Sarah Darling - Wrapped In Moonlight 가사/해석

2015. 7. 8. 10:42가수별 .../Sarah Darling





옛날 우리 선조들 클래스가 있는 양반들사이에서는 요즘처럼 드러내어 관계를 

갖고싶단 이야기를 안했다고 한다. 정말 그랬을까? 나도 잘 모른다. 들은이야기

당시에도 라인은 존재하였고


" 오늘 밤엔 연꽃이 피었으면 합니다 "


" 오늘 달이 참 밝습니다 " 


뭐 이런 라인이 존재하였는데.. 그걸 이해했다고 한다... 


드래곤볼에선 손오공이 달을 보면 광폭해지면서 야생원숭이가 되는 것처럼

전 세계 어느 곳에 있는 사람들이라도 달과 맘에 드는 이성과의 조합은 ....  

동 서양 어디서나 달은 여성을 의미하기도 하고 두 사람의 사이를 이어주는 

독특한 매개체인것같다.

                     

                     *     *     *     *     *     *


Forever


오랫동안, 그 기간이 진짜 오랫동안인지 아닌지 중요한것이 아니다. 그냥 상당히

긴시간을 의미한다.이 단어에 대해서는 찰리와 초코렛공장에서  찰리의 질문에 

엄마와 할아버지가 대답하는 장면이 나온다


Charlie Bucket: But it didn't close forever, it's open right now.  

                     하지만 영원히 닫은 것은 아니었잖아요. 공장은 이제 열었어요 

Mrs. Bucket: Ah, yes, well sometimes, when grown ups say 

                      "forever," they mean, "a very long time."

                      아 그래 음 종종 어른들이 영원히라고 말하는 것은 

                      그게 그러니까 아주 긴 시간이란 뜻이야

Grandpa George: Such as, I feel like I've eaten nothing but 

                      cabbage soup forever.

                     마치 난 영원히 양배추스프이외엔 아무것도 먹지못한 것 같다 

                     뭐 이런 식이지





Wrapped In Moonlight




Say those words again,

Whisper in my ear,
Softly pull me in,
‘Cause all I wanna hear,
How you want me so,
More than anything,
This perfect night,
Heaven’s shining down.

그말들을 다시 말해줘요

내 귀에 속삭여 주세요

부드럽게 날 끌어당겨 안아주세요

내가 듣길 원하는 건

그래서 당신이 얼마나 날 원하는지입니다

그 어떤것보다 더

이 완벽한 밤

천국의 밝은 빛이 지상을 비추고 있어요 

Forever wrapped in moonlight,
Your arms around me so tight,
‘Til everything just fades away.
Shining on each other,
Like diamonds on the water,
I always want to feel this way.
Every night of our lives,
Wrapped in moonlight.

영원히 달빛에  감싸여

모든 것이 사라질 때까지

날 꽉 안아주는 당신의 두 팔이 있고

물위에서 반짝이는 다이아몬드같이

서로를 비쳐주며

내 남은 여생의 매일 밤이

항상 이렇길 바래

달빛에 감싸여



Then you lay me down,
Softly in the sand,
And you move me like the ocean rolling in.
Like a paperback romantic fantasy,
About two people,
Lost in love.

다음엔 당신이 날 눕히지

부드럽게 모래위에

그리고 당신은 두사람에 대한

문고판 로맨틱환타지 소설속 내용처럼

밀려오는 파도같이 날 어루만지지

"사랑중에 실종되다"


Forever wrapped in moonlight,
Your arms around me so tight,
‘Til everything just fades away.
Shining on each other,
Like diamonds on the water,
I always want to feel this way.
Every night of our lives,
Wrapped in moonlight.


영원히 달빛에  감싸여

모든 것이 사라질 때까지

날 꽉 안아주는 당신의 두 팔이 있고

물위에서 반짝이는 다이아몬드같이

서로를 비쳐주며

내 남은 여생의 매일 밤이

항상 이렇길 바래

달빛에 감싸여