진 것이라 단언해도 될 듯하다


시간과 공간.. 영겁의 시간을 넘어서 전생의 인연을 찾아 후생의 공

간을 한없이 헤메는  연인의 전설도 사실은 사랑에 관한 이야기고, 

국경을 넘고,사선을 넘어 , 이념도, 가족도, 종교의 벽을 넘는 것도 

사랑의 힘이다. 물론 그 사랑마저 이용하는 스파이의 이야기도 있지

만  사랑은 목숨을 걸고 그 모든 고통을 감당하고자 하는 용기를 갖

게 하는 유일한 감정일지 모른다.  심지어 알콜중독자가 술을 끊었

다면 사랑에 빠진 것이다.  그리고 그 사랑의 새로운 술에 취할 것이

다.



Islamophobia  &  Xenophobia

         이슬람 혐오증 과  외국인 혐오증


뮤직비디오는 전형적인 사랑이야기다.. 일단 여자 주인공은 미국에

사는 이슬람교도 다. 물론  IS 라는 조직은 세상 그 어디에서 무슨 일

을 하든 모든 무슬림에게 잠재적 테러리스트라는 편견을 감당하게 만

들었다.  여 주인공도 희잡을 쓰고 다닌다. 그녀에게는 멕시코 출신 

법체류자 남자친구가 있고 그에게 이슬람식으로 기도하는 법을 가

친다.. 아마도 그것이 여 주인공이 가족들에게 그를 소개하기 위한 

유일한 수단이라 생각한 듯하다. 이교도랑은 결혼할 수 없다라는 율

법을 어기지 않고 사랑을 이어가기 위한 방편이었을 것이다. 하지만

부모의 반대.. 남친은 이민국경찰에 끌려 국경 밖으로 추방당한다.

그리고 주인공은  가족을 떠나 가출을 하고 국경을 넘어 연인을 찾아

멕시코로 달려간다..



그들에게 그후로도 오랫동안 행복하게 살았다라는 말을 붙여주고 싶

다. 세상이 그런 동화 속 세상이 아니지만.. 격렬한 사랑을 하였다라

는 것만으로도 그들은 남들 평생 누릴 행복보다 더 큰 행복을 누릴지

모른다.. 오랫동안은 자신할 수 없지만 행복의 깊이나 총량으로 따진

다면 아마 이 연인만큼 행복하긴 힘들지 모른다..



이 뮤직비디오를 보면서 세상의 시스템에 오류가 있는 것은 아닌가라

는 생각을 하게 된다.  뮤직비디오는 우리에게 우리 시스템의 멍청함

을 지적하고 있는지 모른다.  이슬람교도에 대한 혐오... 종교의 율법

이 자신의 행복보다 우선한 가족, 무조건적으로  항상 전통을  따라야  

하는 근본주의 종교, (사랑이 그 어떤 율법보다 우선해야 한다는 것이 

제 1 율법이어야 하지만  우린 어느 순간 어떤 조직의 ,집단의, 회사의 

규정에 무의식적으로 따르곤 한다. )  불법 체류를 해야 하는 이주자들

의 삶. 어느 것 하나 만만한 이슈는 아니다..그 이슈들을 뚫고 그 둘은 

사랑을 한다.  



여 주인공은 두 번의 기도를 한다. 한 번은 연인과의 사랑이 이루어 지

길 바라며 연인에게 기도하는 법까지 가르치면서... 두번 째는 집을 나

와 연인을 만나게 해달라고 기도했을 것이다. 그녀가 처한 팍팍한 현실

속에도 불구하고 그녀는 자신의 종교를 떠나지 않을 것을 드러내는 것

이다.



