Bon Jovi - Bed Of Roses 가사 / 발음 / 연음 /해석

2016. 4. 13. 10:07가수별 .../Bon Jovi

 

 

 

본조비의  베드오브 로지스는 영어권사람들 사이에서도

해석이 여러가지다. 듣는 사람들의 다양한 각도의 해석

도 재미있고 실제 글 쓴 존 본조비의 의도한 뜻도 있을거다.

 

Bed Of Roses는 일반적 이디엄으로

an easy life, a pleasant place to work or stay의 의미를

갖는다

 

하지만 어떤 사람은 노래속 그녀는 죽었다고 생각하는 사

람도 있고 어떤 사람은 집을 떠나 여행하며 떠도는 주인공

과 고향에 있는 그녀에 대한 이야기라는 사람도 있다

 

그녀가 살아있다면 원래 Bed Of Roses가 가진 편안한 삶

으로 해석할 수 있다

그리고 멀리 떠나 돈 한푼이라도 더 벌려는 남편의 모습이

되는 거고 공중전화이야기도 그렇고

전화를 통해 매일 밤 원하는 만큼 전화하기 위해 많은 돈도

지불할 용의가 있다.

안타깝게도 이때는 인터넷이나 스마트폰이 없던 시절이다

요즘이라면 이런 노래가 안 나오겠다.카톡 답장만 늦어도

난리나는 세상인데 말이다

 

하지만 A king's ransom in dimes이 하나님의 속량금

이란 의미라면 죽었을 수도 있다는 생각도 드는데

 

 

 

 

See Through this pay phone

 

우리가 일반인 들도 패션에서 많이 듣는 ' 속이 비쳐 볼 수

있는' 이라는 뜻의 직역으로 해석해 본다.

이상하지 않은가? 왜 공중전화를 투시하려고하지?

보통은 " try to call "해야 맞는거 아닌가 말이다

그리고 전화통화하는데 무슨 왕의 속량금까지 사용해.

돈이 없으면 콜렉트 콜도 있고 콜렉트콜이 싫다면 동전이

있는 만큼만 하면 되는데 말이다

 

당신과 통화할 수 있다면 예수님이 우리를 위해 속량해준 속

량금만큼의 값어치,예수님의 목숨까지 바치며 우리의 영혼을

구해주었다 즉 속량금의 값어치는 우리의 영혼이다.즉 주인

공의 영혼까지도 내놓겠다는 의미

 

그런 면에서 보면 그녀가 죽었고 Bed Of Roses는 편안한 천

국 혹은 아름답게 장식된 장미 관일 수도 있다는 생각

 

하지만 See through 를 또 다른 뜻으로 해석해보자

 

see through = to follow through on something 

                        until it is completed

 

                   완전히 끝날때까지 뭔가에 대해 

                   끝까지 노력하다

 

이 뜻으로 해석해보면 좀 더 뜻이 명확해져 간다..그렇다면

주인공은 매일 밤 그가 이 세상에서 가장 사랑하고 정말 보고

그녀와 원하는 만큼 통화를 하기 위해서라면 세상의 그 어떤

가치라도 다 써 버릴 생각이란 말이 된다. 즉 왕의 속량금은

인간이 가진 최고의 가치인 생명까지 내 놓을 정도로 많은 돈

을 쓸 수 있다는 생각을 표현하는 최고의  과장법정도가 되어

버린다.

 

 

단순하고 솔직한 요즘 노래 가사들과 다른 여러각도로 해석가

능한 애매모호함이 예전 노래들의 특징이라면 그런 느낌을 주

는 단어들이 이 곡 곳곳에 숨겨져 있음.

 

그래서 인지 아직도 장미 침대는 명확하게 이해가 안된다...그

래서 그냥 장미침대로 해석했다. 어느 쪽이든 장미침대니까

 

 

 

While my mistress, she calls me to stand 

in her spotlight again

Tonight I won't be alone

 

 

 

 

본조비의 여주인은 음악이다. 즉 콘서트 무대에

서게 만드는 주체다

내 여주인 음악이 나에게 그녀의 조명 ( 무대 )위에 서라고

날 부르네 당연히 오늘 주인공은 혼자가 아닐꺼야..수많은 관

객과 함께 하겠지

 

 

 

 

 

 

 

 

Bed of Roses

 

 

 

 

 

 

 

 

