2016. 4. 22. 09:42ㆍ가수별 .../......
올해는 참 많은 별들이 이 땅에서 떠났다, 마치 이제는 지상의 별은
지쳤다는 것처럼 그래서 원래 있던 곳으로 돌아간다는 것처럼 말이
다.
7살부터 작곡을 하고 연예계 생활을 했다는 프린스.. 천재라는 소리
를 듣던 아티스트.. 아마 한국이라면 그는 존재할 수 없는 유형의 아
티스트일지 모른다.
그의 싸운드, 그의 무대매너, 복식...
그의 아버지는 피아니스트였고 어머니는 째즈 가수였다. 그리고 그는
날때부터 간질병환자였다고 한다. 그런 병력이 언제까지 계속되었는
지 모르지만 한 인터뷰에서 그는 어느날 어머니에게 와서 이렇게 말
했단다
" 엄마 난 더이상 아프지 않을꺼야 "
" 왜"
" 천사가 그럴꺼라고 내게 말했거든 "
그는 그 말을 한 것을 기억하지 못하지만 그게 어머니가 어릴적 프린스
에게 말한 내용이란다.
아마 그가 본향으로 돌아갈때도 그 천사가 그에게 왔다가지 않았을까?
이제 돌아갈 때라고 말이다.
물론 믿을지 안 믿을지 선택은 어떤걸로 하든 중요하지 않다.
하지만 그의 모든 것에 어릴적 병력은 영향을 미쳤을 것 같다.. 약해 보
이는 외모라던가. 그의 성격.. 하지만 그런 모든 걸 떠나 그의 몸에서 폭
발하던 음악에 대한 열정과 싸운드... 그걸 남기고 그는 떠났다.. 별의 본
향으로...
Purple Rain은 사실 현실에서 보기는 어려울 것같다. 하늘에서 무슨 화학
실험을 하지 않고서야.. 하지만 슬랭에는 수많은 뜻이 있다. 너무 많은 뜻
이 있어서 모두 열거하기도 그렇고 다만 이 노래 속 퍼플레인은 아마도 정
신적,혹은 정서적인 상태로 보고 싶다. 일종의 후회로 가득한 우울함을 퍼
플레인으로 표현하지 않았을까 싶다.
주인공은 어떤 사람을 슬프게 하려한것도 고통스럽게 하고 싶지도 않다고
했다. 그 이야기는 이미 이들의 사랑은 끝이 났고 고통스런 추억속에 잠긴
사람들이 있을 것이다. 그 상황이 아마 퍼플레인 속이라고 표현한 듯 보이
고 그 어려운 상황에서도 웃을 수 있기를 바란다는 주인공의 노래..
그래도 이 주인공은 미련이 많이 남아서 그런 고통속에 있는 상대를 계속
보고 싶어한다. 그게 이 남자주인공의 소원이다.
Purple Rain
I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain
난 결코 널 슬프게 할 생각은 아니었어
난 결코 널 아프게 할 생각이 아니었어
난 단지 웃는 널 한번 보길 원했을 뿐이야
난 단지 보라색 빗속에서 웃는 널 보고 싶었을 뿐이야
Purple rain Purple rain
Purple rain Purple rain
Purple rain Purple rain
보라색 비, 보라색 비
보라색 비, 보라색 비
보라색 비, 보라색 비
I only want to see you bathing in the purple rain
난 단지 보라색 빗속에서 씻겨지는 널 보고 싶어
I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end
난 결코 네 짧은 주말여인이 되길 원치 않았어
난 단지 일종의 친구가 되길 원했지
베이비 난 널 다른 누군가에게서 널 결코 훔칠 수도 없어
그건 우리 우정을 끝내야할 부끄러운 짓이지
Purple rain Purple rain
Purple rain Purple rain
Purple rain Purple rain
보라색 비, 보라색 비
보라색 비, 보라색 비
보라색 비, 보라색 비
I only want to see you underneath the purple rain
난 단지 보라색 비 아래서 널 보고 싶어
Honey I know, I know, I know times are changing
It's time we all reach out for something new
That means you too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain
허니, 난 알아, 난 알아, 난 알아 시대는 변할꺼란 걸
지금은 우리 모두 새로운 무언가를 추구해야 할때라는 것도
그건 너역시 그래야 한다는 걸 의미하지
넌 리더를 원한다고 말하지
하지만 넌 아직 마음을 정할 수 없는 것같아보이네
내 생각에 넌 그 생각은 그만하는 것이 좋을 것같아
그리고 네가 널 그 퍼플레인 속으로 인도하게 놔둬줘
Purple rain Purple rain
Purple rain Purple rain
보라색 비, 보라색 비
보라색 비, 보라색 비
If you know what I'm singing about up here
C'mon raise your hand
만약 네가 내가 여기 이 위에서
무엇에 대해 노래하고 있는지 안다면
어서 네 손을 들어봐
Purple rain Purple rain
보라색 비, 보라색 비
I only want to see you, only want to see you
In the purple rain
난 단지 보라색 빗속에서 서 있는 널 보고 싶었을 뿐이야
널 보고 싶었을 뿐이야
'가수별 ... > ......' 카테고리의 다른 글
Flo Rida - Whistle (0) | 2016.04.26 |
---|---|
Sheila E - The Glamorous Life 가사/해석 (0) | 2016.04.22 |
Dolly Parton - Jolene (0) | 2016.04.22 |
J Geils Band - Centerfold 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.04.21 |
Various Artists - The Tide is HIgh 가사/해석 (0) | 2016.04.20 |