曾之喬 Joanne Tseng [ 猜猜看 Guess ] 가사 / 해석

2019. 1. 17. 14:51잡동사니 박스/중국음악(대만·홍콩)






猜猜看

      카이카이 칸




你看雨水的線條 劃過寒冷的街角

我們並肩 卻像隔著浪潮

你猜面前的風暴 如果把城市傾倒

你是否終於 能聽見我心跳



차가운 거리 모퉁이를 가로질러 흐르는

한 줄기 빗고랑을 넌 바라 보네

우린 바로 옆에 있어도

큰 파도로 가로 막혀 있는 느낌이지

우리 눈 앞에 놓인 폭풍이  

온 도시를 집어 삼키는 그 순간에도

내 심장이 뛰는 소리를 들을 수 있겠니?



如果我多了勇氣 如果你少了遲疑

好奇我們會走到哪裡


내가 좀 더 용기가 있다면

네가 좀 더 두려움이 없다면

우리 사이는 어디까지 

갈 수 있을지 궁금해



來猜猜看 鐘擺 會把什麼帶來

是悲哀的空白 或被愛填滿的存在

猜猜看 未來 會有什麼揭開

是如果的精彩 還是沒結果的等待


맞춰 봐  시간이 뭘 가져다 줄 수 있을까

슬픔의 공허일까 아니면 사랑으로 가득 찬 현실일까?

맞춰 봐  미래엔 무엇이 나타날 수 있을까?

결실의 짜릿함일까 아니면 끝없는 기다림일까..



這難道不是愛∼愛

那不然 你猜∼愛

我想這是愛∼愛

那不然 你猜∼愛


이건 사랑이 아니라고 말하긴 어려워

사랑이 아니라면  넌 뭐라고 생각하니

난 이게 사랑이라 생각해

아니라면 넌 뭐라고 생각하니



距離算不算剛好 靠近會不會打擾

我猜曖昧 是溫柔的監牢

節拍為什麼會亂掉 瞬間地動天搖

我猜你一定 比我還早知道


우리 사이 이렇게 멀어져 있어도 괜찮니

내가 가까이 가려는  것이 널 성가시게 하니

내 생각에 우리 사이의 그 애매함은 

온유한 감옥인 듯 해

갑자기 천지가 흔들린 것처럼

심장이 멈출 듯해

내 생각엔 어쩌면 네가 나보다 더 잘 알듯 해



如果我多了勇氣 如果你少了遲疑

答案 會不會 被揭曉


내가 좀 더 용기가 있다면

네가 좀 더 두려움이 없다면

그 답을 찾을 수 있을까 없을까


這難道不是愛∼愛

那不然 你猜∼愛

我想這是愛∼愛

那不然 你猜∼愛

難道這是愛

我想這是愛


이건 사랑이 아니라고 말하긴 어려워

그럼 사랑이 아니라면  넌 뭐라고 생각하니

난 이게 사랑이라 생각해

아니라면 넌 뭐라고 생각하니

사랑이라 말하기 어렵니

난 이거 사랑이라 생각해