The Eagles - Desperado 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2015. 7. 13. 15:51가수별 .../The Eagles

 

 

Desperado 는 이글스의 두번째 스튜디오 앨범에 실린 동명 곡이다.

하지만 이 곡은 싱글로 발매되지 않았었다. 의외다. 이 그룹의 가장

대표적인 곡중 한곡인데도 말이다. 이 곡은 " 팝역사상 가장 위대한

500 곡 "(2004) 중  494 등으로 선정되었다. 

 

 

 

 

 

Desperado는 원래  영어 단어가 아니라 스페인어

에서 온 외래어단어이다. 더 정확하게는 스페인어처럼 만든

영어단어라고 할까. 

16세기 초기 스페인어에서 Desperado ( 데스뻬라도 )는형

용사로 더 많이 사용되었고 희망없는,절망적인 의 의미로 사

용되었다고 한다. 그러다가절망한 사람, 희망잃은 사람이란

뜻의 명사로 발전하였고 미국 영어에서 mock-Spanish

( 짝퉁스페인 말 )로 " 대책없는 무법자 " 라는 뜻으로 사용된

다고 한다. 이 곡에서도 무법자보다는  원래의 뜻인 절망한 사

람으로 이해하면 더 곡의 내용의 흐름대로 해석하기 쉬울 것 

같다.하지만 이글스의 사진을 보면 Desperado는 무법자

로 해석해야 해 라고 말하는 듯 하다 

 

 

                      *      *       *       *

 

 

You been out ridin' fences for so long now 

 

카우보이는 인디언이나 도둑 혹은 다른 카우보이, 들짐승으로

부터 자신의 가축을 지키기 위해 자신의 펜스 밖을 쉬지않고 

말을 타고 돌아야 한다. 보통 수천 에이커에 둘러싸는 펜스중 

훼손된 곳이나 침입 흔적같은 것 쉬지 않고 확인하며  돌아야 

된다.이 곡에선 자신의 것을 지키기 위해 어떤 존재의 침입을 

용납치  않는 것처럼 그 누가 그를 사랑해도 받아주지 않음을 

은유하고 있다 

 

Don't you draw the queen of diamonds, boy 

You know the queen of hearts 

is always your best bet 

 

다이아몬드는 예로부터 물욕을 상징한다. 돈을 많이 가진 여자

를 탐하지말고 너를 사랑하는 여자를 선택하는 것이 항상 최고

의 배팅임을 알지 않느냐고 묻고 있다 

 

하지만 현실은 사랑하는 사람이 더 상처를 많이 준다. 그래서 

사람들은 나쁜 여자 나쁜 남자를 사귀게 된다. 역설적이지만 

나쁜 상대는 자신의 목적을 이룰 때까지 절대 나쁜 짓이나 기분 

나쁜 표현을 안한다. 그래서 그 나쁨을 알 수 없다. 하지만 그들

은 결정적으로 기회가 왔을 때 치명상을 입힌다. 사랑하는 사람

은 상처를 주지만 절대 치명상은 안 입힌다. 아 물론 예외가 있

다, 물론 예외치곤 너무나 흔한 예외지만 그 사람의 친구가 나쁜 

사람이라면 결론은 비슷해져 버리기도 한다. 복잡하고 이런 저런 

사랑으로 상처받기 정말 싫으면 수녀와 수도승이 되시면 된다. 

사리가 나올것이다. 미리 축하드린다

 

And freedom, oh freedom well, 

that's just some people talkin' 
Your prison is walking through this world all alone 

 

사람들이 말하는 자유란 것은 너의 감옥이고 세상을 홀로 걸어가는 

것을 의미한다는 뜻

 

이 남자는 아마도 커뮤니케이션이 힘든 사람일 수도 있고 상처받기 

싫은 사람일 수도 있고 혹은 거절받을까 두려운 사람일 수도 있다. 

그래서 보이지 않는 마음의 벽을 쌓고 스스로 자유라고 명명한 감

옥에 자신을 가두고 세상을 살아가고 있는 것이다. 그걸 사람들이 

지적한다는 내용

 

You're losin' all your highs and lows 
Ain't it funny how the feeling goes away? 

 

Highs and Lows 는 카드게임 high low 를 가지고 말장난한 모든 것 

이란 의미.  

 

in and out, high and low.. 라고 하면 전부라는 의미로 사용되는 숙

어, highs and lows라고 하면 인생은'heads I win, tails you lose'

의 정반대로 보는 경우다. 동전이 앞면이 나오면 내가 지고 뒷면이 나

면 당신이 이긴다.. 결국 주인공은 항상 지는 경우..반대로 누군가

는 항상 이기겠지.

 

주인공 넌 지금 모든걸 잃게 됐는데 예전 좋을 때나 나쁠때나 한결같

은 그 기분이나 느낌이 어떻게 사라졌는지 재미있지않느냐고 반문하

고 있다.

 

Come down from your fences, open the gate 

 

펜스 바깥을 빙빙도는 것. 혹은 팬스 위에 걸터 앉아 있지 말고 내려

와 마음의 문을 열어라

 

sit on the fences는 뭔가 결정을 내리지 못하는 상태나 우유부단함, 

양다리를 걸치는 것을 의미한다. 그러므로 펜스에서 내려오라는 것

은 마음을 결정하라는 명령이다. 앞에서 쓰인 out riding fences 나 

sit on the fences나 약간은 뉴앙스가 다르겠지만 같은 뜻으로 보아도 

무방할 껏같다

 

 

You better let somebody love you, before it's too late

 

더 늦기 전에 누군가 당신을 사랑하게 하는게 더 좋지 아니한가..응?

