Marshmello ft. Bastille - Happier 가사 / 연음 / 해석

2019. 1. 18. 15:48가수별 .../......



정말  뮤직비디오와 가사는  너무나 다른 내용이다..

주인공이 강아지 라면 어느 정도 말이 될련가 ?


돌이킬 수 없는 상태가 된 연인이 막 헤어질 마음의 준비를

하는 상태를 노래하고 있다..안타깝게도 여자는 이미 떠난

후인 듯하다..


그나저나  번역기 돌린듯한 한글 자막 거슬린다.. 하지만

조만간 인간보다 더 정확한 자동 번역기가 등장하지 않을

까 하는 생각은 든다.. 무섭다..





In the cold light of day


cold는 단독으로는  보통 코얻 이라고 발음되지만

cold light 가 연음이 되면서 세개의 자음이 모이고 그 중간음 

d 발음이 사라져서 콜라잇 이라고 발음되고 있다. 


뜻은 ' 차분하게 생각해보면' 이란 의미를 갖고 있다.. 

아마도 추운 날씨에 흥분할 사람은 별로 없을 것이다.. 추운 

날씨를 cool 이나 cold 라고 표현하는 것이나  우리 생각이 

cool 해진다고 표현하는 것을 보면  이 Idiom이 그리 낯설진 

않다 



So I'll go, I'll go

I will go, go, go


I'll 과  I will 을 똑 같은 발음으로 발음하는 경우를 많이 보는데

둘은 다르다. wi 라는 위라는 발음이 난다고 생각하면  I will 은

' 아위어' 라고 발음되고  I'll  ' 아어 ' 라고 발음된다.  







Happier






Lately, I've been, I've been thinking

레일리 아빈 아빈 띵낀
I want you to be happier, I want you to be happier

아 원츄 투비 해피어 아 원츄 투비 해피어


요즘 난 .. 네가 좀 더 행복해길 원해

네가 좀 더 행복해지면 좋겠다고 생각해 왔어 



When the morning comes

웬너 모닌 컴
When we see what we've become

웨뉘 씨왓 위비컴
In the cold light of day we're a flame in the wind

인너 콜라이러 데이 웨러 풔레임 인너 윈
Not the fire that we've begun

낫더 퐈이어( 댓) 위비건



아침이 올 때
우리가 지금 어떻게 되었는지 보려
차분히 생각해보면 
우린 지금 처음 시작했던 불길이 아니고
바람앞의 불꽃일 뿐



Every argument, every word we can't take back

에부뤼 아흐규먼 에부뤼 워흐뒤 칸 테익백
'Cause with all that has happened

커쥐도댓 해재프나
I think that we both know the way that the story ends

띵캇위 보뜨노우더 웨이대러 스또뤼 앤



우리가 되 돌이킬 수 없는

모든 말다툼과 모든 막말들

이미 저질러진 그 모든 것 때문이라도

우리 둘다우리 사랑이 이미 파국으로 치닫고 

있다는 것쯤은 알고 있다고 생각해




Then only for a minute

덴 온리 풔러 미닛
I want to change my mind

아 원투 췌인쥐 마이마인
'Cause this just don't feel right to me

(커즈) 딧 저수돈 퓌얼아이 투 미


그치만 진짜 잠깐동안
난 내 마음을 돌이키길 원했어
이건 내게 옳은 결정이 아니라고 느꼈거든


I wanna  raise your spirits

아 워너 뤠이쥬어 스삐릿
I want to see you smile but

아 원투씨유 스마이어 (벗)
Know that means I'll have to leave

노우닷 민싸오 하압툴 립



난 네 기분을 좋게해주길 원했어

난 네 미소를 보고 싶었지만

그러기 위해선 내가 떠나야 한다는 걸 알아



Know that means I'll have to leave

노우닷 민싸오 하압툴 립
Lately, I've been, I've been thinking

레일리 아빈 아빈 띵낀
I want you to be happier, I want you to be happier

아원츄 투비 해피어 아원츄 투비 해피어


내가 반드시 떠나야 한다는 걸 의미한다는 걸  알아

요즘 난 .. 네가 좀 더 행복해길 원해

네가 좀 더 행복해지면 좋겠다고 생각해 왔어 




When the evening falls

웬니 이브닝 풔어
And I'm left there with my thoughts

앤 암 렙 데어윗마 또옷
And the image of you being with someone else

앤디 이미저뷰 비인 윋 썸먼엘
Well, it's eating me up inside

줴어 이시린미 어핀싸읻



저녁이 올 때
난 다른 사람과 함께 있을 너에 대한 내 생각들과 
그 이미지를 상상하며 난 거기 팽겨져 있어
그래.. 그런 생각이 날 집어삼킬거야



