Bobby Darin - Mack the Knife 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2019. 6. 10. 08:36가수별 .../......

 

 

old Mcheath

 

 

old 라는 단어는 단독으로 발음하면  ' 오엇 ' 혹은 ' 오얻' 

으로 발음된다. 하지만 연음이 될 때는 뒤에오는 자음에 

따라 자음동화 ( assimilation ) 이 일어난다..

 

뒤에 /m/ 이 올 경우 앞에 /d/음은 / b/ 음으로 변한다..

그래서  ' 오업 맥히스 ' 라고 발음된다.

이런 자음동화는 발음을 부드럽게 연결해준다. 이런 자음

변화는 다른 종류의 자음을 같은 종류의 양순음 으로 바꿔

줌으로 해서 입모양 변경없이 바로 발음하기 쉽게 만들어 

준다.  

 

*  자음동화는  빨리 발음하는 경우에만 나타나는 현상이다. 

영어가 자국어가 아닌 외국인들이나 천천히 말하는 원어민

들에게서는 나타나지 않을 수 있다. 학원 영어강사가 학원

에서 학생들에게 말하는 것과 평상시  대화발음이 다른 것

도 사실 이 자음동화때문일 수 있다.

 

 

And he keeps it out of sight

 

out of 는  영어사전식 발음은 " 아웃 옵 " 일 것이고 모음사이

에 낀  t 음이 flap 되면  ' 아우롭' '아우럽' 이 된다.. 하지만 

실제 발음은  '아아러' 혹은 ' 아아라 ' 에 가깝게 발음된다.

 

 

 

Scarlet billows start to spread

 

 

/b/  앞에 오는 /t /는  /p/으로 변한다.

 

그래서 ' 스깔렢 빌로우즈 ' 로 발음된다.

 

 

old Lucy Brown

 

여기서 올드는 자음동화가 아니라 뒤에 오는 / L / 음의 영향으

로  ' 오어들 루시 브롸운 " 혹은  ' 오들 루시 브롸운 " 으로 발

음된다. 

 

 

There's a tugboat down by the river

 

/b/  앞에 오는 /n/은  /m/으로 변한다

 

그래서 down by 는 ' 다움바이'  로 발음된다.

 

 

 

Oh, the line forms on the right, babe

 

 

선이 오른 쪽에 만들어지다란 의미는 실제의 현상이 아니다

원래 이 말은 군대에서 만들어진 듯 하다. 예를 들면 기준 병

을 중심으로 오른쪽 정렬하는 느낌이랄까. 그럼 지금 이 말

은 화자가 청자들에게 잠깐 기다리며 생각 좀 해봐 란 의미

로 받아들여야 한다. 이해는  안되고 성질 급한 사람들에게  

주인공이 말하는 표현..

 

 

 

Look out ol' Macky's back

 

/ t / 나 / d / 발음은  앞 뒤 양쪽에 모음이 올 경우 발음을 정

확하게 내기 보단 혀끝을 잇몸을 살짝 치면서 다음  모음으로

넘어간다.. 이걸 탄설음이라고 한다. ( 영어에선 flap sound )

우리 나라에선  ㄹ 음을 탄설음이라 부르지만 영어에서 ㄹ 에 

해당되는  L , r 발음도 아닌  두 발음의 특성을 조금씩  가진 

조금 다른 음이라 할 수 있다.. 그냥  ㄹ 음이 한번만 발음되는  

L 발음 같은거라 생각하면 된다.   

어쩌면 한국어의 ㄹ 발음에 더 가까운 발음이라 할 수 있을 지

모르겠다. 

 

그래서  '  루카웃( 우 t )  오어 맥히즈 배액  '  이 아닌 

" 루카우 로어 맥히즈 배액 " 로 발음 된다.

 

 

 

 

 

Mack the Knife

 

 

 

 

 

 

 

Oh, the shark, babe, has such teeth, dear

오 더 쌰흐크 베에입 해써치 티이잇 디어 

And he shows them pearly white

앤히 쇼즈뎀   퍼어흘리 와아아잇

Just a jackknife has old Macheath, babe

저스떠 째액나아입  해조업 맥 히입  베에입

And he keeps it out of sight

앤히 키입씨이이떠  아아라  싸아아잇 




오.. 이봐  상어가 굉장히 살벌한 이빨을 가졌다는 걸 알죠.. 오 무셔라

그리고 상어가  그  진주처럼 하얀 이빨을 드러내잖아요

세상 누구나 잘아는 맥히스가 딱 그런 잭크나이프 하나를 가졌지 

그리고 그는 그걸 안보이게 잘 숨긴채 갖고 다니지.


