2015. 6. 2. 00:52ㆍCountry/kacey Musgraves
Ain't Got no = don't have any ...가 없다
남부지역이나 흑인영어에서 많이 발견되는 영어표현으로 미국 팝송 가사에는
마치 표준 미국어 인것 마냥 많이 사용된다. 하지만 한국 교실에선
사용되는지 모르겠다. 내가 학교다닐 당시엔 배우지 못했다. 오직 팝송에만
나오는 표현이었다.
언어를 이해함에 있어서 표준어가 아니니 틀리다는 생각은
다른 문화에 대한 공격이라 생각한다.
우리나라엔 겨우 미국영어 중 표준언어 문법만이 들어왔을 뿐
흑인영어에도 각 지역 사투리에도 자신들도 잘 모르는 규칙이 있고 문법이
존재하는 것이다. 경상도 사투리가 문법에 어긋난다고 틀렸다고 말한다면
경상도 사람들이 웃을것이다. 경상도에선 경상도 사투리가 맞는 것이다.
마찬가지로 남부사투리나 흑인영어에도 규칙이 있다면 하나 둘 알아가야하지 않을까.
물론 멀리 이국땅에서 하나둘 알아가긴 너무 더디지만 말이다
그럴때 이 곡의 제목이 사용되면 딱이다
It is what it is
Till it ain't,
Anymore
더이상 안그럴때까지
어쩌겠어 그래야지
So put on your shoes and get in your car,
Put it in drive and point it this way,
신발을 신다라는 표현은 자신의 현실에 만족하다라는 의미이다
신발이나 차나 신고,타고 같은 의미로 보면 될 것같고
Put It In Drive는 단순하게 자동차 기어에 보면 D에 해당되는 곳에
현실을 맞추고 point it this way 이 길로 당신의 현실이 향하게 하세요
즉 단순하게 기어를 D에 맞추고 쭉가라는 뜻
운전할때 앞으로갈지 뒤로갈지 지그제그로갈지 생각안하는 것처럼
그냥 인생 단순하게 살아가라는 의미
It Is What It Is
I think we're thinking too hard,
So put on your shoes and get in your car,
Put it in drive and point it this way,
We don't have to talk,
You don't have to stay,
But I ain't got no one sleepin' with me,
And you ain't got nowhere that you need to be,
Maybe I love you,
Maybe I'm just kind of bored,
It is what it is
Till it ain't,
Anymore
내 생각엔 우린 너무 어렵게 생각하는 것같아
그러니 그냥 네 신발을 신고 네 차를 타
기어를 드라이브에 맞추고 이 길로 쭉 가
우린 이야기할 필요도 없고
넌 머무를 필요도 없어
하지만 난 나와 잘 사람도 갖지 못 했고
넌 가야할 필요가 있는 곳도 딱히 없잖아
아마 난 널 사랑하고
아마 너에겐 난 좀 따분하기도 하지
하지만 뭐 어쩌겠어
더이상 안 그럴때까지
지금 그대로 일껄
We've tried being apart,
But the truth is,
We are who we are,
We're so much alike,
It ain't a good thing,
Too dumb to give up,
Too stubborn to change
But I ain't got no one sleepin' with me,
And you ain't got nowhere that you need to be,
Maybe I love you,
Maybe I'm just kind of bored,
It is what it is
Till it ain't,
Anymore
우리 헤어질려고 부단히 애를 써왔지
하지만 진실은
우리는 지금 우리라는 거지
우리는 많이 닮았지
좋은 것 하나 갖지 못했고
멍청해서 포기도 못하고
너무 고집이 세서 바꾸지도 못하고
하지만 난 나와 잘 사람도 갖지 못 했고
넌 가야할 필요가 있는 곳도 딱히 없잖아
아마 난 널 사랑하고
아마 너에겐 난 좀 따분하기도 하지
뭐 어쩌겠어
더이상 안 그럴때까지
지금 그대로 일껄
Till something better comes along,
Till whatever we have is gone
But I ain't got no one sleepin' with me,
And you ain't got nowhere that you need to be,
Maybe I love you,
Maybe I'm just kind of bored,
It is what it is
Till it ain't,
Anymore
Yea it is what it is,
Till it ain't,
Anymore
보다 나은 무언가가 올때까지
우리가 가진 무언가가 사라질때까지
하지만 난 나와 잘 사람도 갖지 못했고
넌 가야할 필요가 있는 곳도 딱히 없잖아
아마 난 널 사랑하고
아마 너에겐 난 좀 따분하기도 하지
하지만 뭐 어쩌겠어
더이상 안 그럴때까지
지금 그대로 일껄
하지만 뭐 어쩌겠어
더이상 안 그럴때까지
지금 그대로 일껄
'Country > kacey Musgraves' 카테고리의 다른 글
Kacey Musgraves - My House 가사/ 해석 (0) | 2015.06.04 |
---|---|
Kacey Musgraves - Keep It To Yourself 가사/ 해석 (0) | 2015.06.04 |
Kacey Musgraves - Follow Your Arrow 가사/해석 (0) | 2015.04.10 |
Kacey Musgraves - Biscuits 가사 / 발음 / 연음 / 해석 (0) | 2015.04.08 |
Kacey Musgraves -The Trailer Song 가사/ 해석 (0) | 2015.04.07 |