캐빈 베이컨과 함께 달걀의 중요성을 깨달아야 할까 말까?

2015. 8. 22. 08:08잡동사니 박스/TV commercial



Eggs with Bacon... 단백질로만 이루어진 아침식사 메뉴이름. 


그런데 이 웹영화에서의 뜻은 조금다르다. 출연하는 남자배우이름이 

Kevin Bacon..  즉 베이컨이란 사람이름을 이용해서 만든 말장난

메뉴에선 " 베이컨을 곁들인 "이란 뜻이 되지만 영화에서는 " 베이컨씨

와 함께"라는 뜻이 된다.

Wake up to ~ 는 전에는 못느끼던 상태가 전제가 된다. 잠들거나 정신

이 흐릿하거나 모르는 상태에서 깨어나 현재의 상황의 심각성이나 중요

성을 깨닫다라는 뜻이다.

그러므로 Wake up to eggs With Bacon 은 " 베이컨씨와 함께 달걀의 중

요성을 깨달아 보세"라는 뜻이다.



베이컨이 이야기하는 달걀의 특징은 크게 두가지이다.


첫번째  달걀 하나당 고 단백질 6 grams 을  공급받을 수 있다는 것

두번째  달걀은 아침에 오래동안 배부르게 만들어주고 힘을 유지하게 

         도와준다


중간에 간접광고인지 6 Degrees Up separation 이란 개념을 이야기한다

이 광고엔 SixDegrees.Org 라는 기구와 연관이 된것같은데 개념은 이렇다

이 세상의 모든 사람은 친구 그 친구의 친구 이런 식으로 연결하다 보면

6 단계 안에 다 연결된다는 개념이다. 결국 모두 이웃사촌이라는 개념


캐빈 베이컨이 달걀의 효능을 이야기하다  6 라고 말하자 달걀요리를 하던 

주부가 " 6 degrees of separation "이라는 말을 하며 달걀접시를 베이컨에게

준다. 이 뜻은 " 그래요 우린 다 건너건너면 다 이웃이죠. " 라며 자신의 아

침식사을 손님 베이컨에게 양보하는 행동을 한다.  


Woman : There is no better start to the day than Eggs for breakfast, 

           Except maybe eggs with a side of...

Kebin   : bacon ?

Woman : ahaaa....Hi .   Kevin Bacon  What' re you doing In my kitchen

Kebin   : Well.. Nobody knows eggs better than bacon.

Woman : Cause it's your name. haha

Kebin   : Did You know the each egg contains 6...

Woman : Degrees of separation, Right?

Kebin   : No. I was gonna say Six grams of high quality Protain.

           It'll keep you full longer, help you stay energized all morning

Woman : Wow. you sound like a commercial.

Kevin   : Actually  It's a web film. Are you ready to start eating a nutritional

          power house for breakfast 

Woman : Yes Sure I am 

Kevin   : Then It's on 

Woman : It's bac - on !!

Kevin   : Don't do that. Don't do that with my name 

Woman : Sorry !!

Kevin   :  Forget it. You Know what . I love this smell of eggs in the 

            morning

Woman : I love the smell of Bacon 

Husband : What time's therapy tonight?

             Why's Kevin Bacon lying on the kitchen counter  ?

Woman :  He's an expert on eggs

Husband : Why 're you sniffing him?

Woman :  Which shouldn't you be at work sweetie?

Husband : Ok. I get it  So I can bring home that bac.....

Kevin   :  Stop !!

Woman : Kevin Bacon doesn't like Puns.

Kevin   :  But on your way Home from the office, Could you 

           pick up some more eggs?   

Husband : Yea. no problem.Anything else while I'm out ?

Woman :  Oil !!

Kevin   :  For the pan.

Husband : Yea.  All right . O.K. I'll leave you two. 

      

 

이 여자 베이컨의 광고를 반박하고 있다. 


물론 광고는 좋은 점만 이야기한다. 단점은 어느덧 가려지고 

장점만 생각하게된다. 그것이 광고의 힘아니던가?

그래서 이런 비디오가 또 올라온다.

이 여성이 말하는 요지는 간단하다. 

첫째,  단백질..달걀보다 높은것 많다. 대부분 동물의 뇌..  

둘째,  그런데 달걀 노른자 의 콜레스테롤 어쩔꺼야라며 다른 

        것들과 비교

        그리고 콜레스테롤 없는 단백질 공급원도 이야기한다.


이 여성 채식주의자다.  

첫번째 광고를 보며 달걀스크램블을 먹을까 생각했다가 두번째

비디오를 보며 먹지 말아야겠다라고 생각했다가 그럼 뭐먹을까로

생각이 바뀐다.. 그런데 뭐 먹지?


내 고민과는 달리 미국에서는  캐빈 베이컨의 광고영상후 달걀소

비는 꽤 많이 늘어나고 있다고 한다