Levi's " Take the First Step " Project

2015. 9. 1. 06:43잡동사니 박스/TV commercial



Levi's 광고 프로젝트 " Take The First Step "  


5명의 당찬 신인들과 그래미상에 빛나는 엘리샤 키를 함께 묶어

시리즈 광고를 하고 있다. 세상은 늘 정상에 있는 사람들과 새롭

게 도전하는 사람들로 가득차 있다. Music분야도 마찬가지, 물론

이 5명보다 더 당찬 뮤지션들이 이 세상에 많을 것이다. 그냥 이

들은 그냥 리바이스가 고른 사람들이겠지. 마케팅에 어울리는 사

람으로 하지만 심각하게 생각하지 말자. 그냥 우린 새로운 뮤지션

을 만날 수 있으니까 말이다. 우리가 메인스트림말고 인디뮤지션

구경하기 쉬운가 말이다. 진짜 광팬들 아니면 말이다. 

5명의 당찬 뮤지션들이 보다 나은 음악을 위해 자신의 첫 스텝을 

내딛는다는 광고 . 배경 음악으로는 각각 자신들의 노래를 사용

한다.


사실 오랫동안 입어 멋지게 헤어져 버린 청바지 같은 음악이란 건

아무리 같은 공장에서 나온 물건이지만 입는 사람과 오랜시간 함

께하며 개인적이고 맞춤 옷같은 느낌을 주는 청바지처럼 편안하고 

서로 공감할 수 있는 음악을 말하는 것일 것이다. 


세상에 아무리 무한반복되는 기계음을 복사한 음악들이 여름을 

점령하고 있다고 하더라도 사실 우리 마음 속에는 머리를 통비워

줄 음악보단 세상을 살며 점점 비어가는 내 가슴을 채워 줄 음악이

필요한지도 모른다. 물론 이들 5명의 음악이 우리 가슴을 채워줄지

는 장담 못한다. 왜냐고 이 다섯명이 이 세상 사람들 모든 사람을 

팬으로 만들만큼 세련되었다고는 생각하진 않는다. 다만  새로운  

음악은 새로운 사람을 만나는 느낌을 선사한다. 그 작곡한 사람 

작사한 사람을 어떤 새로운 음악을 통해 만난다는 것은 갑자기 우

연히 길에 가다 멈춰 서 있다가 내 주파수를 잠시나마 흔들어 놓을 

만한 사람의 목소리나 그 사람의 최근 심정을 스쳐 엿듣는 것과 다

름이 없다. 싫던 좋던 말이다. 그냥 그렇게 스쳐 들으면 된다.   


음악과 청바지가 무슨 관계가 있을까? 아무 관련이 없을지 모른다.

이 사람들  청바지 회사에서 돈주니까 그냥 광고에서 " I'm livin in

Levi's " 라고 말하겠고,  우리가 이미 쇄뇌당했을지도 모르지만

인생에서 청바지입고 다니는 순간이 가장 편안한 때 아니었나?

음악도 그럴꺼라 생각된다. 댄디한 슈트나 팬시한 옷보다 그냥 대

충 골반에 걸려있는 듯한 루즈한 청바지를 입고 연주하는 음악이 

더 편하게 느껴진다. 듣는 사람이나 연주하는 사람이나 말이다.

엘리샤 키가 이야기한다.. "청바지는 음악처럼 모든 인종을 뛰어넘고

장벽을 허문다." 고 말한다. " 수 많은 인종 , 종교 백그라운드 하나

같이 다른 것 투성이지만 음악은 그 모든 장벽을 허문다 마찬가지로

리바이스도 같은 것을 한다 .."







 I want to be somebody 
Don't want to be just anybody 
I want to be you, I want to be you 




I Want to Be You.




 I want to be somebody 
Don't want to be just anybody 
I want to be you, I want to be you 
I got you running through my wildest dreams 
With your shapely hips, your golden locks and your ruby lips 

Oh baby, forgive me for what I'm about to do 
You see I'd do anything to be you









All Women are naturally bad ass. All women are so powerful 

and so incredible and so unique. I find that when I see 

women that are just comfortable in their skin. Whoever that is. 

