Imagine Dragons - I Don't Know Why 가사/해석

2017. 9. 21. 10:50뮤지컬/Imagine Dragons




We couldn't be closer if we tried
When we're caught in the headlights


headlight 는 자동차 전조등처럼 켜진 우리의 눈동자를 의미할지

모른다.  서로의 사랑을 찾아 헤매는 사람들의 눈동자는 마치 어둠

속에서 길을 밝히는 자동차 전조등처럼 자신이 원하는 사람을 찾아

낸다.  분명 내가 찾은 그 사람은 다른 사람들의 눈에는 발견되지 않

거나 발견되어도 스쳐지나고 만다. 마치 콩깍지 필터가 존재하는 것

처럼.

발견하려고 불을 밝힌 눈동자에 발견되었다고 해서 그 사랑이 이루

어지는 것은 아니다. 만약 마음에 드는 이성이나 동성을 발견했다 해

도 상대방의 헤드라이트에 사로잡힌 자는 다른 사람일 수도 있고 헤

드 라이트를 처음 접하는 자는 사슴이나 토끼처럼 공포에 사로잡힌 

채 꼼짝 못할지도 모른다.. 


하지만  이 곡 속 두 사람은 처음 만나 사랑에 빠진 듯하다..  



We could be passing in the shadows
Loving the risk of being found


인간이 나타나는 지역에 꼭 나타나는 동물들이 있다.. 나 잡아봐라

하면서 생명을 건 게임을 하듯.. 발견되고 목격되는 것을 의외로 즐

기면서도 의외로 도도함을 뽑내는 자들이 있는 것처럼 말이다..  명

성만 높이며 포수가 나타나길 바라는 걸까.. 강한 자를 기다리는 맹

수처럼,..  그런 느낌을 주는 이성들이 있다.. 




And now I'm lost in us
We're living in a lie of trust


lost in us 는 상황을 보아야 하지만 이 곡에서의 상황은 분명하다.

이성이 처음만나 불타는 사랑을 나누기 바로 직전인 듯하다. 당연

눈에 보이는 것 없다. 사랑에 빠져 어찌할지 모르는 상황이고  그 

상황에서는 앞 뒤 포석 따지지도 않고 무슨 결말일지도 생각하지

않는다.. 그리고 심장도 거짓 싸인을 보내기도 하고 ,별거 아닌 싸

인에도 의미를 부여하기도 한다.. 그래서 확실해 라는 확신을 갖

지만 그 또한 거짓이라는 것을 본인도 어렴픗하게 느낀다. 그 전에

도 그 전에도 그랬었으니까.. 그런 것이 모여 우리 세상이 되는 것

이고 그 것이 우리가 살아가는 세상이 된다. 거짓이라는 세상



I don't know why 

but I guess it's got something to do with you


주인공은 이유를 모른다고 말하지만 그는 알고 있다

이런 감정은 당연히 지금 만나는 바로 너 때문이라는 걸.. 





Don't 

Know 

Why





We could be strangers in the night
We could be passing in the shadows
We couldn't be closer if we tried
When we're caught in the headlights
We could be faces in the crowd
We could be passing in the shadows
Loving the risk of being found
When we're caught in the headlights

우린 그 날 밤 모르는 사람들로 살아갈 수도 있었어

우린 그림자 속으로 스쳐 지나갈 수도 있었어

우리가 마음만 먹었다면 그 전조등이 우릴 비췄을 때

더 가까워 지지 않을 수도 있었어

우린 군중들 속 얼굴들일 수도 있었어

그 전조등이 우릴 비췄을 때

발견되는 위험을 만끽하며

어두운 그림자 속으로 사라질 수도 있었어



Dangerous
Your love is always dangerous
And now I'm lost in us
We're living in a lie of trust

위험해

당신의 사랑은 항상 위험해

그리고 지금 난 우리 사랑에 몰두하며 방향감각을 상실했지

우린 이번 사랑을 확신한다는 거짓 속에 살아가지



I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어


I was a vacant alibi
Trading the truth in for a lie, oh
We were the essence of desire
And were caught in the headlights


어떤 거짓 하나를 위해 진리를 팔아 버리며

나는 공허한 사랑을 찾는 자였고

우리들은 욕망 그 자체들이었고

전조등들에 사로 잡혔었지



Dangerous
Your love is always dangerous
And now I'm lost it hurts
We're living in a lie of trust

위험해

당신의 사랑은 항상 위험해

그리고 지금 어찌할 바 모르고 그건 아퍼

우린 이번 사랑을 확신한다는 거짓 속에 살아가지



I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you (I don't know why)
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you (I don't know)
To do with you (I don't know why)
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어



(Tell me that you love me)
(Tell me that you love me)
(Tell me that you love me)
(Tell me that you love me)
Dangerous
(Tell me that you love me)
(Tell me that you love me)
Your love is always dangerous
(Tell me that you love me)
(Tell me that you love me)

날 사랑한다고 말해줘

날 사랑한다고 말해줘

날 사랑한다고 말해줘

날 사랑한다고 말해줘

위험해

날 사랑한다고 말해줘

날 사랑한다고 말해줘

네 사랑은 항상 위험해

날 사랑한다고 말해줘

날 사랑한다고 말해줘




I don't know why
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you (I don't know)
To do with you (I don't know why)
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you (I don't know why)
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you (I don't know)
To do with you (I don't know why)
I don't know why but I guess 

it's got something to do with you
To do with you


난 이유를 모르겠어

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아 ( 난 모르겠어 )

너와 상관이 있어 ( 난 이유를 모르겠어 )

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어 ( 난 이유를 모르겠어 )

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에 

그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아 ( 난 모르겠어 )

너와 상관이 있어 ( 난 이유를 모르겠어 )

난 그 이유를 사실 모르겠어 하지만 내 생각에

 그건 너와 뭔가 상관이 있는것같아

너와 상관이 있어








Flag Counter