결국 가족들이 그녀를 찾고 그녀의 남자친구를 받아들인다. 복잡하며 시

린 사랑이야기이면서.. 시스템 속에서 변함없는 루틴을 살아오던 아버지

는 자녀에 대한 사랑 때문에 그가 지켜온 신념을 꺾고 만다..  결국 모르

겠다. 우린 왜 이렇게 완고한건지.. 서로 죽기로 자신의 것을 지키려 하는

건지... " 날 사랑한다면 내가 무슨 짓을 하든 용서하시요" 게임을 끝없이 

하며 살아가는 인간세상.. 부모 입장으로 감정이입하면 부모의 아픔이 보

이고 주인공의 입장이 되면 주인공의 아픔이 보이고, 불법 체류자 연인의

입장에선 그의 아픔이 보인다.. 어떤 누군가의 편견의 희생자인 사람들이

또 누군가를 인종이나 종교로 다시 나누는 행동은 다람쥐 챗바퀴처럼 잡을

수 없는 , 그리고 끝나지 않는 론도를 우리에게 선사한다. 우리 모두는  아

픈 사람들이면서 서로에게  끊임없는 고통을 선사하는 이상한 존재들이며 

그 가운데 어딘가 엉뚱한 곳에서 위로도 받는 존재들이기도 하다. 우리 존

재는 정말 이해하기 정말 힘든 존재들인 것만은 틀립없다.



분명 이런 모순의 세상은 끊임없이 변하지만  얼마나 더 변해야 할지도 모

르겠고 결정적으로 어떤 것이 옳은지를 아직 모르겠다. 틀린 것이 틀린 것

일까? 옳은 것이 옳은 것일까 ?  



트럼프 대통령은  불법으로 미 국경을 넘어오는 멕시코 사람을 막기 위해

국경에 높은 담을 쌓을거라 한다.. 하지만 그보다 더 높은 담은 우리 마음

에 쌓는 보이지 않는 담이 아닐까 ?  모르겠다. 나도 수많은 기준이나 담을 

갖고  살고 있을 것이다. 나 역시 세상 사람과 다르지 않을테니까. 


어쨌든 미국과 멕시코를 가로 지를 국경장벽은 약 3000 Km , 비용은 14조

에서 44조까지 발생할 것이라고 한다.. 어떤 효과를 가져 올까... ?  현대판

만리장성 ?  미국판 4대강 토목공사 ? ......



< 뮤직비디오 출연 배우  >


Jamila  : Yasmine Al-Bustami  

아랍에미레이트 계 미국인,,, 3살 때 미국 텍사스로 이민 ..  

2010 년  대학졸업 후  연예계로 진출 

CW TV 시리즈 " The Originals " 에  출연



Roberto :  Johnny Ortiz  


2001 년 영화 " Ali " 에 출연하였고,  2015년 " Mcfarland , USA " 에 출연






Turn down the bed and the blinds
Before you turn around


Turn down 은 잠자리를 준비하다라는 의미로도 사용된다.. 

침대와 방안의 블라인드를 내리고 잘 준비를 마친다란 의미

그녀가 떠나려 하기 전에.... 



Let me breathe you in 'til gravity bends
And we fall through the hole in the light


물리학에 대해서는 잘 모르지만 중력이 굴절되는 것이 상대

성이론이나 인터스텔라같은 영화 속에서 나올 것같은 느낌

주인공은 중력이 굴절될 때까지 그녀를 흡입하고 둘은  빛

을 빨아들이는 블랙 홀로 빠져간다.. 물론 다른 쪽 화이트 홀

로 나오는 것일까? 잘 모르겠다.. 여하간 사랑에 빠져 들어감

을 물리학적 표현을 한 듯하다.




Know that we're surefire


surefire 는 틀림없이 잘되는, 확실한 이란 의미를 갖고 있다..

원래 어원은 Sure- fire gun에서 왔다고 한다.. 19세기 말 경

총 선전에서 확실하게 발사되는 총을 선전할 때 사용되며 만

들어진 듯하고  서류나 기록에는 20세기 초에 등장했다고 한

다.. 최근 슬랭에서는 성공할 것이 확실한, 틀림없이 잘되다

라는 의미로 사용된다.. 우리나라 말에 비슷한 표현을 고르자

면 " 확실하게 한 방 터트리다 " 정도가 아닐까 싶다.





Surefire





Can you just stay through the night
Turn down the bed and the blinds
Before you turn around
Can you just stay through the night?

밤새 같이 있어줄 수 있겠니 ?

네가 돌아보기 전에 

난 침대를 정리하고 

창문 브라인드를 내리지

밤새 같이 머물러 줄 수 있겠니 ?