However that is and whatever way that manifests itself. It's 

beautiful. I am Alicia Keys and this is how  I'm livin in Levi's


모든 여성은 선천적으로 짱멋있어요. 모든 여성은 정말 강력하고

정말 놀랍고 정말 독특하죠. 내가 그냥 자기자신에 자신감넘치며

편안한 여성를 볼때면 그게 누구든, 어떤식이든, 그것을 어떤식

으로 표현하든 그것은 아름답다는 것을 깨달죠.. 난 앨리샤 키고

그게 리바이스 청바지를 입고 내가 세상을 살아가는 방식이죠.






28 Thousand Days




Feet  on the ground, Head to the sky

Cause trouble ain't no friend of mine

ain't no giving it up , no more wasting time



If you had 28 thousand days

Who would you love? Where would you go?

What would you celebrate?



I'm telling you that life's too short to just throw it away

so have the time of your life, so have the time of your life

Hey, ey,ey

Hey, ey, ey



Back from hell with my angel wings

Ain't no fear in my voice

Cause I'm making a choice

The Devil ain't no friend of me

And that clock on the wall is telling me

(that there's just.. )



There's only 28 thousand days

Who Would you love? Where would you go?

What would you celebrate?

I'm telling you that life's too short to just throw it away

so have the time of your life, so have the time of your life

Hey, ey,ey

Hey, ey, ey

Hey, ey,ey

Hey, ey, ey

Hey, ey,ey



There's only 28 thousand days

Who Whould you love? Where would you go?

What would you celebrate?

I'm telling you that life's too short to just throw it away

so have the time of your life, so have the time of your life

Hey, ey,ey

Hey, ey, ey

Hey, ey,ey

Hey, ey, ey

Hey, ey,ey





어느 순간이든 자신을 돌아본다는 건 사람들이 매일 혹은 매 순간 해야 

할 일이지만 그러기란 너무나 힘들다. 항상 우린 자신을 돌아보기보단

남을 보고 평가하기에 바쁜 존재들이니까 말이다. 바쁜 사람일 수록 더

그렇다. 내 약점을 감추기 위해서라도 남의 약점을 먼저 보려고 노력한

다. 

Kurt vile의 노래는 간단하고 십게 자기 자신을 바라본다. 깊게 들어가지

않아도 그의 존재감을 그 표면에 다 담아낸다.

마치 예전 포크음악을 하던 들국화같은 느낌이랄까. 자기 자신을 3인칭

처럼 표현하고 아무런 감정도 갖지 않고 관조하고 있다. 그냥 자신에 대

한 불만을 3자에게 쏟아 붙는 우리 인생처럼 자기자신에게 불만을 토해

내기도 한다. 

가슴을 울리지도 머리를 자극하지도 않으면서 짠한 감정을 불러 일으키

는 느낌..






Pretty Pimping





I woke up this morning
Didn’t recognize the man in the mirror 
Then I laughed and I said 
‘Oh silly me, that’s just me’ 



Then I proceeded 
To brush some stranger’s teeth
But they were my teeth
And I was weightless 
Just quivering ???
It was the restroom 



I can’t tell you what the hell 
it was supposed to mean 
But it was a Monday, no Tuesday, 
no Wednesday, Thursday, Friday 
Then Saturday came around and I said
‘Who’s this stupid clown 
blocking the bathroom sink?’



All he ever wanted was to be 
someone in life that was just like
All I want is to just have fun, 
live my life like a son of a gun
I could be one-thousand miles 
away but still mean what I say



Then I woke up one morning
Didn’t recognize the man in the mirror 
Then I laughed and I said 
‘Oh silly me, that’s just me’ 
Then I proceeded
To knock on some stranger’s head 
Never was my style



But I couldn’t tell you what the hell 
it was supposed to mean
But it was a Monday, no Tuesday, 
no Wednesday, Thursday, Friday 
And then Saturday came around and I said
‘Who’s this stupid clown 
blocking the bathroom sink?’
But he was sporting all my clothes
I gotta say, pretty pimpin’ 



All he ever wanted was to be a man,
 but he was always 
A little too ??? and the mind was lost
He was always a thousand miles away while still 
Standing in front of your face