But we ran our course, we pretended we're okay

밧 위뤠나와어 코흐스 위 프뤼텐디뒈 오케이
Now if we jump together at least we can swim

나우 이퓌 쩜 투게더 앳리스뒤 캔 스윔
Far away from the wreck we made

퐈러웨이 푸뤄머 뤡위 메읻



하지만 우린 아무 일 없듯 행동했고

우린 서로 괜찮은 척 하며 살았었지만

이제 우리가 함께 뛰어 내린다면 

우리가 만든 균열로 부터 멀리 멀리로 

적어도 우린 수영쳐 갈수  있을거야




Then only for a minute

덴 온리 풔러 미닛
I want to change my mind

아 원투 췌인쥐 마이 마인
'Cause this just don't feel right to me

(커즈) 딧저스돈 퓌얼아이투 미


그치만 진짜 잠깐동안
난 내 마음을 돌이키길 원했어
이건 내게 옳은 결정이 아니라고 느꼈거든


I want to raise your spirits

아 워너 뤠이쥬어 스삐릿
I want to see you smile but

아 원투 씨유 스마이어 벗
Know that means I'll have to leave

노우닷 민싸오 하압툴 립



난 네 기분을 좋게해주길 원했어

난 네 미소를 보고 싶었지만

그러기 위해선 내가 떠나야 한다는 걸 알아



Know that means I'll have to leave

노우닷 민싸오 하압툴 립
Lately, I've been, I've been thinking

레일리 아빈 아빈 띵킨
I want you to be happier, I want you to be happier

아원츄 투비 해피어 아원츄 투비 해피어


내가 반드시 떠나야 한다는 걸 의미한다는 걸  알아

요즘 난 .. 네가 좀 더 행복해길 원해

네가 좀 더 행복해지면 좋겠다고 생각해 왔어 





So I'll go, I'll go

쏘우 아오 고우 아오 고우
I will go, go, go

아위어 고우 고우 고우
So I'll go, I'll go

쏘우 아오 고우 아오 고우
I will go, go, go

아위어 고우 고우 고우


그래서 난 떠날거야. 난 떠날거야

난 떠날거야. 떠나 떠나

그래서 난 떠날거야. 난 떠날거야

난 떠날거야. 떠나 떠나




Lately, I've been, I've been thinking

레일리 아빈 아빈 띵킨
I want you to be happier, I want you to be happier

아원츄 투비 해피어 아원츄투비 해피어
Even though I might not like this

이븐 도아 마잇낫 라익디스
I think that you'll be happier, I want you to be happier

아띵댓 요오 비 해피어 아원츄 투비 해피어



요즘 난 .. 네가 좀 더 행복해길 원해

네가 좀 더 행복해지면 좋겠다고 생각해 왔어 

난 이걸 좋아하지 않을 수도 있지만
넌 더 행복하게 될거라 생각 해  난 네가 좀 더 행복해지길 원해



Then only for a minute

덴 온리 풔러 미닛
I want to change my mind

아 원투 췌인지 마이마인
'Cause this just don't feel right to me

커즈 디스 저스돈 퓌얼아이투 미



그치만 진짜 잠깐동안
난 내 마음을 돌이키길 원했어
이건 내게 옳은 결정이 아니라고 느꼈거든



I want to raise your spirits

아 원너 뤠이쥬어 스삐릿
I want to see you smile but

아 원투 씨유 스마이어 벗
Know that means I'll have to leave

노우닷민싸오 하압툴 립



난 네 기분을 좋게해주길 원했어

난 네 미소를 보고 싶었지만

그러기 위해선 내가 떠나야 한다는 걸 알아





Know that means I'll have to leave

노우닷민사오 하압툴 립
Lately, I've been, I've been thinking

레일리 아빈 아빈 띵킨
I want you to be happier, I want you to be happier

아 원츄투비 해피어 아원츄투비 해피어



내가 반드시 떠나야 한다는 걸 의미한다는 걸  알아

요즘 난 .. 네가 좀 더 행복해길 원해

네가 좀 더 행복해지면 좋겠다고 생각해 왔어 




So I'll go, I'll go

쏘우 아오 고우 아오 고우
I will go, go, go

아 위어 고우 고우 고우


그래서 난 떠날거야. 난 떠날거야

난 떠날거야. 떠나 떠나