P!nk - Walk Me Home 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2019. 6. 1. 20:57가수별 .../P!nk






There's something in the way you roll your eyes

Takes me back to a better time



주인공과 함께 있는 사람이 눈동자만 굴려도 주인공은 기분이 

좋아진다

오래 전 꿈 많던 시절 혹은 생각만 하면 이뤄지고 얻을 것같던

그 시절이 연상된다할까.. 그의 눈동자 속에서 오래 전 잊어버

린 것들, 한때 행복했었다는 걸 떠올리게 된다. 그 이야기는 지

금 현재 주인공의 삶이 팍팍하고 힘들다는 말을 하는것이 된다.




Trying to stand up on my own two feet

This conversation ain't coming easily



스스로 힘으로 일어서려고 하지만 힘들다는 주인공의 말은 표면

적으론 술을 너무 많이 마셨다는 의미이지만 아직도 주인공이 꿈

꾸던 독립적이고 자유로운 삶을 얻지 못했다는 의미가 숨어 있다

주인공은 그와 만난 자리에서 오랜 시간 이야기를 했을 듯하지만

정작 하고 싶은 말을 하지 못하고 있다. 아마도 쉽게 나올 것같지

않다.




There's something in the way I wanna cry

That makes me think we'll make it out alive



주인공이 울고 싶을 때는 특별한 뭔가 숨겨져 있다는 의미는 우리

가 이해하는 정말 뭔가를 숨겨놨다는 의미가 아니다. 주인공이 슬

픈 것은 현재 삶이 슬프기 때문이고 주인공이 말하고 싶은 것은 그

슬픔 뒤에 올 것이 있다는 걸 믿는다는 의미이다.. 마치 고진감래처

럼. 지금 슬프지만 다음에 뭔가 있어라는 의미라고 보면 된다. 말을

돌려보자면 주인공은 우는 순간에도 희망을 잃지 않는다는 의미가

된다


그리고 그 희망은 우리가 살아서 그걸 해낼거라고  믿게 만든다는

의미가 된다.

make it aout alive 는  지금 힘든 현실을 살아서 이겨낼 거란 의미

다. 주인공이 아직 힘든 상황을 벗어나지 않았지만 이런 걸 느끼는

건 아마도 그녀 곁에 남아 있는 유일하게 좋은 그가 있기 때문이 아

닐까 ? 



이 곡의 뮤직비디오를 보면  주인공이 말하는 You 는  나오지 않는

다.  어쩌면 이 노래는 사랑노래가 아닐지도 모른다는 생각이 들었

뮤직비디오에는 그림자만 보이는 수많은 존재들이 나온다. 마치 핑

크가 혼자 밤거리를 걷는 듯하지만 수많은 You 들과 춤을 추며  안

전하게 집으로 걸어가는 느낌이랄까..


혼자 세상을 살아간다고 생각하는 사람들에게 핑크가 보내는 

" 당신은 혼자가 아니다  " 라는 메세지가 아닐까라는 생각이 들었다








Walk Me Home







There's something in the way you roll your eyes

데 썸띤 인너 웨에유 로오려 아이스

Takes me back to a better time

테익스미 백투어 베에러 타임

When I saw everything is good

웨나 쏘 에에뷔띤 이즈 구웃

But now you're the only thing that's good

벗 나유디 온리 띤 내쓰 구웃




이리저리 눈을 굴리는 당신 눈속엔 특별한 뭔가가 있어

내가 보았는 모든 것이 좋았던 시절

지금보다 더 행복하고 좋았던 시절로 날 데려가지

하지만 지금 내게 남아 있는 유일한 좋은 것이라곤 당신 뿐이지






Trying to stand up on my own two feet

촤이나 스땐 더폰 마이 오운투 퓌잇

This conversation ain't coming easily

이스컨붜쎄이션 에인 커민 이즐리

And darling I know it's getting late

앤 다흐린 아이 노위쓰 게린을 레잇

So what do you say we leave this place

쏘 와루유 쎄윌 리이뷔스 플레이스




내 힘으로 일어서려 애를 쓰지만

이런 말하는 것도 쉬울 것같지 않아

그리고 달링 지금 밤이 점점 깊어가는 것도 알아

그래서  이 장소를 떠나는 것은 어떨까 ?