 

 

**혹시 데스페라도가 마음에 들었다면 아래 이 곡도 마음에 들지 

  않을까요 ?

 

 Eagles - Doolin Dalton

 

 

 

 

 

 

 

Desperado

 

 

 

 

Desperado, why don't you 

데에스 쁘라도 와아돈츄

come to your senses? 

컴투여 쎄엔씻

You been out ridin' fences for so long now 

유빈 아우 롸으듬 풴씻 (풔) 쏘오 로오옹 나우

Oh, you're a hard one 

오 여뤄 하흐둰

I know that you got your reasons 

아 노댓 유가춰어 뤼이이즌

These things that are pleasin' you 

디즈 띵재라 푸리진 유

Can hurt you somehow 

캔 허흐츄 썸하우



 

Desperado! 이성적으로 생각해 보라구

지금까지 오랫동안 펜스 밖에서만 말타고 달려왔잖아

오! 자넨 강한 사람이야

자네만의 이유들을 가졌을 꺼라는 건 알아

하지만 지금 자네을 기쁘게 하는 이러한 것들이

어쨋든 앞으론 자네을 아프게 할 수도 있어

 



 

Don't you draw 

돈츄 즈뤄우

the queen of diamonds, boy 

더 퀴이넙  다이멈  보이

She'll beat you if she's able 

쉬우 비이이츄 입쉬 제이부

You know the queen of hearts 

유노더 퀴넙 하흐

is always your best bet 

리 조우웨이 져 베습 벳

 

 

친구!! 다이아몬드 퀸은 뽑지 말게나

그녀는 그녀가 할수있다면 자네를 망칠 수도 있네

하트 퀸이 항상 자네의 

최고의 벳팅이라는 건 자네도 알지

 



 

Now it seems to me, 

나윗 씸스뚜미

some fine things 

썸 퐈인 띵

Have been laid upon your table 

해븬 레이더폰 여 테이부

But you only want 

버츄 온니 원

the ones that you can't get 

더 원(잿) 유켄겟

 

 

이제 네가 보기엔 몇몇 좋은 패가 

자네 테이블위에 놓여 있다고

하지만 자넨 자네가 갖을 수 

없는 것들만 원하는 군

 



 

Desperado, oh, you ain't 

데스 쁘라도  오 유에인

gettin' no younger 

게튼 노 영거

Your pain and your hunger, 

유어 페이는 여 헝거

they're drivin' you home 

데여 즈롸이븬 유호옴

And freedom, oh freedom well, 

(앤) 프뤼덤 오 프뤼덤 웨우

that's just some people talkin' 

래저 썸 피뿌우 토오큰

Your prison is walking through 

여 프뤼즌 이즈 워우킨 뜨루

this world all alone 

디스 워후도우 러우론



 

Desperado! 오. 자넨 더 젊어질 수는 없어

자네의 고통 그리고 배고픔, 

그것들이 자넬 집으로 가게 할꺼야

그리고 자유,  오 그 놈의 자유 , 

몇몇 사람들이 이야기하는 것말이야

자네의 감옥은 자네 홀로 

이 세상을 걸어가야 한다는 걸 의미하지

 



 

Don't your feet get cold 

돈쳐 퓌익 게엑 코웃

in the winter time? 

이너 위너 타임

The sky won't snow 

더 스까아 워운 스노우

and the sun won't shine 

애너  써언 워운 샤인

It's hard to tell 

이싸흐두 테우

the night time from the day 

더 나이타임 프뤔너 데이

You're losin' all 

열 루진 오우

your highs and lows 

여 하이잴 로웃

Ain't it funny how 

에닙 풔니 하우

the feeling goes away? 

더 퓌이린 고우저  웨에에이 

 

 

 

겨울철에 자네 발이 차가워지지 않는가?

하늘엔 눈도 오지 않고 햇빛도 비치지 않을꺼야

그런 날 낮도 그 모양인데  밤시간은 말해 뭐하겠는가.

자넨 자네가 가진 거의 모든 걸 잃게 될거네

그런 강했던 감정들이 어떻게 사라지는지 웃기지 않는가?

 

 

 

 

 

Desperado, why don't you 

데에스 쁘라도 와아돈츄

come to your senses? 

컴투여 쎄엔씻

Come down from your fences, 

컴다움 프뤔여 풰엔씻

open the gate 

어픈너 게잇

It may be rainin', 

입 메이비 뤠이이는

but there's a rainbow above you 

버떼어저 뤠인보우 어버비우

You better let somebody love you, 

유 베러 레썸바릴 러어비우

You better let somebody love you, 

유 베러 레썸바릴 러어비우

before it's too late

비풔 리쓰 투우우우울 레잇

 

 

Desperado!, 이성적으로 생각해보는게 어때?

그 담에서 이제 내려와서 마음 문을 열어보게나

사람과 사귀다보면 비가 올수도 있겠지.. 

하지만 자네 머리위에 무지개도 뜰꺼라네

그러니 이제 누구든 자네를 그냥 사랑하게 두게나.

더 늦기전에 말이네

 

 

 

 

 

 

Flag Counter