 

 

You know when that shark bites with his teeth, babe

유 노우 웨냇 샤흐크 바잇 위디즈 티이입  베에에입

Scarlet billows start to spread

스까흐렙 빌로우즈  스따흐투 스쁘뤠에엣

Fancy gloves, though, wears old Macheath, babe

풴씨 글로웁조오우  웨어조업  맥히이입  베에에입 

So there's never, never a trace of red

쏘우 데어즈 네붜 네붜러  트뤠이썹 뤠에에엣 





그 상어가 그 무서운 이빨로 먹이를 꽉물면,  이봐 
검붉은 피의 소용돌이가  번져가기 시작하지

그렇지만 멕키스는 늘  정말 끝내주게 멋 장갑을 끼지.  이 봐

그래서 절대로 절대로 피자국이라곤 볼 수 없다고  


 

 

Now on the sidewalk, ooh, sunny morning, uh-huh

나우 온너 싸이이둬억 우우 써니 모흐닌 어허 

Lies a body just oozin' life

라이저 바리 저스 뚜우즌을 라아입 

Eek, and someone's sneakin' 'round the corner

이익 앤 썸원 스니익 힌 롸운너 코오흐너 

Could that someone be Mack the Knife?

쿠어댓 썸원 비 맥더 나아입 ?

 

 


지금 화창한 아침  보도위에 
막 살해된 시체가  놓여있지

이익  그리고 누군가가 코너를 돌아 사라지지

그 누군가가 칼잡이 맥일수 있지 않을까 ? 


 

 

There's a tugboat down by the river, don't ya know

데어저 턱보어엇 다움 바이더 뤼붜 돈츄  노우 

Where a cement bag's just a-droopin' on down

웨어러 씨멘  배액 저스떠 드루우핀  온  다아운  

Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear

오 댓 씨멘티 저슷 이쎄어 풔더 웨잇 디이어

Five'll et ya ten, old Macky's back in town

퐈이붜어 게챠 테엔 오업 맥히즈 배액힌 타아운 




강을 따라 내려가는 예인선 한대 있지.. 당신은 모르나 ?

배 아래에는 시멘트 백이 달려있잖아..

오  그 시멘트는 그냥 , 무게 때문에 거기 있는 거야  이사람아. 

5 걸면 2배인 10을 주지.. ( 장당한다는 의미 )

우리가 잘아는 맥키가 마을에 다시 돌아왔다고 


 

Now d'ya hear about Louie Miller? He disappeared, babe

나우 쟈 히어러바우를 루이 미일러 히 디서피업  베에에입 

After drawin' out all his hard-earned cash

애프떠 즈뤄인 아우로어리즈 하흐더흔드 캐쉬 

And now Macheath spends just like a sailor

앤 나우 맥히잇 스뻰 저슬 라이커 쎄일러 

Could it be, our boy's done something rash? 

쿠우딥 비 아워 보이즈 돈 썸띤 래쉬 ?

 

 



자네 루이 밀러에 대해 들었나  그가 실종되었다는 군 .. 이사람아

그가 힘들게 번 돈을 모두 인출한 다음에 말이지..

그리고 요사이 맥키이스가 입항한 선원처럼 돈을 쓴다는 군

아마도  그 사람이 뭔가 무분별한 일을 했을 수도 있지 않을까 ?


 

 

 

Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry 

나우 제니 다이붜 호 호 예  쑥히 타아즈뤼 

Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown

우우 미쓰 로렐  레냐  앤 오 루씨 브롸운 

Oh, the line forms on the right, babe

오 덜 라인 풔흠 조온너 롸입 베에에입

Now that Macky's back in town

나우 댑 맥히즈 배액힌 타운 





이제 제니 다이버, 호호 그래 , 쑥히 타즈뤼 

우우 미쓰 로렐 레냐 그리고  루씨 브라운 할머니 까지 
오.. 오른 쪽에 선이 정렬되지. 이 사람아

이제 맥키가 마을에 돌아왔다는 거지..  

 

 

 

 

I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry

아쎄엣 제니 다이붜 후아 쑥히 타아즈뤼 

Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown

룩카웃투 미쓰 로를 레냐 앤 오를 루씨 브롸아아운 

Yes, that line forms on the right, babe

예스  대를 라인 풔흠 조온더 롸입 베에에입  

Now that Macky's back in town

나우 댑 맥히즈 배액힌  타운 

 

 

 


내가 말했지. 제니 다이버 후아 쑥히 타즈뤼 
미스 로를 레냐 와 루씨 브롸운 할머니를 봐 

오.. 오른 쪽에 선이 정렬되지. 이 사람아

이제 맥키가 마을에 돌아왔다는 거지..  

 

 

 

Look out ol' Macky's back

루카우로어 맥히즈 배액 

 

 

 

 

맥키가 돌아왔으니 조심해 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flag Counter