Sitting here wasted and wounded at this old piano

씨딘 히어 뤠이스띠른 운디럿 디쏘웁 피에노

Trying hard to capture the moment

츠롸아인 하흐투 캡쳐더 모멘

this morning I don't know

디스 모니 나이 돈 노우

'Cause a bottle of vodka is still lodged in my head

커저 바를옵 봐드카 이쓰띠울 라지딤 마 헤엗

 

 

 

 

여기 이 오래된 피아노 앞에

지치고 상처받은채 앉아

오늘아침 그 순간을 떠올리려

노력하지만 난 모르겠어

왜냐하면 내 머리속엔 보드카 한병이

아직도 보관되어 있어

 

 

 

 

 

And some blond gave me nightmares, 

앤 썸부론 개입미 나입메엇

think that she's still in my bed

띵땟쉬 스띠우 림마 베엗

As I dream about movies

애자이  즈뤼머바웁 무븨잇

They won't make of me when I'm dead

데이 워움 메이컵미 워남데엣

 

 

 

내가 죽으면 나에 대해 다룰 것

같지 않은 내용의 영화에 대해 꿈꿀때

어떤 금발여자가 나에게 악몽을 꾸게했지

그녀가 아직 내 침대에 있는것같이 생각돼

 

 

 

 

 

With an ironclad fist I wake up 

위떤 아이언쿠랩 퓌스따 웨이컵

and french kiss the morning

앤 풴치케써 모흐닌

While some marching band keeps 

와이우 썸마흐췸 배앤 킾

it's own beat in my head

씻쏘움 비이 림마 헤엗

While we're talking About 

와이우 웨 토우키너 바웃

all of the things that I long to believe

오럽더 띵쌔랄 롱투 빌리입

About love, the truth, what you mean to me 

어바울 러업 더 츠룻 와츄미인 투미

and the truth is

앤더 츠루띠잇

Baby you're all that I need

베이비 여 오우대라 니읻

 

 

 

 

내 머리속엔 어떤 고적대가

계속 연주를 하는동안 (숙취상태 )

꿈속에서 사랑,진실,나에게 당신의 의미

에 대해 믿으려 했던 모든 것 그리고

진실은 베이비 당신은 내가 필요로 하는

모든거란 거야라고 말하고 있었어

그때 철갑주먹 한 방에 난 잠이깼고

아침과 프렌치키스를 했어

 

 

 

 

(그가 피아노앞에 앉아 있었다고 한다면

아마 술에취해 피아노앞에 앉아있다

피아노건반에 쓰러진것은 아닌지

모르겠음 입이 무지 아플꺼같은데)

 

 

 

 

 

 

 

I wanna lay you down in a bed of roses

아워날 레이우다운 이너 베에덥 로젯

For tonight I'll sleep on a bed of nails

풔 트나잇 아우 슬리입 오너 베에돕 네이웃

I wanna be just as close as the Holy Ghost is

아워너비 저스떳 클로젓 더 호울리 고스띠잇

And lay you down on a bed of roses

앤 레이우다운 오너 베돕 로제엣

 

 

 

난 당신을 장미 침대에 눕히고 싶어

하지만 오늘 밤 난 가시침대에

잠을 자야할꺼야

성령님이 함께 하시는 바로 그만큼처럼

너랑 가까이있고 싶어

그리고 당신을 장미침대에 눕히고 싶어

 

 

 

 

 

 

Well I'm so far away each step 

웨람 쏘 퐈러웨이 이치스뗍

that I take's on my way home

대라 테익쏨 마웨이 호옴

A king's ransom in dimes I'd give each night

어 킹스 뤤써민 다임잣 기븨치 나잇

To see through this pay phone

투 씽뜨루디스 페이풔온

Still I run out of time or it's hard to get through

스띠우라 뤄나우럽 타임 오릿 싸하투 겟뜨루

Till the bird on the wire flies me back to You 

티우더 버돈너 와이어 푸라이즈미배액투미

I'll just close my eyes, 

아우저슥 쿠로우즈 마아잇

whisper baby blind love is true

위스뻐 베입 부라이늘 러어비즈 츠루

 

 

 

 

음, 난 당신과 멀리 떨어져있지만  

내가 밟아가는 매 발걸음은 

(당신이 있는) 집으로  가는 중이야

매일밤 이 공중전화의 통화를 마치기 위해서라면 

많은 액수의돈, 왕의 속량금이라도 지불할 수가 있어 

여전히 시간이 가고 전선위의 새들이 당신에게 

날 데려다줄 때까지 견디기 어려워

그냥 난 내 눈을 감을 거야 ,

맹목적 사랑이 진짜라고 속삭여줘

 

