OneRepublic - Good Life 가사/해석

2015. 10. 27. 08:07가수별 .../OneRepublic




셀렙 혹은 락스타 삶의 낙천주의와  만족감이 투영된 곡


크게 없어도  불금을 위해 한달치 월세를 쓰며 클럽에서 

바틀 서비스를 서슴치 않고 시키는 젊은 친구들이 나이든 어

른의 시각에선 바보처럼 보인다. 하지만  바보라는 소리를 

들어도 그 바보스러움으로 행복하다면 가끔은 바보가 되는 

것도 가치는 있는 일이다. 나이를 먹었다는 것은 경험적으로 

학습적으로 쌓인 고통의 지식때문일까  자발적으로 바보가 

되기는 너무 힘들다. 가끔 피터팬같은 어른들 혹은 노인들도

존재한다. 그래서 뇌가 서서히 수축되는 시기에도 세상을 바

꾸겠다고 삽을 들고 태산을 옮기겠다고 하기도 한다. 물론 

선험적 고통의 트라우마에 시달리는 어른들이 바보가 되기도 

하지만 그 바보 짓은 자의보단 타의로 바보가 되는 경우가 많

다. 그래서 나이들어 바보가 된 자신을 스스로  슬픔이라는 

감정으로 스스로의 동굴을 도배하고 칩거생활을 하기도 한

다 . 하지만 그 행동은 사람들에게 희극배우처럼 비쳐지기도 

하고 사람들의 입에 회자되는 좋은 먹이감이 되기도 한다. 


젊은 시절 그 바보같은 낙천주의가 없었다면 그 힘든 시절 

어찌 견디었을까. 용광로같은 심장과 주체할 수 없을 정도로 

쉴 새 없이  움직이는 손과 발을 어찌 감당했을까. 그 시절 바

보가 아었으면 심장을 갈기갈기 찢어버렸던 그 사랑들을 

어찌 감당하고 견디었을까? 사랑에 상처입고도 다시 웃으며 

새로운 사랑을 찾는 힘은 바보같은 젊음의 낙천주의가 있기 

때문에 가능할 것이다. 

그 낙천주의때문에 그 어렵던 시절에서도 즐거움을 찾았었을 

것이다. 바위밑에 핀 에델바이스를 보기 위해 절벽을 기어오

를 수 있는 힘.. 바보파워 덕분일 것이다. 


나이가 들었든. 젊든 미래를 장미빛으로 보는 것은 미래가 꼭 

장미빛이 아니어도 그 미래를 바라고 기대한 다는 것 그것이 

바로 희망이라는 것이다. 밤은 낮이 없는 동안 삶의 주인이다. 

지금 사는 곳이 북극과 가까워 하루 종일 밤인 지역이라도 버

티면 언젠가 하루종일 밤이 오지않는 백야를 경험할 날도 올 

것이다. 다들 기운내고 힘들면... 명령은 아니고 물론 선택이지

만 자발적으로 바보가 어보자. 싫으면 말고






Good Life






Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

어제는 런던에서 깨어나

런던 피카덜리 근처에 있다는 걸 알았지

나 거기 어떻게 갔는지는 진짜 몰라

내 휴대전화에 몇장의 사진들이 짝혀 있더군 

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We're young enough to say

내가 모르는 새로운 사람들의 이름, 그리고 전화번호

애비로드같은 장소로 가는 주소

낮이 밤으로 변하고 밤은 우리가 원하는 것으로 변하고

우리는 젊다고 말할 정도로 젊지


Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

오 이 삶은 좋은 인생이 되어야 해

이 삶은 좋은 삶이 되어야 해

이 삶은 진짜 좋은 삶이 , 좋은 삶이 될 수 있을 꺼야

Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

오라고 외쳐.. 오늘 밤 이 도시가 불난 것같이 

너희들도 어쩔 수 없다는 이 감정이 난 느껴져

이 삶은 진짜 좋은 삶이 될꺼야

좋은 좋은 삶



To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

뉴욕에 있는 친구들에게, "안녕"이라고 나는 말하지

엘에이에 있는 내 친구들..그들은 내가 최근 몇년동안 

있었던 곳을 몰라

파리에서 중국을 거쳐 콜로라도로 

Sometimes there's airplanes I can't jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We all got our stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about

종종 내가 뛰어 내릴 수 없는 비행기도 있고

종종 이제 작동하지 않는 !@#$e도 있지

우린 저마다 우리의 이야기를 가졌지만 

뭔가 불평할 것이 있다면 제발 내게 말해줘



When you're happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in

네가 바보같이 행복할때

그 행복함이 널 확 바꿔버리게 내버려둬

모든 것이 다 나가버려도

넌 그 감정을 받아 들여야 해

Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

오 이 삶은 좋은 인생이 되어야 해

이 삶은 좋은 삶이 되어야 해

이 삶은 진짜 좋은 삶이 , 좋은 삶이 될 수 있을 꺼야


Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

오라고 외쳐.. 오늘 밤 이 도시가 불난 것같이 

너희들도 어쩔 수 없다는 이 감정이 난 느껴져

이 삶은 진짜 좋은 삶이 될꺼야

좋은 좋은 삶


Hopelessly
I feel like there might be something that I'll miss
Hopelessly
I feel like the window closes oh so quick
Hopelessly
I'm taking a mental picture of you now
'Cause hopelessly
The hope is we have so much to feel good about

대책없이 난 내가 놓쳐 버릴 무언가가 있을 것 같이 느껴

대책없이 난 유리창을 너무 빨리 닫는 것같이 느껴

대책없이 난 너에 대해 마음에 그림을 그리고 있어

왜냐하면 대책없이 소망은 좋다고 느낄 더 많은 걸 갖게 되는 거거든 

Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life

오 이 삶은 좋은 인생이 되어야 해

이 삶은 좋은 삶이 되어야 해

이 삶은 진짜 좋은 삶이 , 좋은 삶이 될 수 있을 꺼야


Say oh, got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

오라고 외쳐.. 오늘 밤 이 도시가 불난 것같이 

너희들도 어쩔 수 없다는 이 감정이 난 느껴져

이 삶은 진짜 좋은 삶이 될꺼야

좋은 좋은 삶


Oh yeah
Good, good life
Good life
Ooh

오 예

좋은 좋은 삶

좋은 삶



Listen
To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been for the past few years or so
Paris to China to Colorado

들어봐

뉴욕에 있는 친구들에게, "안녕"이라고 나는 말하지

엘에이에 있는 내 친구들..그들은 내가 최근 몇년동안 

있었던 곳을 몰라

파리에서 중국을 거쳐 콜로라도로 


Sometimes there's airplanes I can't jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We all got our stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about


종종 내가 뛰어 내릴 수 없는 비행기도 있고

종종 이제 작동하지 않는 !@#$e도 있지

우린 저마다 우리의 이야기를 가졌지만 

뭔가 불평할 것이 있다면 제발 내게 말해줘








Flag Counter