Mr.mister - Kyrie 가사 / 발음 / 연음 / 해석

2015. 5. 1. 00:41가수별 .../......

 

 

 

 

Kyrie eleison   그리스어 Κύριε ἐλέησον의 라틴 알파벳

뜻은  주님 자비를 베푸소서

 

 

 

 

 

 

K y r i e

 

 

 

 

 

 

Kyrie eleison

퀴뤼 에우레이존

Kyrie eleison

퀴뤼 에우레이존

Kyrie

퀴뤼이이

 

주님 은혜를 베푸소서

주님 은혜를 베푸소서

주님

 

 

 

The wind blows hard against this mountain side

더 윔부로 사흐더 게엔 스띠스 마운튼 싸아잇

Across the sea into my soul

(어) 크뤄써 씨이 (인) 두마 쏘우

It reaches into where I cannot hide

(잇) 뤼취씬 두웨라 캐낫 하잇

Setting my feet upon the road

쎄팀마 퓌텀 온더 뤄오오옷

 

 

바람이 이 산쪽으로 심하게 부네요

바다를 건너 내 영혼 안쪽으로

그 길 위에 나를 세워놓은 채로

내가 숨을 수 없는 그 안쪽까지 부네요

 

 

 

My heart is old, it holds my memories

(마이) 하리 조우릿  호웃마 메모뤼잇

My body burns a gemlike flame

(마이) 바리 버흔저 젬라익 푸뤠임

Somewhere between the soul and soft machine

썸웨어 비트윈너 쏘우른 쏩 머쉰

Is where I find myself again

(이) 줴라 퐈임마 쎄우 풔게엔

 

 

 

내 심장은 늙었고 내 기억들을 품고 있지요

내 몸은 보석같은 불꽃을 태우고 있군요

영혼과 부드러운 기계사이 어딘가에

다시 나자신을 찾은 곳이 있네요

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운너 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

Kyrie eleison, through the darkness of the night

키뤼 에우레이존  뜨루 더 다크니썹 더 나잇

Kyrie eleison, where I'm going, will you follow?

키뤼 에우레이존  웨람 고은 위류 퐈우로우

Kyrie eleison, on a highway in the light

키뤼 에우레이존  오너 하이웨이 인덜 라아아잇 

 

 

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로

주여 자비를 베푸소서, 어두운 밤길 내내

주여 자비를 베푸소서, 내가 가는 곳, 나와 함께하실꺼지요?

주여 자비를 베푸소서, 불 밝힌 고속도로 위에

 

 

 

 

When I was young I thought of growing old

웨나워즈영   아또럽 그뤄위 노오

Of what my life would mean to me

돕말 라입웁 민투미

Would I have followed down my chosen road

우다햅  퐈우로우 다움마 초즌 뤄오오옷

Or only wished what I could be

온리 위쉽 와라 쿱비

 

 

어린 시절 난 나이 들어가는 것과

내 삶은 나에게 어떤 의미일까에 대해 생각했지요

난 내가 선택한 길을 따라 걸어 왔었던가 ?

혹은 내가 될 수 있을 무언가를 바라기만 했었던가 ?

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운더 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

Kyrie eleison, through the darkness of the night

키뤼 에우레이존  뜨루 더 다크니썹 더 나잇

Kyrie eleison, where I'm going, will you follow?

키뤼 에우레이존 웨람 고은 위류 퐈우로우

Kyrie eleison, on a highway in the light

키뤼 에우레이존  오너 하이웨이 인덜 라잇 

 

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로

주여 자비를 베푸소서, 어두운 밤길 내내

주여 자비를 베푸소서, 내가 가는 곳, 나와 함께하실꺼지요?

주여 자비를 베푸소서, 불 밝힌 고속도로 위에

 

 

 

 

 

oh oh oh oh oh oh

오오오 오오오

 

 

 

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운더 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

Kyrie eleison, through the darkness of the night

키뤼 에우레이존  뜨루 더 다크니썹 더 나잇

Kyrie eleison, where I'm going, will you follow?

키뤼 에우레이존 웨람 고은 위류 퐈우로우

Kyrie eleison, on a highway in the light

키뤼 에우레이존  오너 하이웨이 인덜 라잇 

 

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로

주여 자비를 베푸소서, 어두운 밤길 내내

주여 자비를 베푸소서, 내가 가는 곳, 나와 함께하실꺼지요?

주여 자비를 베푸소서, 불 밝힌 고속도로 위에

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운더 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

Kyrie eleison, through the darkness of the night

키뤼 에우레이존  뜨루 더 다크니썹 더 나잇

Kyrie eleison, where I'm going, will you follow?

키뤼 에우레이존 웨람 고은 위류 퐈우로우

Kyrie eleison, on a highway in the light

키뤼 에우레이존  오너 하이웨이 인덜 라잇 

 

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로

주여 자비를 베푸소서, 어두운 밤길 내내

주여 자비를 베푸소서, 내가 가는 곳, 나와 함께하실꺼지요?

주여 자비를 베푸소서, 불 밝힌 고속도로 위에

 

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운더 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

Kyrie eleison, through the darkness of the night

키뤼 에우레이존  뜨루 더 다크니썹 더 나잇

Kyrie eleison, where I'm going, will you follow?

키뤼 에우레이존 웨람 고은 위류 퐈우로우

Kyrie eleison, on a highway in the light

키뤼 에우레이존  오너 하이웨이 인덜 라잇 

 

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로

주여 자비를 베푸소서, 어두운 밤길 내내

주여 자비를 베푸소서, 내가 가는 곳, 나와 함께하실꺼지요?

주여 자비를 베푸소서, 불 밝힌 고속도로 위에

 

 

 

 

Kyrie eleison, down the road that I must travel

키뤼 에우레이존 다운더 뤄옷 대라 머스 츠뤠붜우

 

 

주여 자비를 베푸소서, 내가 여행해야하는 그 길 위로