Bruno Mars - Grenade 가사/해석

2016. 10. 4. 15:58가수별 .../Bruno Mars





노래는 메타포와 과장이 난무하는 전쟁터다..실제로 이 노래

에 나오는 걸 실천하며 누군가를 사랑하려다가는 본인뿐만 

아니라 주변 사람까지 고통에 시달릴 수 있으니.. 드라마 퀸

( 너무 성차별적 단어인가.. ?  그렇다면 드라마 킹 ..뭔가 어

색하긴 하다 ... ) 처럼 따라 할 생각은 애시당초 거둬주길 먼

저 당부한다. 

Please, Don't Be Melodramatic !!!. O.K.


주인공은 자신이 이 여자를 사랑한다고 말한다. 하지만 이 

여자 주인공은 남자주인공에게 무언가를 줄 생각보다 받을 

생각만 한다. 영어 속담 중에 여는 결혼 전에는 두눈을 크

게뜨고 결혼후에는 절반만 감는다는 말이 다. 끊임없이 

여자 주변을 오가는 남자들을 바라보면서 비교하고 비교한

다. 그리고 가장 좋은 남자를 선택한다. 비교를 할 정도의 

위치에 있는 여자라면 말이다. 당연하다.. 남자도 마찬가

지만 남자는 비교하기도 하지만 대부분 자신이 선택한 사람

에게 올인한다.. 그러고 보면 도박이나 사랑이나 항상 실패

는 올인에서 온다. 아마 이런 것이 경험적 학습이 되어 남자

들의 유전자에 한 여자에 올인하지 않는 것이 본능처럼 되어 

버린다면 아마 세상의 남녀간의 사랑은 거의 존재하기 싶지 

않을 지도 모른다는 생각을 한다. 물론 개인적 생각이다.


여기서 알아야 하는 것은 여자는 자기를 위해 죽을 남자가 필

한 것이 아니다. 험난한 환경에서도 남자와의 사이에서 자

신과 자신이 낳을 아이들을 어떤 상황에서도 떠나지 않고 지

킬 사람이 필요한 것이다. 말 그대로 험한 환경에서도 자신을 

버리지 않고 먹여살릴 남자가 필요하다. 그래서 자신이 고를 

수 있는 치에 있다면 고른다. 물론 결혼을 전제로 한 만남

의 경우에서, 하지만 결혼이 아님 만남이라면 또 다른 결론으

로 나아가겠지. 특히 요즘처럼 여자들의 일거리가 많은 시절

은 더더욱 그렇지도 모른다. 

 

남자가 여자에게 무엇을 주고 무엇을 제시했는지 모르지만 

자신의 능력안에서 가장 좋은 것을 주었다고 여자가 감동하

길 바란다면 계산착오다.. 여자는 자신의 기준을 통과한 남

자가 자신에게 무엇을 하든 감동하는 시늉이라도 한다. 하지

만 노래 주인공은 그 여자의 기준을 통과하지 못한 것이 아

닐까. 그렇다면 아무리 그 여자를 위해 죽을 각오를 해도 아

무 소용없다. 


남자는 자신을 알아주는 사람을 위해 목숨을 버리는 존재인

데 자을 위해 아무 것도 안하는 사람을 위해 목숨을 버린

다... 왜 ? 여자가 거짓말장이란 걸 알면서도 미련때문에 아

직도 수류탄을 잡고 날아오는 칼을 손으로 막고 그러지 말

자. 그 여자 주변엔 주인공말고도 그런 사람 많다.다른 사람

을 찾아보는 것이 훨씬 좋을 것 같은데. 


자신의 부모에게 총알 혹은 수류탄이 날라온다면 그걸 잡을

까?  아니면 형, 누나, 동생, 아내, 아들 딸.. 이라면 잡겠는

가 ? 만약 잡는다면 당신은 좋은 사람이다. 하지만  당신의 

랑을 받아주지 않는 여자를 위해 목숨을 바친다고 ... 왜?  

당신은 지켜줘야 할 사람은 다 팽겨쳐 두고 하루 종일 딸 확

률없는 룰렛게임에 매달린 사람보다 나을 게 없는 사람인지

도 모른다. 정신차리고 Queen Of Hearts을 찾아보자 


가끔 느끼지만 Bruno Mars 는 대책없이 환타지에 가까운 

맨틱 가사를 쓴다.. 그런데 이건 내가 여자주인공이든 남자주

인공이든 로맨틱하다고 느끼기보단 좀 무섭다. 이건 사랑이 

아니고 자기합리화고 집착이다. 투자한 것이 아깝다고 다시 

는 것 다 털어 집어 넣어도 나오는 것이 없는 도박과 다를 

바 없다. 아쉽지만 집에 가서 잠이나 자는 편이 좋을 듯..그런

데 저 피아노는 뭐지? 브르노같은 뮤지션에겐 피아노가 목숨

만큼 소중한 보물같은 것일텐데 그걸 여자에게 주려고 했다

는 메타포일까?  황새가 여우에게 호리병 속의 음료수를 대

접하는 것과 뭐가 다를까. 모든 선물은 받는 사람에 따라 의

가 달라진다. 나한테 가장 소중한 심장을 누군가에게 주었

다고 받는 사람마다 다 좋아 하리라 생각하지 마라. 누군가

에겐 더러운 끈적이는 피가 묻은 내장으로 밖에 안 느껴질 수

도 있다. 자신의 가장 소중한 것을 함부러 남에게 줄 필요는 

없다고 본다. 






