2017. 1. 8. 21:24ㆍ가수별 .../Billy Joel
Stranger
Well we all have a face
That we hide away forever
And we take them out and show ourselves
When everyone has gone
Some are satin some are steel
Some are silk and some are leather
They're the faces of the stranger
But we love to try them on
음.. 우리 모두 오랫동안 우리가 다른 사람들에게
감춰오는 얼굴 하나쯤은 갖고 있어
그리고 우린 모든 사람들이 가고 없을 때
그 얼굴을 밖으로 꺼내 우리 자신을 드러내지
어떤 얼굴은 공단같고, 어떤것은 강철같고
어떤 것은 실크같으며 어떤것은 가죽같지
그 감춰진 얼굴들은 낯선자의 얼굴들이지만
우리는 그 얼굴을 써 보는 것을 좋아하지
Well, we all fall in love
But we disregard the danger
Though we share so many secrets
There are some we never tell
Why were you so surprised
That you never saw the stranger
Did you ever let your lover see
The stranger in yourself?
음.. 우리 모두는 사랑에 빠지지
하지만 우린 그 위험성에 대해선 고려하지도 않지
우리는 너무나 많은 비밀들을 공유하지만
우리가 절대 이야기하지 않는 것들도 있지
당신들이 그 낯선자를 절대 본적이 없었다는
것에 왜 그렇게 놀라지?
당신은 당신이 감추고 있는 그 낯선 자를 당신의
연인에게 보여준 적이 있나요?
Don't be afraid to try again
Everyone goes south
Every now and then
You've done it, why can't someone else?
You should know by now
You've been there yourself
다시 시도하는 걸 두려워하지마
종종 모든 사람이 도망치곤 해
너도 그랬고 , 왜 다른 사람은 못 그러겠어
이제 너도 알아야 해
너 자신도 그런 적이 있었다는 거
Once I used to believe
I was such a great romancer
Then I came home to a woman
That I could not recognize
When I pressed her for a reason
She refused to even answer
It was then I felt the stranger
Kick me right between the eyes
한때 난 정말 대단한 연애꾼 이라고 믿었었지
그리고 난 내가 알지도 못한 한 여자도 그걸 알게 되었고
내가 어떤 이유로 그녀에게 사귀자고 졸랐을 때
그녀는 대답하는거조차 거부했었지
바로 그 때 난 그 낯선자가 내 눈과 눈사이를 정통으로
걷어 찼다고 느꼈어
Well, we all fall in love
But we disregard the danger
Though we share so many secrets
There are some we never tell
Why were you so surprised
That you never saw the stranger
Did you ever let your lover see
The stranger in yourself?
음.. 우리 모두는 사랑에 빠지지
하지만 우린 그 위험성에 대해선 고려하지도 않지
우리는 너무나 많은 비밀들을 공유하지만
우리가 절대 이야기하지 않는 것들도 있지
당신들이 그 낯선자를 절대 본적이 없었다는
것에 왜 그렇게 놀라지?
당신은 당신이 감추고 있는 그 낯선자를 당신의
연인에게 보여준 적이 있나요?
Don't be afraid to try again
Everyone goes south
Every now and then
You've done it why can't someone else?
You should know by now
You've been there yourself
다시 시도하는 걸 두려워하지마
종종 모든 사람이 도망치곤 해
너도 그랬고 , 왜 다른 사람은 못 그러겠어
이제 너도 알아야 해
너 자신도 그런 적이 있었다는 거
You may never understand
How the stranger is inspired
But he isn't always evil
And he isn't always wrong
Though you drown in good intentions
You will never quench the fire
You'll give in to your desire
When the stranger comes along.
넌 절대 이해못할 수도 있어
어떻게 그 낯선자가 자극받는지
하지만 그가 항상 악한 건 아냐
그리고 그가 항상 틀린 것도 아냐
네가 좋은 의도를 갖고 있을지라도
그 불을 절대 끄지 못할 거야
그 낯선자가 함께 할때면
넌 너의 욕망에 굴복하게 돼지
'가수별 ... > Billy Joel' 카테고리의 다른 글
Westlife - Uptown Girl 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2017.04.26 |
---|---|
Billy Joel - She's Always A Woman 가사/해석 (0) | 2017.01.09 |
Billy Joel - Honesty 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.03.04 |
Billy Joel - Just the Way You Are 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.02.12 |
Billy Joel - New York State Of Mind 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2016.02.11 |