Regina Spektor - The Light ( 2016 ) 가사/해석

2017. 2. 19. 09:52가수별 .../Regina Spektor



The light was shining in my eyes before I closed them


빛은 진리나 진실을 의미한다.. 우리가 꿈을 꾸는 순간은 어쩌면 의식

적이든 무의식적이든 진리를 무시하는 순간이다.. 가끔은 물리법칙을

무시하고 하늘을 날기도 하고 환골탈태한 것처럼 전신 성형한 모양으

로 TV 연예인이 되기도 하고  주식으로 대박나서 빌 게이츠와 함께

자선 골프경기를 하기도 한다.. 꿈의 양면성인지 모른다.. 세상의 고통

을 이길 힘이기도 하지만 현실을 잊기 위한 수단이기도 하다.. 

주인공은 매일 밤이면 눈을 감고 꿈을 꾼다.. 말 그대로 고단한 하루를 

정리하고 다음 날을 위한 휴식을 취하기 위함일 수도 있고.고통스러운 

삶의 현실을 잊기 위한 수단일 수도 있다.




the morning is wiser than the nighttime


러시아 속담이다.. 말 그대로 아침은 저녁보다 현명하다 란 말


 " An hour in the mornig is worth two in the evening " 란

영어 속담에 비교될 말이다..  아침은 저녁보다 훨씬 현실적이

며 진실에 가까운 순간일 것이다.. 밤은 모호하고 숨겨진 것이

존재하고 꿈과 같이 블러 처리된 듯한 느낌이다.. 고난의 시간

을 우린 꿈만 꾸는 시기라고 생각한다면 아침은 그 고난이 끝

나고 새로운 출발을 의미한다.. 그런 의미에서 우린 매일 어제

의 고통을 잊고 새로운 시작을 할 수 있는 아침이 있음에 고마

워 해야 할지 모른다.. 비록 요즘 햇빛 찬란한 아침을 맞이하기

가 쉽지 않지만 말이다..




The Light







The light was shining in my eyes before I closed them
And all the dreams I had the night before came back
The faces that I'd seen looked so familiar
But they're just strangers, I haven't met them yet

내가 눈을 감기 전에 그 빛은 내 눈에서 빛나고 있었지

그리고 전 날 밤 꾸던 모든 꿈들을 다시 꾸기 시작했지

꿈 속에서 본 그 얼굴들은 너무나 익숙했어

하지만 그들은 모르는 사람들이었고 난 이제껏 그들을  만난 적도 없었지



I know the morning is wiser than the evening
I know that wrong and right can sometimes look the same
So many things I know, but they don't help me
Each day I open up my eyes and start again

난 아침이 밤보다 훨씬 현명하다는 걸 알아

난 옳고 그른 것이 종종 같아 보인다는 것도 알아

내가 아는 너무나 많은 것들이 있지만  

그것들도 내게 도움이 되지 않아

매일 난 내 눈을 뜨고 다시 시작하지


The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지


So many stories I want to tell you
I wish that I could show you the many things I've seen
You and your daddy, you both look like poets
Your eyes are open wide while you are in a dream

내가 네게 들려주고 싶은 너무나 많은 이야기들이 있어

난 내가 보아왔던 많은 것들을 네게 보여줄 수 있었으면 하고 바라지

넌와 너의 아버지 너희 둘은 시인들같아 보여

네가 꿈꾸고 있을 때 네 동공은 크게 열리지


I know the morning is wiser than the nighttime
I know there's nothing wrong, I shouldn't feel so down
So many things I know, but they don't help me
Each day I open up my eyes to look around

난 아침이 저녁보다 더 현명하다는 걸 알아

난 아무 것도 틀린 것이 없다는 것도 알아, 

난 너무 우울하게 느끼지 말아야 한다는 것도

내가 아는 것들이 많이 있지만 드것들도 내게 도움이 안돼..

매일 난 내 눈을 뜨고 주위를 둘러보곤 해


The sun comes shining in my eyes
The sun comes shining in my eyes
The sun comes shining in my eyes
The sun comes shining in my eyes

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지



Are closed now
Count the stars inside your mind
Count the breaths, count heartbeats
Count the sounds of life

이제 눈을 감고

네 마음 속 별들을 헤아려 봐

호흡을 세어보고, 심박수도 체킹해봐

인생의 소리도 들어보고





The light was shining in my eyes before I closed them
And all the dreams I had the night before were gone
The faces that I'd seen looked so familiar
But I forgot them all when I saw the sun

내가 눈을 감기 전에 그 빛은 내 눈에서 빛나고 있었지

그리고 전 날 밤 꾸던 모든 꿈들을 사라졌어

꿈 속에서 본 그 얼굴들은 너무나 익숙했어

하지만 내가 아침 해를 본 순간 그들 모두를 잊었어



I know the morning is wiser than the evening
I know that all of life just happens in between
So many things I know, but they don't help me
Each day I open up my eyes and it begins

난 아침이 저녁보다 더 현명하다는 걸 알아

난 모든 삶은 그 아침과 저녁 사이에 일어난다는 것도 알고

난 너무나 많은 것을 알지만 그것들은 내게 도움이 안돼

매일 난 내 눈을 뜨고 하루를 시작하지.


The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes
The light comes shining in my eyes

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지

아침 햇살이 내 눈 속으로 들어와 빛나지



The light, the light, the light, the light
The light, the light


그 빛, 그 빛 , 그 빛, 그 빛,

그 빛, 그 빛








Flag Counter