Pentatonix - The Sound of Silence 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2019. 4. 4. 19:09가수별 .../Pentatonix



싸이먼 앤 가펑클의 원곡과 다른 점은 찾다보니 물론 

아카펠라란 것 말고도  가사 발음에서 부정관사 a 를

" 어 " 로 발음했다는 점이다.. 싸이먼 앤 가펑클 곡을 

들어보면  a 를  " 에이 " 로  발음하는 것을 들을 수 

있다.  큰 의미가 있을까 ?  어릴 적 영어 수업에서 부

정관사   a 를 에이로 발음하면 강조하기 위함이라고

했는데 싸이먼 가펑클은 무엇을 강조하고 싶었던 것일

까.. 느닷없이 궁금해지긴 한다..

 


Simon & Garfunkel 보다는 Disturbed 버젼에 더 가깝

운 무겁고 어두운 느낌이 느껴진다.  세상이 바뀌어도 

어둠 속 감춰진 이야기는 항상 침묵 속에 존재하는 듯

하다. 드러날 듯 드러날 듯 .. 하지만 드러나지 않는다

침묵은 더 깊어지고  그 침묵 속 누군가는 어둠 속에서 

이를 드러내고 끼득거리며 웃고 있겠지. 


눈에 보이는 것만 믿는 자들과 들은 것을  앵무새처럼 

떠드는 자들의 소리는 창공에 가득한 데  죽은 자들과

겨우 숨쉬는 자들의 소리는 들을 수가 없다. 


침묵하는 자들의 소리를  들을 수 있는 자들이 보이지 

않는다. 그 침묵은  침묵의 소리를 들을 수 있는 자와 

함께 존재한다. 백수광부에게 백수광부의 처가 존재하

듯..하지만 들을 수 있는 자들 역시 침묵한다.

마치 그런 소리는 세상에  존재하지 않는 것처럼.. 








The Sound 

of silence







Hello darkness, my old friend

헬로 다흐끄네스 마이오엇 프뤤

I've come to talk with you again

압컴드 토억 위디우 어게인

Because a vision softly creeping

비커저 븨젼 쏘풀리이이 크뤼핀

Left its seeds while I was sleeping

레프띳 씨이좌이어 아이워어어 슬리핀

And the vision that was planted in my brain

앤너 븨젼  넷워즈 플렌팃 인 마이 브뤠인

Still remains within the sound of silence

스띨 뤼메에이인 위디인너 싸아아운 오옵 싸일런




내 오랜 친구  어둠이여  잘 있었나?

난 다시 너랑 이야기하러 왔다네

조용히 기어온듯한 어떤 환상이

내가 잠자는 동안 씨를 남겨놨고

그 내 머리 속에 심어진 그 환상은

침묵의 소리 속에 여전히 남아있지





In restless dreams I walked alone

인 뤠슬리스 즈륌싸  워억덜론

Narrow streets of cobblestone

내뤄우 스뜨리썹 코브어 스또온

'Neath the halo of a street lamp

니더 헤일로 옵어어 스뜨륏 램

I turned my collar to the cold and damp

아이 터흔드마 콜러 투더 코어어어댄 댐



쉴새없이 계속되는 꿈들 속에서 어떤 가로등 빛 아래

자갈로 포장된 좁은 길을 나 홀로 걸었지

그 춥고 숩기찬 곳에서 내 외투 깃을 올렸고





When my eyes were stabbed

웬마이 아이줘 스때애앱

By the flash of a neon light

바이더 플래쉬옵 어 니온 라잇

That split the night

댓 스쁘리떠 나아아잇

And touched the sound of silence

앤 터치더 싸아아운 오옵 싸일런



내 눈이 네온 빛의 번쩍임에 자극을 받았을때

그 빛은 그 밤을 어둠과 밝은 곳으로 나눴고

침묵의 소리를 어루만졌지





And in the naked light I saw

앤 인너 네이킷 라이라 쏘오오

Ten thousand people, maybe more

텐 따우젼 피프어 메이비 모오오어

People talking without speaking

피쁘어 토어킨 위다아웃  스삐끼이인

People hearing without listening

피쁘어 히어린 위다아웃  리스니이인



그 벌거벗은 빛 속에서 난 보았어

만명의 사람들, 아마 더 많을 수도 있겠다

말하지않고 이야기하는 사람들

듣지 않고 듣는 사람들





People writing songs

피쁘어 롸이린 쏘오오옹

That voices never share

잿 보이싯 네버 쉐에에어

And no one dare

앤 노원 데에에어

Disturb the sound of silence

디스떠흡더 싸아아아운 오옵 싸일런



소리를 결코 내지 않고

노래를 쓰는 사람들

그리고 누구도 감히 침묵의 소리를 

교란시키려 하지 않았지.




"Fools," said I, "you do not know

풀 쎄에다이 유 두낫 노오오우

Silence like a cancer grows

싸일런슬 라이커 캔써 그로오오웃

Hear my words that I might teach you

히어 마이 워흐재라 마아잇 티치우

Take my arms that I might reach you."

테익마이 아흠재라 마아잇 뤼치우

But my words, like silent raindrops fell

벗 마이 워흐 슬라익 싸일런 뤠인즈뢉 풰에에엘

And echoed in the wells of silence

앤 에코딘너 웨에에엘 쏘옵 싸일런




나는 말했어

" 바보들, 너희들은 암처럼 침묵이 자라는 것을

전혀 알지 못해." 라고

너에게 가르침이 될 수도 있는 내 말을 들어봐

네게 닿을지도 모르는 내 손을 잡아봐

하지만 내 말들은 침묵의 우물 속에 떨어지며 

메아리가 되는 조용한 빗방울같을 뿐이지




And the people bowed and prayed

앤너 피쁘어 바우댄 프뤠이

To the neon God they made

두더 니온 가앗 데이메잇

And the sign flashed out its warning

앤너 싸인 플레쉬다웃 이쓰 워흐닌

And the words that it was forming

앤너 워흐재릿 워어어즈 풔흐민



그리고 사람들은 그들이 만든 

네온으로 장식된 신에게 절하고 기도했어

그리고 그 싸인은 그것이 만들어 내던 

그 경고와 그 말들을 번쩍거리며 보여줬지





And the sign said,

앤너 싸인 쎄엣

"The words of the prophets

더 워흐썹더 프로퓃

Are written on the subway walls

싸 리른 온너 썹웨이 워어어얼

And tenement halls."

앤  텐먼 호얼

And whispered in the sound of silence

앤 위스뻐린너 싸아아운  오옵 싸이런



그리고 그 싸인은 말하지

" 예언들의 글귀들은 지하철 벽과 

  아파트 홀에 쓰여졌고

  침묵의 소리속에 속삭여졌다고. "