劉明湘 리오우 밍 시앙 Rose Liu - 從醒著到願意睡著 가사/해석

2016. 10. 18. 12:13잡동사니 박스/중국음악(대만·홍콩)





願意睡


" 눈을 뜰 때부터 잠자고 싶어질 순간까지" 란 말로 이걸 줄이면 

" ( 잠 잘때 빼고) 하루종일 " 이란 뜻이 되겠다..

.A...B..

From A To B 와 같은 뜻이다..


,

싱쪄, 수에이쪄


/  Zhe / 라는 한자는 동태조사라고 불리우는데 영어로 치면 진

행형의 의미를 가진다.. 하지만 움직임이 없는 진행을 표현한다..

예를 들면  영어에서 진행형은 sitting down 처럼 위에서 아래로 

움직이며 앉고 있을때도 표현가능하고 Sitting alone처럼 움직이

지 않고 앉아 시간이 흐르고 있는 상태를 전부 표현하지만 중국어

에서    는 영어에서 두번째  예시된 진행형의 의미로만 사용

된다.. 그러므로    는 깨어있는상태를 의미하고   

는 잠자는 상태를 의미한다..


그러므로 제목은 깨어서 잠자고 싶다고 느끼는 바로 그 순간까지

가 된다.. 그런데 보통 무언가 막 몰두하면 잠자고 싶다는 생각이

안 난다.. 만약 그렇다면 24시간도 될 수 있는 막연한 표현이다..


这本是一个闭着双眼卸下一整天疲劳的过渡


这本 은 "이 번 "이란 의미 한국어의 몇 " 번 " 이라는 말이 이 한자

서 왔을지도 모른다는 생각을 살짝했다.. 하지만 우리나라에서는 

차례 번 ( 番 ) 을 사용한다.. 재미있는 것이 이번 에서 이는 한자로 

쓸 수 없다.. 그래서 예전 문서에는 " 이번"이란 말 대신 이제 금 ( 今 ) 

을 써서 今番 이라 쓰곤 했다.. 

的过渡 는 앞의 문장을 통으로 받아서 " ~ 하는 과정 " 이라는 표현

이런 문장 형식이  이 곡 가사에서 4번 쓰이고 있다..


주인공은 조용히 눈을 감고 피로나 스트레스를 털어버리는 단계를 

이야기하고 있다.. 아마 이별에 대처하는 법의  첫번째 과정을 보며

그대로 하려 하고 있는 듯하다.. 하지만 제목과  가사 속에  쓴 것처

럼 주인공은 잠을 잘 못 이루고 있다..






从醒著到愿意睡着

                        깨어서 잠드는 순간까지 

 



这本是一个闭着双眼卸下一整天疲劳的过渡
这本是大家互道晚安或敞开心胸说话的过渡
我总爱轻摸著晒后床单再翻身端详你的肤触
这也是以为没了你我一样也能好好入眠的失误

이 번은 한 번 두 눈을 감고 하루종일 스트레스를 날려버리는 단계

이 번은 여러 사람들과 서로 안녕히 주무세요라고 말하거나 

마음을 열고 속의 말을 하는 단계

난 항상 따뜻하게 데워진 침대보를 어루만지고 다시 한번 

몸을 굴려 너의 피부를 들여다보고 만지길 좋아했었지...

어쨋든 나도 너처럼 잘 잘 수 있을 거란 착각은 없어졌어 



这本是突然间不知该把爱寄放在谁那的过渡
这本是该庆幸晚饭再也不用准备两人份的过渡
找不到总爱看着窗外天色渐变的你的肤触
所以我轻摸著头发模仿你指尖滑过一再重复

이 번은 갑자기 누구에게 무엇을 맡기고 사랑해야 할지 모르게 되는 단계

이 번은 축하만찬에 다시는 2인분을 준비할 필요 없게 되는 단계

점점 변해가던 창밖 하늘을 바라보던 사랑의 터치를 찾아도 찾을 수 없어 

너를 흉내내어 머리를 가볍게 쓰다듬고 반복해서 손가락 미끄러뜨리기를 하지



在秒针又画了一圈这时刻
我想起你了
从醒著到愿意睡着这时刻
总觉得天一亮就好了
在随时可能因为孤单
而清醒的时刻
我却 mmm~想起你了

지금 초침이 또 한바퀴 원을 그리는 이시간 난 널 생각해

잠 깨는 순간부터 졸리는 이시간까지

어째 걸핏하면 새벽이 밝아 버리지만 난 괜찮아

항상 그게 가능한 이유는 난 늘 외롭고 말똥말똥 잠이 안오니까

그래도 난 네가 그리워



或许这该是个平淡的过程如同呼吸般简单一吸一吐
或许这不该是慌乱的谁碰到我都会笑着说是个过渡
忘了你睡前总爱哼唱那首听来有些忧伤的音符
就算我模仿你听歌的习惯让回忆又一再重复

아마 이건 한번 들이마시고 한번 내밷는 호흡같이 지루한 과정같은건가

아마 하지말아야 할 것은 허둥지둥 누구를 만나는 것이고

난 이 모든 것이 하나의 과정이었다고 웃으며 말할 수 있겠지
어떤 우울한 가락을 가진 노래를 들으며 자기전 너를 잊었다는 가사를 흥얼거리지

내가 네의 노래듣는 습관은 따라한다 해도 

기억나게 하고 또 다시 한번 반복하여 기억나게 할 뿐이지



在秒针又画了一圈这时刻
我想起你了
从醒著到愿意睡着这时刻
总觉得天一亮就好了
在随时可能因为孤单
而清醒的时刻
我却 mmm~想起你了

我却想着你哭了


지금 초침이 또 한바퀴 원을 그리는 이시간

난 널 생각해

잠 깨는 순간  졸리는 이 시간까지

어째 걸핏하면 새벽이 밝아 버리지만 난 괜찮아

항상 그게 가능한 이유는 난 늘 외롭고 말똥말똥 잠이 안오니까 

그래도 난 네가 그리워

그래도 난 네가 그리워  울어