 

 

 

 

I wanna lay you down in a bed of roses

아워널 레이우 다운 이너 베덥 로제엣

For tonight I'll sleep on a bed of nails

풔 트나잇 아우 슬립 오너 베에덥 네이웃

I wanna be just as close as the Holy Ghost is

아워너비저스떳 클로젯 더 호울리 고스띳

And lay you down on a bed of roses

앤 레이우 다운 오너 베덥 로제엣

 

 

 

난 당신을 장미 침대에 눕히고 싶어

하지만 오늘 밤 난 가시침대에 잠을 자야할꺼야

성령님이 함께 하시는 바로 그만큼처럼

당신과 가까이있고 싶어

그리고 당신을 장미침대에 눕히고 싶어

 

 

 

 

 

Well this hotel bar's hangover whiskey's gone dry

웨우 디스 호테우밧 행오붜 뤼스낏 고운 즈롸이

The barkeeper's wig's crooked

더 바키퍼스 윅스 크뤅

And she's giving me the eye

든 쉬즈 기븸미 디 아이

Well I might have said yeah

웨라마이랩 쎄엗 예

But I laughed so hard I think I died

바랄 래앱 쏘 하아다 띵카 다잇

Ooh yeah

오오 예

 

 

 

음, 이 호텔 바에 먹다 남은 위스키를 다 마셨네

바텐더의 가발이 비뚤어졌고 

그녀가 날 바라보네

음. 내가 예라고  말했을 수도 있어

하지만 난 내가 웃다 죽을 것 같다고 

생각할만큼 난 크게 웃었었지

 

 

 

Now as you close your eyes

나웨쥬 쿠로쥬어 롸이잇

Know I'll be thinking about you

노와우비 띵킨너바우츄

While my mistress she calls me 

와이우마 미스츠뤼쉬  코우스미

to stand in her spotlight again

르스땐딘허 스뽈라이 터게엔

Tonight I won't be alone

트나이라 워움비 여우론

But you know that don't mean I'm not lonely

버츄노우덧 돔미이남 날 로운리

I've got nothing to prove 

아입간 나띤 투 프루웁

for it's you that I'd die to defend

풔 리쓰 유 대라 다이투 디풰엔

 

 

 

이제 당신의 눈을 감을때

내 여주인이 그녀의 조명속에 

다시 나보고 서라는 순간에도

당신에 대해 내가 계속 생각할꺼란걸 알아줘

오늘밤 난 혼자이진 않을꺼야

하지만 그게 내가 외롭지 않다는 걸 

의미하진 않는다는 걸 알지

당신을 지키기위해서 난 죽을수도 있다는 걸 

증명할 것이 아무 것도 없네  

 

 

 

 

I wanna lay you down in a bed of roses

아워널 레이우 다운 이너 베에돕 로제엣

For tonight I'll sleep on a bed of nails

풔 트나잇 아우 슬리입 오너 베에덥 네에이웃

I wanna be just as close as the Holy Ghost is

아워너비 저스떳 클로젯 더 홀리고스띠잇

And lay you down on a bed of roses

앤 레이우 다운 오너 베에돕 로제엣

 

 

 

난 당신을 장미 침대에 눕히고 싶어

하지만 오늘 밤 난 가시침대에 잠을 자야할꺼야

성령님이 함께 하시는 바로 그만큼처럼

당신과 가까이있고 싶어

그리고 당신을 장미침대에 눕히고 싶어

 

 

 

 

 

I wanna lay you down in a bed of roses

아워널 레이우 다운 인어 베덥 로제엣

For tonight I'll sleep on a bed of nails

풔 트나잇 아우 슬립 오너 베덥 네이웃

I wanna be just as close as the Holy Ghost is

아워너바 저스떳 클로젯 더 호울리고스띳

And lay you down on a bed of roses

앤 레이우다운 오너 베에돕 로제엣

 

 

 

 

난 당신을 장미 침대에 눕히고 싶어

하지만 오늘 밤 난 가시침대에 잠을 자야할꺼야

성령님이 함께 하시는 바로 그만큼처럼

당신과 가까이있고 싶어

그리고 당신을 장미침대에 눕히고 싶어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flag Counter