2016. 10. 9. 15:32ㆍ잡동사니 박스/중국음악(대만·홍콩)
중국어에서 成全은 남을 도와 일을 이루는 것을 이르는 말이다.
노래 가사는 아마 주인공은 남자친구가 어떤 여자와 연을 맺도록
도왔을 것이다.. 그리고 그로인해 가슴 아파하는 내용이 보이는
M/V.. 하지만 노래가사는 둘의 사랑을 축복하며 ( 속마음은
" He Left Me !!! To Hell With 'em !!! "라고 말하고 있는지도 모
른다 ) 하지만 주인공에게 찾아올 다음 사랑을 기다리겠다는 내
용.. 사실..그 편이 자신의 정신 건강과 미래에도 더 좋을지 모른
다..
아픔은 더 크고 달콤한 성숙을 약속하는 인생이 주는 가장 좋은
거름인지도 모르고 어쩌면 설 익은 열매를 욕심내기보다 그냥 땅
에 떨어져 다음 번을 기약함이 더 나을지도 모른다..과일나무가
스스로 많은 열매를 떨어트리는 것처럼 사회가 혹은 사람들이 자
신을 떨어 뜨린다면 그 또한 그리 나쁘지 않을지 모른다.. 낙과들
끼리도 만날 수도 있다. 낙과들이라고 해서 다 상태 나쁜 건 아니
다..물론 흠은 좀 있겠지.. 하지만 세상에 흠없는 사람이 단 한사람
이라도 있을까? 사람마다 사랑의 기준이 다르니 ..이 또한 각자의
뜻에 맡긴다.. 하지만 세상 일은 항상 뜻대로 안되기도 하고 또한
생각지도 않게 이루어지는 경우도 있다.. 그러니 너무 아쉬워할 필
요는 없지 않을까.. 그 뜻대로 안되는 것 또한 인생의 한부분일 뿐
이다..사랑 한번 안 이루어진다고 인생이 끝날까? 안 끝나더라..길
기만 하더라..그렇게 만나고 또 만나는 게 인생이다..
成全了你的潇洒与冒险
이 노래중 정말 촌철살인의 문구가 이 곳이 아닐까 생각한다..
지금 이 남자는 결혼식장에서 깔끔하게 차려있고 서 있을 것이다..
그리고 그녀는 말한다.난 지금 네가 깔끔한 예복을 입게 도왔고
모험을 도왔다고. 그런데 이 모험은 이 여자랑 결혼하기 전까지를
의미할까? 중국어의 특징은 과거 현재 미래가 불분명하다는 것이
다. 그래서 이것은 시에서는 무한한 상상을 가능하게 한다.. 물론
과거의 모험일 수도 현재의 모험일 수도 그리고 미래의 모험일 수
도 있다.. 그래서 내 생각엔 이 남자가 새롭게 경험하게 될 미지의
것을 의미하는 것일 것이라 생각한다. 그러면 이 노래의 가장 큰 반
전이며 재미있는 곡으로 탄생할 수 있을 것같아서 이다. 연애가 아
닌 남편으로 아내랑 살아가며, 가정에 대해 무한 책임을 지며, 새롭
게 아이가 태어나면 그의 삶 또한 책임지는 것, 그리고 새로운 가족
과의 관계를 원만하게 이뤄 가는 것.. 이 모든 것은 아마도 인디아나
존스가 독일군을 피해 목숨을 걸고 아프리카 정글이나 혹은 무덤 속
을 탐험하는 것만큼이나 더 힘든 여정이고 모험일 지 모른다.. 그러
면서 주인공은 이렇게 표현했지만 이 말의 숨겨진 뜻은 바로
" 앞으로 잘해 봐라 " 에 버금가는 문구일지 모른다..정말 재미있는
메타포일지 모른다
One man's trash is
another man's treasure
어떤 사람에게 버리는 물건이 다른 사람에게는 보물일 수도 있습니다.
어떤 사람은 가치없다 여기지만 어떤 사람에게는 정말 보물일 수 있다
는 말은 가치를 정말 알아보는 사람을 만나지 못했다면 아직 실망하기
이르다는 이야기일 수 있습니다.. 오히려 버림받았을 때 즐거워하시길
바랍니다. 내 가치를 못알아보는 사람 하나 솎아 냈다고 말입니다..
