Regina Spektor - Folding Chair (Live In London) 가사/해석

2017. 10. 13. 12:10가수별 .../Regina Spektor



folding chair

 풔어딘 췌어

L 음을 약한 " 어 " 발음 정도로 생각하고 발음


* 우리가 폴더로 알고 있는 folder  푸오우어더 ( 풔어더 )


There's a shadow you can't see my eyes


그림자는 나무 그늘이나  차양이 만드는 물리적인 그늘일 수도 

있다. 그 그늘이 너무나 어두워 주인공의 눈을 볼 수 없을 수도 

있다.. 하지만 반대로 심리적인 것일 수도 있다. 우울증이나 강

박관념에 사로 잡힌 사람은 다른 사람의 눈을 바라볼 수가 없다

보는 것같지만 그 사람의 눈동자 속 갈구나 슬픔을 바라볼 수 없

다. 

세월호 사태나 물대포 사건, 수 많은 의문사 사건을 접할 때 당

사자들의 아픔을 느끼지 못하는 사람들을 보면 역시 어떤 생각

에 사로잡혀있음을 보곤한다.. 장난감에 집착하는 어린 아이처

럼 다음으로 넘어가지 못한다.. 그들에게 그렇게 집착하는 장난

감을 던져준 사람은 과연 누구일까..


이 곡에서는 그냥 짙은 그늘로 해석하는 편이 좋을 듯하다.. 듣

는 순간만이라도 편해지길 원하면서..

하지만 가사를 생각하면 그렇게 릴렉스되기보단 완전 내려놓아

야 할 것같은 느낌이다.. 언제까지...끝까지..




I'll safety pin his clothes all cool
And you'll graffiti all his toys


safety pin 은 안전 핀이란 의미이지만  옷이 터졌을 때 잠시 연결

시켜주는 옷 핀을 의미한다.. 또한 요즘 이 옷 핀은  고통받는 사람

들을 연결하여 연대감을 느끼게 만들어 준다는 의미를 갖고 있는

단어이기도 하다.. 바닷가 트레일러에 올라 사랑을 나누고 아이를 

갖는 상상을 하는 주인공은 그의 옷에다 옷핀을 꽂아 주는 걸 상상

하며 멋지다고 생각한다.. 여기서 옷핀은 외로운 주인공에게 가족

간의 연결 연대감을 의미한다..아이가 무슨 힘든 일이 생긴다면 지

지하며 힘이 되어 줄 것을 잊지 말라는 표시일 것이다. 하지만 실제

로 가족간의 연대감은 드라마에만 나오는 것인지도 모른다. 실제로

는 주인공 근처엔 아무도 없다.. 그러기에 어서 자신의 아이를 낳기

를 소망하는 지 모른다..가족은 서로 참으며 살아가는 존재들이다. 

어쩌면 그것이 연대감인지도 모른다.. 주인공은 자신을 위해 참아주

는 존재들이 없어서 자신이 그런 존재가 되어주길 바라는 건지도 모

르겠다... 


상상 속의 너는 아이의 장난감에 이쁜 그림을 그린다.. 역시 주인공

의 바닷가 상상 들 중 하나이다..





Now I've been sitting on this abandoned beach for years
Waiting for the salty water to cover up my ears


주인공의 파스텔 톤의 상상과는 너무나 다른 현실은 몇 년인지도 가물가

물하지만  아무도 찾지않는 외딴 바닷가에 혼자  앉아있는 살아있는 것도 

힘든 외로운 사람이다.. 그 외로운 주인공의 바람은 밀려오는 파도에 휩쓸

려 사라지는 것이다.. 그냥 그녀가 일반적인 사람이라면 물에 빠져 죽었으

면 하고 생각하며 앉아 있는 모습이라고 보면 된다.

혹  주인공이 인어공주라면  물만난 고기가 되는 것일 수도 있다.. 주인공

이 사람이라면 죽음, 인어공주라면 해피한 결말..