Walk me home in the dead of night

웍미 호민너 데에덥 나잇

I can't be alone with all that's on my mind, mhm

아캔비 얼론 위도어 래쏜 마마인 

So say you'll stay with me tonight

쏘 쎄유오 스떼이 위드미 드나잇

Cause there is so much wrong going on outside

컷 에릿 쏘 머취 뤄옹 고인온 아우싸잇






한 밤중에  나와 같이 걸어서 집에 데려다 줘

마음 속 상념에 쌓인 채   난 혼자 있을 순 없어

그러니 오늘 밤 나와 함께 있어줄거라 말해줘

밖엔  잘못되어 돌아가는 것들이 너무나 많으니까.




There's something in the way I wanna cry

데어썸띤인너웨이아 워나 크화이

That makes me think we'll make it out alive

(댓) 메익스 미 띵퀴오 메이킷 아우럴라입

So come on and show me how we're good

쏘 커모는 쇼미 하웨어 구웃

I think that we could do some good, mhm

아 띵캣 위쿠우 두 썸 구웃 음




내가 울고 싶을 땐 뭔가 특별한 것이 있어

우리가 살아서 이걸 이룰 거라 생각하게 만들거든

그러니까 서둘러 내게 보여줘요. 우리가 얼마나 좋은지

우리는 꽤 괜찮은 걸 해낼 수 있을거라 생각해  .. 음




Walk me home in the dead of night

웍미 호민너 데에럽 나잇

I can't be alone with all that's on my mind, mhm

아캔비 얼론 위도어 래쏜 마마인 으으음

So say you'll stay with me tonight

쏘 쎄유오 스떼이 위드미 드나잇

Cause there is so much wrong going on outside

컷 에릿 쏘 머취 뤄옹 고인온 아우싸잇





한 밤중에  나와 같이 걸어서 집에 데려다 줘

마음 속 상념에 쌓인 채   난 혼자 있을 순 없어

그러니 오늘 밤 나와 함께 있어줄거라 말해줘

밖엔  잘못되어 돌아가는 것들이 너무나 많으니까.






Ooh...

우우우 우우우 우우우





우우우 우우우 우우우





Walk me home in the dead of night

웍미 호민너 데에덥 나잇

I can't be alone with all that's on my mind

아캔비 얼론 위도어 래쏜 마마인 

So say you'll stay with me tonight

쏘 쎄유오 스떼이 위드미 드나잇

Cause there is so much wrong going on 

컷 에릿 쏘 머취 뤄옹 고인온 




한 밤중에  나와 같이 걸어서 집에 데려다 줘

마음 속 상념에 쌓인 채   난 혼자 있을 순 없어

그러니 오늘 밤 나와 함께 있어줄거라 말해줘

밖엔  잘못되어 돌아가는 것들이 너무나 많으니까.




Walk me home in the dead of night

웍미 호민너 데에덥 나잇

I can't be alone with all that's on my mind, mhm

아캔비 얼론 위도어 래쏜 마마인 으으음

So say you'll stay with me tonight

쏘 쎄유오 스떼이 위드미 드나잇

Cause there is so much wrong 

컷 에릿쏘 머취 뤄옹 

There is so much wrong

에릿 쏘 머치 뤄옹

There is so much wrong going on outside

에릿 쏘 머치 뤄엉 고인온 아우싸잇





한 밤중에  나와 같이 걸어서 집에 데려다 줘

마음 속 상념에 쌓인 채  난 혼자 있을 순 없어

그러니 오늘 밤 나와 함께 있어줄거라 말해 줘

잘못된 것들이 너무나 많으니까.

잘못된 것들이 너무나 많아

밖엔  잘못되어 돌아가는 것들이 너무나 많아












Flag Counter