成全
看着你和她走到我面前
微笑地对我说声 好久不见
如果当初没有我的成全
是不是今天还在原地盘旋
너와 그녀가 내 앞을 지나가는 것을 보았어
미소지으며 내게 말했지 " 정말 오랜만에 본다 " 고
만약 내 도움이 없었더라면
지금도 넌 원래 그 자리에서 맴돌고 있지 않았을까
不为了勉强可笑的尊严
所有的悲伤丢在分手那天
未必永远才算爱得完全
一个人的成全 好过三个人的纠结
변변찮은 존중을 받자고 억지논리를 말하는 것은 아니지만
혹시라도 갖고있는 아픈 기억은 헤어졌던 날에 버려둬
영원해야 비로소 사랑이 완전해진다고 생각할 필요는 없어
한 사람의 도움으로 세사람의 엉킴이 해결되었잖아
我对你付出的青春这么多年
换来了一句 谢谢妳的成全
成全了你的潇洒与冒险
成全了我的碧海蓝天
내가 너에게 이 많은 세월 바쳤던 청춘은
한마디 말이 되어 돌아왔지..
너의 도움에 감사하다는
난 너의 지금의 말쑥함과
앞으로의 (결혼생활의 ) 모험을 할 수 있게 도왔고
난 나의 푸른 바다와 넓은 하늘을 얻을 수 있게 했지
她许你的海誓山盟蜜语甜言
我只有一句 不后悔的成全
成全了你的今天与明天
成全了我的下个夏天
그녀는 네 굳은 맹세와 달콤한 속삭임을 받아들였지
난 한마디 밖에 해줄 말이 없네... 너를 도운건 후회없다고
너의 오늘과 미래를 도왔고
내 다음해의 여름을 도왔고
不为了勉强可笑的尊严
所有的悲伤丢在 分手那天
未必永远才算爱得完全
一个人的成全 好过三个人的纠结
변변찮은 존중을 받자고 억지논리를 말하는 것은 아니지만
혹시라도 갖고있는 아픈 기억은 헤어졌던 날에 버려둬
영원해야 비로소 사랑이 완전해진다고 생각할 필요는 없어
한 사람의 도움으로 세사람의 엉킴이 해결되었잖아
我对你付出的青春这么多年
换来了一句 谢谢妳的成全
成全了你的潇洒与冒险
成全了我的碧海蓝天
내가 너에게 이 많은 세월 바쳤던 청춘은
한마디 말이 되어 돌아왔지..
너의 도움에 감사하다는
난 너의 지금의 말쑥함과
앞으로의 (결혼생활의 ) 모험을 할 수 있게 도왔고
난 나의 푸른 바다와 넓은 하늘을 얻을 수 있게 했지
她许你的海誓山盟蜜语甜言
我只有一句 不后悔的成全
成全了你的今天与明天
成全了我的下个夏天
그녀는 네 굳은 맹세와 달콤한 속삭임을 받아들였지
난 한마디 밖에 해줄 말이 없네... 너를 도운건 후회없다고
너의 오늘과 미래를 도왔고
내 다음해의 여름을 도왔고
我对你付出的青春这么多年
换来了一句 谢谢妳的成全
成全了你的潇洒与冒险
成全了我的碧海蓝天
내가 너에게 이 많은 세월 바쳤던 청춘은
한마디 말이 되어 돌아왔지..
너의 도움에 감사하다는
난 너의 지금의 말쑥함과
앞으로의 (결혼생활의 ) 모험을 할 수 있게 도왔고
난 나의 푸른 바다와 넓은 하늘을 얻을 수 있게 했지
她许你的海誓山盟蜜语甜言
我只有一句 不后悔的成全
成全了你的今天与明天
成全了我的下个夏天
그녀는 네 굳은 맹세와 달콤한 속삭임을 받아들였지
난 한마디 밖에 해줄 말이 없네... 너를 도운건 후회없다고
너의 오늘과 미래를 도왔고
내 다음해의 여름을 도왔고
'잡동사니 박스 > 중국음악(대만·홍콩)' 카테고리의 다른 글
浪花兄弟The Drifters [ 痛了才懂 Understand The Pain ] 가사/해석 (0) | 2016.10.12 |
---|---|
劉若英 - 我懂了 가사/해석 (0) | 2016.10.10 |
张震岳 - 想太多 가사/해석 (0) | 2016.10.01 |
劉若英 - 半路 TV 연속극 「半路父子」주제가 가사/해석 (0) | 2016.09.30 |
Mayday 五月天 - 入陣曲 (0) | 2016.09.30 |