Grenade





Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all
But you never give
Should've known you was trouble
From the first kiss
Had your eyes wide open
Why were they open?

쉽게 쉽게 왔다 가는 

그게 바로 네가 살아가는 방법이지..오

받고 받고 모든 걸 다 받지만

넌 절대 주지 않지

처음 키스할때부터 

넌 골치 아픈 사람이란 걸 알았어야 했는데

네 눈은 뜨고 있었지

왜 눈을 뜨고 있었던거지?

[Pre-Chorus:]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause what you don't understand is...

난 내가 가졌던 모두를 너에게 주었고

넌 그걸 휴지통에 던져넣었지

넌 그걸 휴지통에 던져넣었지. 넌 그랬었지

네 모든 사랑을 나에게 주는 것이 내가 바란 전부였지

왜냐면 네가 이해하지 못한 것이

[Chorus:]
I'd catch a grenade for you 

(yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for you 

(yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you 

(yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you 

(yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

난 너를 위해서라면 수류탄도 잡을꺼야 ( 예, 예, 예 )

너를 위해서라면 칼날 위에 손을 던질꺼야 ( 예, 예, 예 )

널 위해서라면 기차앞으로 뛰어들꺼야 ( 예, 예, 예 )

넌 내가 너를 위해서라면 무엇이든 할꺼라는 걸 알지 ( 예, 예, 예 )

오, 난 이 모든 고통을 이겨낼꺼야

내 머리에 총알을 관통시킬꺼야

예스, 난 너를 위해 죽을 수 있어 베이비

하지만 넌 그렇게 하지 않겠지

No, no, no, no



Black, black, black and blue
Beat me 'til I'm numb
Tell the devil I said "Hey" 

when you get back to where you're from
Mad woman, bad woman
That's just what you are
Yeah, you'll smile in my face 

then rip the brakes out my car

검정, 검정, 검푸른 빛

내가 무감각해질때까지 날 때려

네가 네가 온 곳, 지옥으로 돌아갈때 

악마에게 안부인사나 전해줘라

미친 여자, 나쁜여자

그게 바로 현재 너지

예, 넌 내얼굴에 대고 웃은 다음 

내 차의 브레이크를 떼어낼꺼야

[Pre-Chorus:]
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause what you don't understand is...

난 내가 가졌던 모두를 너에게 주었고

넌 그걸 휴지통에 던져넣었지

넌 그걸 휴지통에 던져넣었지. 넌 그랬었지

네 모든 사랑을 나에게 주는 것이 내가 바란 전부였지

왜냐면 네가 이해하지 못한 것이


[Chorus:]
I'd catch a grenade for you 

(yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for you 

(yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you 

(yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you 

(yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

난 너를 위해서라면 수류탄도 잡을꺼야 ( 예, 예, 예 )

너를 위해서라면 칼날 위에 손을 던질꺼야 ( 예, 예, 예 )

널 위해서라면 기차앞으로 뛰어들꺼야 ( 예, 예, 예 )

넌 내가 너를 위해서라면 무엇이든 할꺼라는 걸 알지 ( 예, 예, 예 )

오, 난 이 모든 고통을 이겨낼꺼야

내 머리에 총알을 관통시킬꺼야

예스, 난 너를 위해 죽을 수 있어 베이비

하지만 넌 그렇게 하지 않겠지


[Bridge:]
If my body was on fire
Oh, you'd watch me burn down in flames
You said you loved me, you're a liar
'Cause you never, ever, ever did, baby

내 몸이 불위에 있다면

오, 넌 불속에서 타죽는 날 지켜볼꺼야

넌 날사랑한다고 말했지, 넌 거짓말장이야

왜냐면 넌 절대 결코 결코 그런 적이 없거든, 베이비

[Chorus:]
But, darling, I'd still catch a grenade for you 

(yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for you 

(yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for you 

(yeah, yeah, yeah)
You know I'd do anything for you 

(yeah, yeah, yeah)
Oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same

하지만 달링 , 난 너를 위해서라면 수류탄도 잡을꺼야 ( 예, 예, 예 )

너를 위해서라면 칼날 위에 손을 던질꺼야 ( 예, 예, 예 )

널 위해서라면 기차앞으로 뛰어들꺼야 ( 예, 예, 예 )

넌 내가 너를 위해서라면 무엇이든 할꺼라는 걸 알지 ( 예, 예, 예 )

오, 난 이 모든 고통을 이겨낼꺼야

내 머리에 총알을 관통시킬꺼야

예스, 난 너를 위해 죽을 수 있어 베이비

하지만 넌 그렇게 하지 않겠지


No, you won't do the same
You wouldn't do the same
Oh, you'd never do the same
Oh, no no no, oh


아냐, 넌 그렇게 하지 않겠지

넌 그렇게 하지 않을꺼야

넌 절대 그렇게 하지 않겠지

오, 아냐,아냐, 아냐, 오







Flag Counter