Then he woke up in this morning
Didn’t recognize the boy in the mirror 
Then I laughed and I said 
‘Oh silly me, that’s just me’ 
Then I proceeded to brush some stranger’s teeth
But they were my teeth 
And I was weightless 
Just quivering ???
It was the restroom 



I couldn’t tell you what the hell 
it was supposed to mean
‘cause it was a Monday, no Tuesday, 
no Wednesday, Thursday, Friday 
And then Saturday came around and I said
‘Who’s this stupid clown 
blocking the bathroom sink?’
But he was sporting all my clothes
I gotta say, pretty pimpin’ 



I woke up this morning 
staring at the boy in the mirror
I woke up this morning 
staring at the boy in the mirror
I woke up this morning 
staring at the boy in the mirror
I woke up this morning 
staring at the boy in the mirror







어린 시절엔 머리를 채우거나 머리에 자극이 가는 것을 찾고

나이들면 마음을 채우거나 마음에 자극을 주는 것을 찾는다.

물론 단서가 붙어야 한다. 꼭 그런 것은 아니지만. 

모든 학문이나 인생사는 수없는 컨디션이 붙고 그 컨디션을 

이겨냈거나 혹은 요행이거나  현재의 위치에 다다르게 된다. 


일차적으론  항상 낮에는 결심하고 밤이면 술 마시고 바닦을

기어다니는 여성이 보인다. 결심은 술 안마시겠다거나 ....


2차적으론  자신이 싸우고 있는 적이 너무 커서 이길수 없다

는 공포감에 지배당한 상태라고 할까 . 원인은 술먹는 자신의 

습관도 아니고 미래에 대한 공포도  외로움도 아니다. 본인도 

자신의 공포가 무엇인지 몰라서 쓰지 않았거나 알면서도 외면

하는 것일 수도 있다. 하지만 분명한 것은 술로는 이길 수 없는 

상대일 거란 꺼다. 그래서 그녀는 자신의 약속을 계속 깰 수 밖
에 없을 것이다. 안타깝지만 그냥 스스로 약속을 하지 않아서

그 약속을 깨는 것에 대한 죄책감을 갖는 것부터 벗어나기 위해 

스스로 다짐이나 약속을 하지 않는 것이 첫 출발이 될 것 같고 

다음엔 당당히 그 공포를 마주봐야 한다. 그냥 만약 죽었으면 좋

겠다고 기도할 시간에 직접 공포에 짖눌려 죽는 편이 더 빠르거

나 운이 좋으면 이기는 방법도 나올 지도 모른다. 

   





Promises




Never meant to break my own promises [x2]
Promises [x4]



Again with excuses and generally wasting my time
Not finding solutions, just seeking my peace of mind
No hocus or pocus, my focus is drunk on the floor
And mumbling something about, one more! ",
Oh, if only, to cross the line
Keep punching pedals at the amber lights 

and I, cross my heart and hope to die
Unless I happen to lie, I



Never meant to break my own promises
Never meant to break my own promises
One more night, I said it the last time
But this is the last time, I'll say it a million more
Never meant to break my own promises
Break my own promises
Promises [x4]



I said I was trying, I really was driving the coast
The fight or the flight, well I side with the latter most
It almost is laughable but when I chuckle I choke
Can't get the words out my throat, one more
Oh! Is that my lion's pride:
I meet my mountain then I run and hide, 

and I cross my heart and hope to die
Unless I happen to lie, I



Never meant to break my own promises
Never meant to break my own promises
One more night, I said it the last time
But this is the last time, I'll say it a million more
Never meant to break my own promises
Break my own promises










Chippewa





Where'd you get them clothes?
Where'd you get them shoes?
Last time I saw you, you were singing them blues
Where'd you get that scar?
Where'd you get that bruise?
You had it all, you just had to choose

She don't mind the whirlwind coming
And she ain't looking down the road
And she don't mind a lonely man
But she do mind not eating for days

May your God find you a better way
May your God find you a better way

Where you walking now?
Where you wanna go?
It's alright girl, tell him no
I don't know what's going on in that head
But I do know what's going on in that bed