But every time the tide comes in to take me home
I get scared and I'm just sitting here alone


그녀가 사람이 아닐지도 모른다는 생각이 들 수도 있는 것이 조수가 들어와

그녀를 집으로 데려가려 한다는 표현을 보면 혹시 인어가 아닐까라는 생각을

할 수도 있고,... 사람들이 죽으면 염을 할 때 물고기 모양으로 하는 것을 본

적이 있다.. 물론 서양에서는 그런 염을 하진 않지만  Big Fish 라는 영화에

서 주인공이  마지막에  죽어 장례식날 물고기로 변해  강을 헤엄치는 모습

이 나온다.. 집에 간다는 표현이 역시 죽는다는 의미로 볼 수 있으므로 밀물이

들어오면 두려워 하며 죽기를 원치 않는 모습을 보임을 묘사한 듯하다..





Folding 

Chair






Come and open up your folding chair next to me
My feet are buried in the sand and there's a breeze
There's a shadow you can't see my eyes
And the sea is just a wetter version of the skies


이리로 와서 내 옆에 당신의 접는 의자를 펼쳐요

내 발은 지금 그 모래사장 속에 파 묻혀 있고 산들바람도 불고 있어요

그림자도 있어 당신은 내 눈을 볼 수가 없죠

그리고 바다는 그냥 좀 더 촉촉하게 젖은 하늘같다라고 할까요



Let's get a silver bullet trailer
And have a baby boy
I'll safety pin his clothes all cool
And you'll graffiti all his toys
I got a perfect body
But sometimes I forget
I got a perfect body
Cause my eyelashes catch my sweat


실버불릿 트레일러 에 올라 가서

그리고 이쁜 아기를 가져봐요

난 아이의 옷에 옷핀을 꽂을거야

그리고 넌 그의 모든 장난감에 그래피티를 그리겠지

난 완벽한 몸을 가졌지

하지만 종종 난 그 사실을 까먹곤 해

난 완벽한 몸을 가졌어

내 눈썹은 내 땀이 눈 안으로 흐르지 않게 

완벽하게 잡아 주거든



Oh
Oh


오 오



Now I've been sitting on this abandoned beach for years
Waiting for the salty water to cover up my ears
But every time the tide comes in to take me home
I get scared and I'm just sitting here alone
Dreaming of the dolphin song


난 지금 여러 해동안 이 쓸쓸한 해변에 앉아있었어

그 소금물이 내 귀들을 뒤덮어 주기를 기다리며

하지만 매 번 그 밀물이 들어와  날 집으로 데려가려 할 때마다

난 무서워져서 난 여기 그냥 혼자 앉아 있기만 해

돌고래의 울음소리를 상상하며

 



Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh Oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh


오오오오오오오오오오 (  돌고래 소리  )

오 오

오오오오오오오오오오



Maybe one day you will understand
That I want nothing from you
But to sweetly hold your hand
Til that day just please don't be so down
Don't make frowns
You silly clown


아마 어느 날 당신은 이해하겠지

내가 당신에게 당신 손을 잡는 것말고는 

그 어떤 것도 바라지 않는다는 걸

그날이 올 때까지  그냥 그렇게 축쳐지지 마요

인상쓰지도 말고

이 웃긴 광대 양반아 



Just, come and open up your folding chair next to me
My feet are buried in the sand and there's a breeze
There's a shadow you can't see my eyes
And the sea is just a wetter version of the skies


이리로 와서 내 옆에 당신의 접는 의자를 펼쳐요

내 발은 지금 그 모래사장 속에 파 묻혀 있고 산들바람도 불고 있어요

그림자도 있어 당신은 내 눈을 볼 수가 없죠

그리고 바다는 그냥 좀 더 촉촉하게 젖은 하늘같다라고 할까요




There's a shadow you can't see my eyes
There's a shadow you can't see my eyes
Ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyes
Ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-eyes


당신이 내 눈을 볼 수 없게 만드는 그림자도 있지

당신이 내 눈을 볼 수 없게 만드는 그림자도 있지

아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이

아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 이








Flag Counter