Let me breathe you in 'til gravity bends
And we fall through the hole in the light
Make this our kingdom
Somewhere where good love conquers and not divides

중력이 굴절될 때까지 난 널 들여 마실거야

그리고 우린 그 빛 속에 그 홀 속으로 빨려 들어가지

이 세상 어딘가에  

선한 사랑이 다스리고  헤어지지 않는 

우리 왕국을 만들어 봐




'Cause I may not know a lot of things but I feel it in my chest
No, I won't let the blue flame die
We can't lose hope just yet
'Cause it's once, just once in a lifetime
And we're scared to love but it's alright
I may not know a lot of things but I know that we're surefire
Know that we're surefire

난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 

난 가슴으로 그걸 느껴

아니.. 난 이 약한 파란 불꽃이 꺼지게 두지 않을거야

우린 아직은 이렇게 희망을 잃을 수는 없어

그 희망은 인생에 한번 , 단 한번 있는 거니까

그리고 우린 사랑을 두려워 하지만  그래도 괜찮아

난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 

우린 확실히 잘 해낼거란 걸 알아

우린 확실한 한방이 있다는 걸 알아


Can't keep this bed warm on the left side
When something is cold as a goodbye
Why don't you turn around
Ignore all that shit from the outside

마치 작별인사처럼 세상이 냉혹하기만 할 때는

나도 내 침대 옆자리를 계속 따뜻하게 덮힐 수 없어

날 돌아봐 줘요,, 그대

바깥 세상의 모든 것들을 무시해버려요



The world is a nightmare
Wake up and stay here
Let me be on your side
We'll make this our kingdom
Somewhere where good love conquers and not divides

세상은  악몽같죠

그 악몽에서 깨어서 여기 같이 머물러요
내가 옆에 있을게요

이 세상 어딘가에  

우리 선한 사랑이 다스리고  헤어지지 않는 

우리 왕국을 만들거 예요



And, oh, my—oh, my—oh, my—oh, my God
I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting
Let go, give in, let go and give up

그리고 오 나의 오 나의  오  나의 하나님

난 너무 난 너무 난 너무  싸우느라  지쳤어요

자유롭게 해주세요, 제 바램을 들어주세요... 

자유롭게 해주세요, 제 소원을 들어주세요



I may not know a lot of things but I feel it in my chest
Know I won't let the blue flame die
We can't lose hope just yet
'Cause it's once, just once in a lifetime
And we're scared to love but it's alright
I may not know a lot of things but I know that we're surefire
Know that we're surefire

난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 난 가슴으로 그걸 느끼거든

아니.. 난 이 약한 파란 불꽃이 꺼지게 두지 않을거야

우린 아직은 이렇게 희망을 잃을 수는 없어

그 희망은 인생에 한번 ,단 한번 있는 거니까

그리고 우린 사랑을 두려워 하지만 괜찮아

난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 우린 확실히 잘 해낼거란 걸 알아

우린  확실한 한방이 있다는 걸 알아




And oh, my—oh, my—oh, my—oh, my God
I'm so, I'm so, I'm so tired of fighting
Let go, give in, let go and give up

그리고 오 나의 오 나의  오  나의 하나님

난 너무 난 너무 난 너무  싸우느라  지쳤어요

자유롭게 해주세요, 제 바램을 들어주세요... 

자유롭게 해주세요, 제 소원을 들어주세요



I may not know a lot of things but I feel it in my chest
If we just let the blue flame die the devil wins this bet
It's once, just once in a lifetime
And we're scared to love but it's alright
I may not know a lot of things but I know that we're surefire
Know that we're surefire


난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 난 가슴으로 그걸 느끼거든

아니.. 난 이 약한 파란 불꽃이 꺼지게 두지 않을거야

우린 아직은 이렇게 희망을 잃을 수는 없어

그 희망은 인생에 한번 ,단 한번 있는 거니까

그리고 우린 사랑을 두려워 하지만 괜찮아

난 많은 것을 알지 못할지 모르지만 우린 확실히 잘 해낼거란 걸 알아

우린  확실한 한방이 있다는 걸 알아












Flag Counter