She don't mind the whirlwind coming
And she ain't looking down the road
And she don't mind a lonely man
But she do mind not eating for days

Why do you need someone to love you to love yourself?
Sometimes I find we all need help
I got plenty of empty bottles girl
I'll see you in the morning, Margeaux dear
And if I don't it will all be clear

She don't mind the whirlwind coming
And she ain't looking down the road
And she don't mind a lonely man
But she do mind not eating for days
But she do mind not eating for days




Ibeyi  아프리카 나이지리아 요루바어로 " 쌍둥이 " 뜻 발음은 " 이베이 "

실제 이 듀오가 쌍둥이다. French-Cuban이라고 나오는데 보통 국적이

뒤에 나오는 걸로 보면 쿠바국적인 것같음.. 하지만 현재 프랑스에 거주하

고 있다. 아버지는 쿠바에서 아직도 유명한 퍼거션니스트로 활동중이라고 

하며 이 듀오는 휴일이면 쿠바를 방문한다고 한다. 


River 는 아프리카적으로 보면 주술적일 수도 있고  혹은 쿠바의 주 종교인

카톨릭으로 본다면 침례에 해당하는 내용을 다르고 있다.

침례는 물에 잠기는 것은 죽음을 의미한다. 불사조가 불에 들어가 타죽고 

다시 탄생하듯.. 우리의 영혼은 물에 들어가 죽고 새롭게 탄생한다는 행동으

로 표현하는 메타포라 할 수 있다. You 가 되는 대상이 누구인지 불명확하

지만  신( 기독교에선 하나님 or God, YWHW )일 수도 있고 그들이 모든

것을 털어내고 다시 태어나게 할 능력이 있는  다른 존재일 수 있다. 명확하

게 가사 속에 말을 하지 않았음으로 추측이상의 단언은 할 수 없다. 


이들의 음악엔 원래 아프리카 조상의 리듬과 악기, 스페인의 지배를 받았던 

쿠바의 라틴리듬 그리고 그들이 실제 거주하는 프랑스의 것들이 결합하여

독특한 칼라를 만들어 낸다. 






River




[Chorus:]
Come to your river
I will come to your river
I will come to your river
Come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
Wash my soul again



[Verse 1:]
Carry away my dead leaves
Let me baptize my soul 

with the help of your waters
Sink my pains and complains
Let the river take them, river drown them
My ego and my blame
Let me baptize my soul 

with the help of your waters
Those all means are so ashamed
Let the river take them, river drown them



[Chorus:]
Come to your river
I will come to your river
I will come to your river
Come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
Wash my soul again



[Verse 2:]
Carry away my old leaves
Let me baptize my soul 

with the help of your waters
Sink my pains and complains
Let the river take them, 

river drown them
My ego and my blame
Let me baptize my soul 

with the help of your waters
Those all means so ashamed
Let the river take them, 

river drown them



[Chorus:]
Come to your river
I will come to your river
I will come to your river
Come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
(Wash my soul)
I will come to your river
Wash my soul again



[Singing in Yoruba]














Dorothy - Wicked ones




This night ain't for the faint of heart
For the faint of heart, for the faint of heart
This night ain't for the faint of heart
'Cause the faint of heart gonna fall apart




This night ain't 

for the holy man with the holy plan
For the promise land
This night we got the evil hand
And the evil hand gonn' raise the dead




Ain't no sleep when the wicked play
All we do is get laid, uuh-uh uuh uuh
Ain't no love when the wicked run
All we do is try to lay off, lay off, lay off
We're the WICKED onES, WICKED onES




This night ain't for the faint of heart
For the faint of heart, for the faint of heart
This night ain't for the faint of heart
'Cause when the train wreck comes gonna leave them out




Ain't no sleep when the wicked play
All we do is get laid, uuh-uh uuh uuh
Ain't no love when the wicked run
All we do is try to lay off, lay off, lay off
We're the WICKED onES, WICKED onES




[guitar break]



Ain't no sleep when the wicked play
All we do is get laid, uuh-uh uuh uuh
Ain't no love when the wicked run
All we do is try to lay off ,lay off, lay off
We're the WICKED onES, WICKED onES